diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/tr/user_ldap.po | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/tr/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/tr/user_ldap.po | 88 |
1 files changed, 49 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/tr/user_ldap.po b/l10n/tr/user_ldap.po index 1a6e57acd86..7fef4b7b71c 100644 --- a/l10n/tr/user_ldap.po +++ b/l10n/tr/user_ldap.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,43 +89,43 @@ msgstr "Başarılı" msgid "Error" msgstr "Hata" -#: js/settings.js:837 +#: js/settings.js:838 msgid "Configuration OK" msgstr "Yapılandırma tamam" -#: js/settings.js:846 +#: js/settings.js:847 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Yapılandırma geçersiz" -#: js/settings.js:855 +#: js/settings.js:856 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Yapılandırma tamamlanmamış" -#: js/settings.js:872 js/settings.js:881 +#: js/settings.js:873 js/settings.js:882 msgid "Select groups" msgstr "Grupları seç" -#: js/settings.js:875 js/settings.js:884 +#: js/settings.js:876 js/settings.js:885 msgid "Select object classes" msgstr "Nesne sınıflarını seç" -#: js/settings.js:878 +#: js/settings.js:879 msgid "Select attributes" msgstr "Nitelikleri seç" -#: js/settings.js:905 +#: js/settings.js:906 msgid "Connection test succeeded" msgstr "Bağlantı testi başarılı oldu" -#: js/settings.js:912 +#: js/settings.js:913 msgid "Connection test failed" msgstr "Bağlantı testi başarısız oldu" -#: js/settings.js:921 +#: js/settings.js:922 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Şu anki sunucu yapılandırmasını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: js/settings.js:922 +#: js/settings.js:923 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Silmeyi onayla" @@ -143,11 +143,11 @@ msgid_plural "%s users found" msgstr[0] "%s kullanıcı bulundu" msgstr[1] "%s kullanıcı bulundu" -#: lib/wizard.php:778 lib/wizard.php:790 +#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796 msgid "Invalid Host" msgstr "Geçersiz Makine" -#: lib/wizard.php:951 +#: lib/wizard.php:963 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "İstenen özellik bulunamadı" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Yardım" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format -msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" -msgstr "%s erişimini, şu kriterle eşleşen gruplara sınırla:" +msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:" +msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "groups found" msgstr "grup bulundu" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 -msgid "What attribute shall be used as login name:" -msgstr "Oturum ismi olarak hangi nitelik kullanılmalı:" +msgid "Users login with this attribute:" +msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "Base DN kullanicileri ve kaynaklari icin tablosu Advanced tayin etmek e #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format -msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" -msgstr "%s erişimini, şu kriterle eşleşen kullanıcılara sınırla:" +msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:" +msgstr "" #: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format @@ -412,41 +412,51 @@ msgstr "Kategorii Arama Grubu" msgid "Group-Member association" msgstr "Grup-Üye işbirliği" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:39 +msgid "Nested Groups" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:39 +msgid "" +"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if " +"the group member attribute contains DNs.)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:41 msgid "Special Attributes" msgstr "Özel Öznitelikler" -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:43 msgid "Quota Field" msgstr "Kota Alanı" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "Quota Default" msgstr "Öntanımlı Kota" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "in bytes" msgstr "byte cinsinden" -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:45 msgid "Email Field" msgstr "E-posta Alanı" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Kullanıcı Ana Dizini İsimlendirme Kuralı" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Kullanıcı adı bölümünü boş bırakın (varsayılan). " -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:52 msgid "Internal Username" msgstr "Dahili Kullanıcı Adı" -#: templates/settings.php:52 +#: templates/settings.php:53 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -462,15 +472,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "Öntanımlı olarak UUID niteliğinden dahili bir kullanıcı adı oluşturulacak. Bu, kullanıcı adının benzersiz ve karakterlerinin dönüştürme gereksinimini ortadan kaldırır. Dahili kullanıcı adı, sadece bu karakterlerin izin verildiği kısıtlamaya sahip: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Diğer karakterler ise ASCII karşılıkları ile yer değiştirilir veya basitçe yoksayılır. Çakışmalar olduğunda ise bir numara eklenir veya arttırılır. Dahili kullanıcı adı, bir kullanıcıyı dahili olarak tanımlamak için kullanılır. Ayrıca kullanıcı ev klasörü için öntanımlı bir isimdir. Bu ayrıca uzak adreslerin (örneğin tüm *DAV hizmetleri) bir parçasıdır. Bu yar ise, öntanımlı davranışın üzerine yazılabilir. ownCloud 5'ten önce benzer davranışı yapabilmek için aşağıdaki alana bir kullanıcı görünen adı niteliği girin. Öntanımlı davranış için boş bırakın. Değişiklikler, sadece yeni eşleştirilen (eklenen) LDAP kullanıcılarında etkili olacaktır." -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "Dahili Kullanıcı Adı Özniteliği:" -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 msgid "Override UUID detection" msgstr "UUID tespitinin üzerine yaz" -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -481,19 +491,19 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "Öntanımlı olarak, UUID niteliği otomatik olarak tespit edilmez. UUID niteliği LDAP kullanıcılarını ve gruplarını şüphesiz biçimde tanımlamak için kullanılır. Ayrıca yukarıda belirtilmemişse, bu UUID'ye bağlı olarak dahili bir kullanıcı adı oluşturulacaktır. Bu ayarın üzerine yazabilir ve istediğiniz bir nitelik belirtebilirsiniz. Ancak istediğiniz niteliğin benzersiz olduğundan ve hem kullanıcı hem de gruplar tarafından getirilebileceğinden emin olmalısınız. Öntanımlı davranış için boş bırakın. Değişiklikler sadece yeni eşleştirilen (eklenen) LDAP kullanıcı ve gruplarında etkili olacaktır." -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "Kullanıcılar için UUID Özniteliği:" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:58 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "Gruplar için UUID Özniteliği:" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirme" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -507,10 +517,10 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak tanımlamak ve algılamak için, her LDAP kullanıcısı bir dahili kullanıcı adına sahip olacak. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısı arasında bir eşleşme gerektirir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID'si ile eşleştirilir. Ek olarak LDAP etkileşimini azaltmak için DN de önbelleğe alınır ancak bu kimlik tanıma için kullanılmaz. Eğer DN değişirse, değişiklikler tespit edilir. Dahili kullanıcı her yerde kullanılır. Eşleştirmeleri temizlemek, her yerde kalıntılar bırakacaktır. Eşleştirmeleri temizlemek yapılandırmaya hassas bir şekilde bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla temizlemeyin, sadece sınama veya deneysel aşamada kullanın." -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Temizle" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirme" |