diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-24 01:55:34 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-24 01:55:34 -0400 |
commit | 2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3 (patch) | |
tree | 389bac89b4db9c2bf44e7fad3c64eedcdf471d4a /l10n/tr | |
parent | 864cd2455c548c3e710421e33ecf04ed9c44b949 (diff) | |
download | nextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.tar.gz nextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/tr')
-rw-r--r-- | l10n/tr/lib.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/tr/settings.po | 81 |
2 files changed, 75 insertions, 61 deletions
diff --git a/l10n/tr/lib.po b/l10n/tr/lib.po index fbd5345109e..c162133a429 100644 --- a/l10n/tr/lib.po +++ b/l10n/tr/lib.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 18:22+0000\n" -"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: base.php:685 +#: base.php:695 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Sunucuya güvenilmeyen bir alan adından ulaşıyorsunuz." -#: base.php:686 +#: base.php:696 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -299,110 +299,115 @@ msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> iki kez kontrol edin." msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s sizinle »%s« paylaşımında bulundu" -#: private/share/share.php:498 +#: private/share/share.php:494 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" msgstr "%s paylaşımı, dosya mevcut olmadığından başarısız oldu" -#: private/share/share.php:523 +#: private/share/share.php:501 +#, php-format +msgid "You are not allowed to share %s" +msgstr "" + +#: private/share/share.php:526 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" msgstr "%s paylaşımı, %s öge sahibi olduğundan başarısız oldu" -#: private/share/share.php:529 +#: private/share/share.php:532 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı mevcut olmadığından başarısız oldu" -#: private/share/share.php:538 +#: private/share/share.php:541 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" " is a member of" msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısının %s üyeliklerinden birine sahip olmadığından başarısız oldu" -#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579 +#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" msgstr "%s paylaşımı, %s ile zaten paylaşıldığından dolayı başarısız oldu" -#: private/share/share.php:559 +#: private/share/share.php:562 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" msgstr "%s paylaşımı, %s grubu mevcut olmadığından başarısız oldu" -#: private/share/share.php:566 +#: private/share/share.php:569 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı %s grup üyesi olmadığından başarısız oldu" -#: private/share/share.php:618 +#: private/share/share.php:621 msgid "" "You need to provide a password to create a public link, only protected links" " are allowed" msgstr "Herkese açık bir bağlantı oluşturmak için bir parola belirtmeniz gerekiyor. Sadece korunmuş bağlantılara izin verilmektedir" -#: private/share/share.php:638 +#: private/share/share.php:641 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" msgstr "%s paylaşımı, bağlantılar ile paylaşım izin verilmediğinden başarısız oldu" -#: private/share/share.php:645 +#: private/share/share.php:648 #, php-format msgid "Share type %s is not valid for %s" msgstr "%s paylaşım türü %s için geçerli değil" -#: private/share/share.php:783 +#: private/share/share.php:787 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" msgstr "%s için izinler, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı ayarlanamadı" -#: private/share/share.php:844 +#: private/share/share.php:848 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "%s için izinler öge bulunamadığından ayarlanamadı" -#: private/share/share.php:955 +#: private/share/share.php:959 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "Paylaşma arka ucu %s OCP\\Share_Backend arayüzünü desteklemeli" -#: private/share/share.php:962 +#: private/share/share.php:966 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "Paylaşım arka ucu %s bulunamadı" -#: private/share/share.php:968 +#: private/share/share.php:972 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "%s için paylaşım arka ucu bulunamadı" -#: private/share/share.php:1383 +#: private/share/share.php:1388 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı özgün paylaşan kişi olduğundan başarısız oldu" -#: private/share/share.php:1392 +#: private/share/share.php:1397 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "%s paylaşımı, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı başarısız oldu" -#: private/share/share.php:1407 +#: private/share/share.php:1413 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "%s paylaşımı, tekrar paylaşımın izin verilmemesinden dolayı başarısız oldu" -#: private/share/share.php:1419 +#: private/share/share.php:1425 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "%s paylaşımı, %s için arka ucun kaynağını bulamamasından dolayı başarısız oldu" -#: private/share/share.php:1433 +#: private/share/share.php:1439 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" diff --git a/l10n/tr/settings.po b/l10n/tr/settings.po index 8e09a0fbfb6..f21e6b44f55 100644 --- a/l10n/tr/settings.po +++ b/l10n/tr/settings.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-20 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 14:42+0000\n" -"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "E-posta gönderildi" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Sınama e-postaları göndermeden önce kullanıcı e-postasını ayarlamanız gerekiyor." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331 msgid "Send mode" msgstr "Gönderme kipi" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368 msgid "Authentication method" msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Arka uç parola değişimini desteklemiyor ancak kullanıcı şifreleme msgid "Unable to change password" msgstr "Parola değiştirilemiyor" -#: js/admin.js:81 +#: js/admin.js:126 msgid "Sending..." msgstr "Gönderiliyor..." @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "geri al" msgid "Unable to remove user" msgstr "Kullanıcı kaldırılamıyor" -#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88 -#: templates/users.php:116 +#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24 +#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 msgid "Groups" msgstr "Gruplar" @@ -546,115 +546,124 @@ msgstr "Son kullanma tarihini zorla" msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Kullanıcıların ögeleri paylaşması için herkese açık bağlantılara izin ver" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:249 msgid "Allow resharing" msgstr "Paylaşıma izin ver" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:250 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Kullanıcıların kendileri ile paylaşılan ögeleri yeniden paylaşmasına izin ver" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Kullanıcıların herkesle paylaşmasına izin ver" -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:260 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Kullanıcıların sadece kendi gruplarındaki kullanıcılarla paylaşmasına izin ver" -#: templates/admin.php:270 +#: templates/admin.php:267 msgid "Allow mail notification" msgstr "Posta bilgilendirmesine izin ver" -#: templates/admin.php:271 +#: templates/admin.php:268 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Paylaşılmış dosyalar için kullanıcıların posta bildirimi göndermesine izin ver" -#: templates/admin.php:279 +#: templates/admin.php:275 +msgid "Exclude groups from sharing" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:286 +msgid "" +"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:293 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: templates/admin.php:292 +#: templates/admin.php:306 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "HTTPS bağlantısına zorla" -#: templates/admin.php:294 +#: templates/admin.php:308 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "İstemcileri %s'a şifreli bir bağlantı ile bağlanmaya zorlar." -#: templates/admin.php:300 +#: templates/admin.php:314 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "SSL zorlamasını etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için lütfen %s'a HTTPS ile bağlanın." -#: templates/admin.php:312 +#: templates/admin.php:326 msgid "Email Server" msgstr "E-Posta Sunucusu" -#: templates/admin.php:314 +#: templates/admin.php:328 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Bu, bildirimler gönderilirken kullanılır." -#: templates/admin.php:345 +#: templates/admin.php:359 msgid "From address" msgstr "Kimden adresi" -#: templates/admin.php:367 +#: templates/admin.php:381 msgid "Authentication required" msgstr "Kimlik doğrulama gerekli" -#: templates/admin.php:371 +#: templates/admin.php:385 msgid "Server address" msgstr "Sunucu adresi" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:389 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:380 +#: templates/admin.php:394 msgid "Credentials" msgstr "Kimlik Bilgileri" -#: templates/admin.php:381 +#: templates/admin.php:395 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP Kullanıcı Adı" -#: templates/admin.php:384 +#: templates/admin.php:398 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP Parolası" -#: templates/admin.php:388 +#: templates/admin.php:402 msgid "Test email settings" msgstr "E-posta ayarlarını sına" -#: templates/admin.php:389 +#: templates/admin.php:403 msgid "Send email" msgstr "E-posta gönder" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:408 msgid "Log" msgstr "Günlük" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:409 msgid "Log level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:441 msgid "More" msgstr "Daha fazla" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:442 msgid "Less" msgstr "Az" -#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |