summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-07-31 22:57:24 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-07-31 22:57:24 +0200
commit36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69 (patch)
tree6e73a72c2b6a45a8bcdd1e5cc538be2d316a7e60 /l10n/tr
parent6df95db8e85c29ef01c8cf7aaf660006a1973c54 (diff)
downloadnextcloud-server-36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69.tar.gz
nextcloud-server-36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/tr')
-rw-r--r--l10n/tr/calendar.po405
-rw-r--r--l10n/tr/contacts.po661
-rw-r--r--l10n/tr/core.po87
-rw-r--r--l10n/tr/files.po35
-rw-r--r--l10n/tr/gallery.po66
-rw-r--r--l10n/tr/settings.po15
6 files changed, 721 insertions, 548 deletions
diff --git a/l10n/tr/calendar.po b/l10n/tr/calendar.po
index 65932f70ee3..90156adadf0 100644
--- a/l10n/tr/calendar.po
+++ b/l10n/tr/calendar.po
@@ -5,26 +5,36 @@
# Translators:
# <ahmet_kaplan@hotmail.com>, 2012.
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
+# Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012.
+# <mesutgungor@iyte.edu.tr>, 2012.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 06:05+0000\n"
+"Last-Translator: mesutgungor <mesutgungor@iyte.edu.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/categories/rescan.php:28
+#: ajax/cache/status.php:19
+msgid "Not all calendars are completely cached"
+msgstr "Bütün takvimler tamamen ön belleğe alınmadı"
+
+#: ajax/cache/status.php:21
+msgid "Everything seems to be completely cached"
+msgstr "Bütün herşey tamamen ön belleğe alınmış görünüyor"
+
+#: ajax/categories/rescan.php:29
msgid "No calendars found."
msgstr "Takvim yok."
-#: ajax/categories/rescan.php:36
+#: ajax/categories/rescan.php:37
msgid "No events found."
msgstr "Etkinlik yok."
@@ -32,43 +42,57 @@ msgstr "Etkinlik yok."
msgid "Wrong calendar"
msgstr "Yanlış takvim"
+#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64
+msgid ""
+"The file contained either no events or all events are already saved in your "
+"calendar."
+msgstr "Dosya ya hiçbir etkinlik içermiyor veya bütün etkinlikler takviminizde zaten saklı."
+
+#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67
+msgid "events has been saved in the new calendar"
+msgstr "Etkinlikler yeni takvimde saklandı"
+
+#: ajax/import/import.php:56
+msgid "Import failed"
+msgstr "İçeri aktarma başarısız oldu."
+
+#: ajax/import/import.php:69
+msgid "events has been saved in your calendar"
+msgstr "Etkinlikler takviminizde saklandı"
+
#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
msgid "New Timezone:"
msgstr "Yeni Zamandilimi:"
-#: ajax/settings/settimezone.php:22
+#: ajax/settings/settimezone.php:23
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zaman dilimi değiştirildi"
-#: ajax/settings/settimezone.php:24
+#: ajax/settings/settimezone.php:25
msgid "Invalid request"
msgstr "Geçersiz istek"
-#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15
-#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31
+#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
+#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
#: templates/settings.php:12
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
-#: js/calendar.js:93
-msgid "Deletion failed"
-msgstr ""
-
#: js/calendar.js:828
msgid "ddd"
-msgstr ""
+msgstr "ddd"
#: js/calendar.js:829
msgid "ddd M/d"
-msgstr ""
+msgstr "ddd M/d"
#: js/calendar.js:830
msgid "dddd M/d"
-msgstr ""
+msgstr "dddd M/d"
#: js/calendar.js:833
msgid "MMMM yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM yyyy"
#: js/calendar.js:835
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
@@ -76,256 +100,337 @@ msgstr "AAA g[ yyyy]{ '&#8212;'[ AAA] g yyyy}"
#: js/calendar.js:837
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:121
msgid "Birthday"
msgstr "Doğum günü"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:122
msgid "Business"
msgstr "İş"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:123
msgid "Call"
msgstr "Arama"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:124
msgid "Clients"
msgstr "Müşteriler"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:125
msgid "Deliverer"
msgstr "Teslimatçı"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:126
msgid "Holidays"
msgstr "Tatil günleri"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:127
msgid "Ideas"
msgstr "Fikirler"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:128
msgid "Journey"
msgstr "Seyahat"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:129
msgid "Jubilee"
msgstr "Yıl dönümü"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:130
msgid "Meeting"
msgstr "Toplantı"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:131
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:132
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
-#: lib/app.php:137
+#: lib/app.php:133
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
-#: lib/app.php:138
+#: lib/app.php:134
msgid "Questions"
msgstr "Sorular"
-#: lib/app.php:139
+#: lib/app.php:135
msgid "Work"
msgstr "İş"
-#: lib/app.php:380
+#: lib/app.php:351 lib/app.php:361
+msgid "by"
+msgstr "hazırlayan"
+
+#: lib/app.php:359 lib/app.php:399
msgid "unnamed"
msgstr "isimsiz"
-#: lib/object.php:330
+#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12
+#: templates/part.choosecalendar.php:22
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Yeni Takvim"
+
+#: lib/object.php:372
msgid "Does not repeat"
msgstr "Tekrar etmiyor"
-#: lib/object.php:331
+#: lib/object.php:373
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
-#: lib/object.php:332
+#: lib/object.php:374
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalı"
-#: lib/object.php:333
+#: lib/object.php:375
msgid "Every Weekday"
msgstr "Haftaiçi Her gün"
-#: lib/object.php:334
+#: lib/object.php:376
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "İki haftada bir"
-#: lib/object.php:335
+#: lib/object.php:377
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
-#: lib/object.php:336
+#: lib/object.php:378
msgid "Yearly"
msgstr "Yıllı"
-#: lib/object.php:343
+#: lib/object.php:388
msgid "never"
msgstr "asla"
-#: lib/object.php:344
+#: lib/object.php:389
msgid "by occurrences"
msgstr "sıklığa göre"
-#: lib/object.php:345
+#: lib/object.php:390
msgid "by date"
msgstr "tarihe göre"
-#: lib/object.php:352
+#: lib/object.php:400
msgid "by monthday"
msgstr "ay günlerine göre"
-#: lib/object.php:353
+#: lib/object.php:401
msgid "by weekday"
msgstr "hafta günlerine göre"
-#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
+#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:42
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
-#: lib/object.php:361
+#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
-#: lib/object.php:362
+#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
-#: lib/object.php:363
+#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
-#: lib/object.php:364
+#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
-#: lib/object.php:365
+#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
-#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
+#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:43
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
-#: lib/object.php:373
+#: lib/object.php:427
msgid "events week of month"
msgstr "ayın etkinlikler haftası"
-#: lib/object.php:374
+#: lib/object.php:428
msgid "first"
msgstr "birinci"
-#: lib/object.php:375
+#: lib/object.php:429
msgid "second"
msgstr "ikinci"
-#: lib/object.php:376
+#: lib/object.php:430
msgid "third"
msgstr "üçüncü"
-#: lib/object.php:377
+#: lib/object.php:431
msgid "fourth"
msgstr "dördüncü"
-#: lib/object.php:378
+#: lib/object.php:432
msgid "fifth"
msgstr "beşinci"
-#: lib/object.php:379
+#: lib/object.php:433
msgid "last"
msgstr "sonuncu"
-#: lib/object.php:401
+#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: lib/object.php:402
+#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7
msgid "February"
msgstr "Şubat"
-#: lib/object.php:403
+#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: lib/object.php:404
+#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7
msgid "April"
msgstr "Nisan"
-#: lib/object.php:405
+#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
-#: lib/object.php:406
+#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: lib/object.php:407
+#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
-#: lib/object.php:408
+#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
-#: lib/object.php:409
+#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: lib/object.php:410
+#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7
msgid "October"
msgstr "Ekim"
-#: lib/object.php:411
+#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7
msgid "November"
msgstr "Kasım"
-#: lib/object.php:412
+#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7
msgid "December"
msgstr "Aralık"
-#: lib/object.php:418
+#: lib/object.php:488
msgid "by events date"
msgstr "olay tarihine göre"
-#: lib/object.php:419
+#: lib/object.php:489
msgid "by yearday(s)"
msgstr "yıl gün(ler)ine göre"
-#: lib/object.php:420
+#: lib/object.php:490
msgid "by weeknumber(s)"
msgstr "hafta sayı(lar)ına göre"
-#: lib/object.php:421
+#: lib/object.php:491
msgid "by day and month"
msgstr "gün ve aya göre"
-#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: lib/search.php:40
+#: lib/search.php:43
msgid "Cal."
msgstr "Takv."
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Sun."
+msgstr "Paz."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Mon."
+msgstr "Pzt."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Tue."
+msgstr "Sal."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Wed."
+msgstr "Çar."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Thu."
+msgstr "Per."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Fri."
+msgstr "Cum."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Sat."
+msgstr "Cmt."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jan."
+msgstr "Oca."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Feb."
+msgstr "Şbt."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Apr."
+msgstr "Nis"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "May."
+msgstr "May."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jun."
+msgstr "Haz."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jul."
+msgstr "Tem."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Aug."
+msgstr "Agu."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Sep."
+msgstr "Eyl."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Oct."
+msgstr "Eki."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Nov."
+msgstr "Kas."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Dec."
+msgstr "Ara."
+
#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
msgstr "Tüm gün"
-#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22
-msgid "New Calendar"
-msgstr "Yeni Takvim"
-
#: templates/calendar.php:13
msgid "Missing fields"
msgstr "Eksik alanlar"
@@ -359,27 +464,27 @@ msgstr "Olay başlamadan önce bitiyor"
msgid "There was a database fail"
msgstr "Bir veritabanı başarısızlığı oluştu"
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:38
msgid "Week"
msgstr "Hafta"
-#: templates/calendar.php:41
+#: templates/calendar.php:39
msgid "Month"
msgstr "Ay"
-#: templates/calendar.php:42
+#: templates/calendar.php:40
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: templates/calendar.php:48
+#: templates/calendar.php:44
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
-#: templates/calendar.php:49
+#: templates/calendar.php:45
msgid "Calendars"
msgstr "Takvimler"
-#: templates/calendar.php:67
+#: templates/calendar.php:59
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "Dosya okunurken başarısızlık oldu."
@@ -392,7 +497,7 @@ msgid "Your calendars"
msgstr "Takvimleriniz"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11
msgid "CalDav Link"
msgstr "CalDav Bağlantısı"
@@ -404,19 +509,19 @@ msgstr "Paylaşılan"
msgid "No shared calendars"
msgstr "Paylaşılan takvim yok"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
msgid "Share Calendar"
msgstr "Takvimi paylaş"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14
msgid "Download"
msgstr "İndir"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20
#: templates/part.editevent.php:9
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -502,23 +607,23 @@ msgstr "Kategorileri virgülle ayırın"
msgid "Edit categories"
msgstr "Kategorileri düzenle"
-#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
+#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52
msgid "All Day Event"
msgstr "Tüm Gün Olay"
-#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
+#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56
msgid "From"
msgstr "Kimden"
-#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
+#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64
msgid "To"
msgstr "Kime"
-#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
+#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş opsiyonlar"
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80
+#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77
msgid "Location"
msgstr "Konum"
@@ -526,7 +631,7 @@ msgstr "Konum"
msgid "Location of the Event"
msgstr "Olayın Konumu"
-#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88
+#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -534,84 +639,86 @@ msgstr "Açıklama"
msgid "Description of the Event"
msgstr "Olayın Açıklaması"
-#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98
+#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrar"
-#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
+#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
+#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146
msgid "Select weekdays"
msgstr "Hafta günlerini seçin"
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
-#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
+#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172
msgid "Select days"
msgstr "Günleri seçin"
-#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
+#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164
msgid "and the events day of year."
msgstr "ve yılın etkinlikler günü."
-#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
+#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177
msgid "and the events day of month."
msgstr "ve ayın etkinlikler günü."
-#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
+#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185
msgid "Select months"
msgstr "Ayları seç"
-#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
+#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198
msgid "Select weeks"
msgstr "Haftaları seç"
-#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
+#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203
msgid "and the events week of year."
msgstr "ve yılın etkinkinlikler haftası."
-#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
+#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209
msgid "Interval"
msgstr "Aralık"
-#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
+#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215
msgid "End"
msgstr "Son"
-#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
+#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228
msgid "occurrences"
msgstr "olaylar"
-#: templates/part.import.php:1
+#: templates/part.import.php:14
+msgid "create a new calendar"
+msgstr "Yeni bir takvim oluştur"
+
+#: templates/part.import.php:17
msgid "Import a calendar file"
msgstr "Takvim dosyasını içeri aktar"
-#: templates/part.import.php:6
-msgid "Please choose the calendar"
-msgstr "Lütfen takvimi seçin"
-
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "create a new calendar"
-msgstr "Yeni bir takvim oluştur"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Please choose a calendar"
+msgstr "Lütfen takvim seçiniz"
-#: templates/part.import.php:15
+#: templates/part.import.php:36
msgid "Name of new calendar"
msgstr "Yeni takvimin adı"
-#: templates/part.import.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "İçe Al"
+#: templates/part.import.php:44
+msgid "Take an available name!"
+msgstr "Müsait ismi al !"
-#: templates/part.import.php:20
-msgid "Importing calendar"
-msgstr "Takvim içe aktarılıyor"
+#: templates/part.import.php:45
+msgid ""
+"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
+"calendars will be merged."
+msgstr "Bu isimde bir takvim zaten mevcut. Yine de devam ederseniz bu takvimler birleştirilecektir."
-#: templates/part.import.php:23
-msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr "Takvim başarıyla içe aktarıldı"
+#: templates/part.import.php:47
+msgid "Import"
+msgstr "İçe Al"
-#: templates/part.import.php:24
+#: templates/part.import.php:56
msgid "Close Dialog"
msgstr "Diyalogu kapat"
@@ -627,15 +734,11 @@ msgstr "Bir olay görüntüle"
msgid "No categories selected"
msgstr "Kategori seçilmedi"
-#: templates/part.showevent.php:25
-msgid "Select category"
-msgstr "Kategori seçin"
-
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
msgstr "nın"
-#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
+#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67
msgid "at"
msgstr "üzerinde"
@@ -663,9 +766,33 @@ msgstr "12s"
msgid "First day of the week"
msgstr "Haftanın ilk günü"
-#: templates/settings.php:49
-msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
-msgstr "CalDAV Takvim eşzamanlama adresi:"
+#: templates/settings.php:47
+msgid "Cache"
+msgstr "Önbellek"
+
+#: templates/settings.php:48
+msgid "Clear cache for repeating events"
+msgstr "Tekrar eden etkinlikler için ön belleği temizle."
+
+#: templates/settings.php:53
+msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
+msgstr "CalDAV takvimi adresleri senkronize ediyor."
+
+#: templates/settings.php:53
+msgid "more info"
+msgstr "daha fazla bilgi"
+
+#: templates/settings.php:55
+msgid "Primary address (Kontact et al)"
+msgstr "Öncelikli adres"
+
+#: templates/settings.php:57
+msgid "iOS/OS X"
+msgstr "iOS/OS X"
+
+#: templates/settings.php:59
+msgid "Read only iCalendar link(s)"
+msgstr "Sadece okunabilir iCalendar link(ler)i"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
diff --git a/l10n/tr/contacts.po b/l10n/tr/contacts.po
index ca306b53c25..041e00bf18b 100644
--- a/l10n/tr/contacts.po
+++ b/l10n/tr/contacts.po
@@ -4,106 +4,103 @@
#
# Translators:
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
+# <mesutgungor@iyte.edu.tr>, 2012.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:54+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32
+#: ajax/activation.php:24 ajax/updateaddressbook.php:29
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "Adres defteri etkisizleştirilirken hata oluştu."
-#: ajax/addcontact.php:59
+#: ajax/addcontact.php:47
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "Kişi eklenirken hata oluştu."
-#: ajax/addproperty.php:40
+#: ajax/addproperty.php:39 ajax/saveproperty.php:34
+msgid "element name is not set."
+msgstr "eleman ismi atanmamış."
+
+#: ajax/addproperty.php:42 ajax/deletecard.php:30 ajax/saveproperty.php:37
+msgid "id is not set."
+msgstr "id atanmamış."
+
+#: ajax/addproperty.php:46
+msgid "Could not parse contact: "
+msgstr "Kişi bilgisi ayrıştırılamadı."
+
+#: ajax/addproperty.php:56
msgid "Cannot add empty property."
msgstr "Boş özellik eklenemiyor."
-#: ajax/addproperty.php:52
+#: ajax/addproperty.php:67
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr "En az bir adres alanı doldurulmalı."
-#: ajax/addproperty.php:62
+#: ajax/addproperty.php:76
msgid "Trying to add duplicate property: "
msgstr "Yinelenen özellik eklenmeye çalışılıyor: "
-#: ajax/addproperty.php:120
-msgid "Error adding contact property."
+#: ajax/addproperty.php:144
+msgid "Error adding contact property: "
msgstr "Kişi özelliği eklenirken hata oluştu."
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
+#: ajax/categories/categoriesfor.php:17
msgid "No ID provided"
msgstr "ID verilmedi"
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
+#: ajax/categories/categoriesfor.php:34
msgid "Error setting checksum."
msgstr "İmza oluşturulurken hata."
-#: ajax/categories/delete.php:29
+#: ajax/categories/delete.php:19
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Silmek için bir kategori seçilmedi."
-#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
+#: ajax/categories/delete.php:26
msgid "No address books found."
msgstr "Adres defteri bulunamadı."
-#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
+#: ajax/categories/delete.php:34
msgid "No contacts found."
msgstr "Bağlantı bulunamadı."
-#: ajax/contactdetails.php:37
+#: ajax/contactdetails.php:31
msgid "Missing ID"
msgstr "Eksik ID"
-#: ajax/contactdetails.php:41
+#: ajax/contactdetails.php:36
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr "ID için VCard ayrıştırılamadı:\""
-#: ajax/createaddressbook.php:18
-msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr "Adres defterini isimsiz ekleyemezsiniz."
-
-#: ajax/createaddressbook.php:24
-msgid "Error adding addressbook."
-msgstr "Adres defteri eklenirken hata oluştu."
-
-#: ajax/createaddressbook.php:30
-msgid "Error activating addressbook."
-msgstr "Adres defteri etkinleştirilirken hata oluştu."
-
-#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41
-#: ajax/uploadphoto.php:68
+#: ajax/currentphoto.php:28 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:34
+#: ajax/uploadphoto.php:66
msgid "No contact ID was submitted."
msgstr "Bağlantı ID'si girilmedi."
-#: ajax/currentphoto.php:40
+#: ajax/currentphoto.php:34
msgid "Error reading contact photo."
msgstr "Bağlantı fotoğrafı okunamadı."
-#: ajax/currentphoto.php:52
+#: ajax/currentphoto.php:46
msgid "Error saving temporary file."
msgstr "Geçici dosya kaydetme hatası."
-#: ajax/currentphoto.php:55
+#: ajax/currentphoto.php:49
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr "Yüklenecek fotograf geçerli değil."
-#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
-msgid "id is not set."
-msgstr "id atanmamış."
-
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin."
@@ -112,328 +109,391 @@ msgstr "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin."
msgid "Error deleting contact property."
msgstr "Kişi özelliği silinirken hata oluştu."
-#: ajax/editname.php:37
+#: ajax/editname.php:31
msgid "Contact ID is missing."
msgstr "Bağlantı ID'si eksik."
-#: ajax/loadphoto.php:44
-msgid "Missing contact id."
-msgstr "Eksik bağlantı id'si."
-
-#: ajax/oc_photo.php:41
+#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Fotoğraf girilmedi."
-#: ajax/oc_photo.php:48
+#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Dosya mevcut değil:"
-#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57
+#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr "İmaj yükleme hatası."
-#: ajax/savecrop.php:68
+#: ajax/savecrop.php:64
msgid "Error getting contact object."
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı nesnesini kaydederken hata."
-#: ajax/savecrop.php:75
+#: ajax/savecrop.php:73
msgid "Error getting PHOTO property."
-msgstr ""
+msgstr "Resim özelleğini alırken hata oluştu."
-#: ajax/savecrop.php:88
+#: ajax/savecrop.php:90
msgid "Error saving contact."
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantıyı kaydederken hata"
-#: ajax/savecrop.php:98
+#: ajax/savecrop.php:100
msgid "Error resizing image"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü yeniden boyutlandırılamadı."
-#: ajax/savecrop.php:101
+#: ajax/savecrop.php:103
msgid "Error cropping image"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü kırpılamadı."
-#: ajax/savecrop.php:104
+#: ajax/savecrop.php:106
msgid "Error creating temporary image"
-msgstr ""
+msgstr "Geçici resim oluştururken hata oluştu"
-#: ajax/savecrop.php:107
+#: ajax/savecrop.php:109
msgid "Error finding image: "
-msgstr ""
+msgstr "Resim ararken hata oluştu:"
-#: ajax/saveproperty.php:55
-msgid "element name is not set."
-msgstr "eleman ismi atanmamış."
-
-#: ajax/saveproperty.php:61
+#: ajax/saveproperty.php:40
msgid "checksum is not set."
msgstr "checksum atanmamış."
-#: ajax/saveproperty.php:78
+#: ajax/saveproperty.php:59
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr "vCard hakkındaki bilgi hatalı. Lütfen sayfayı yeniden yükleyin: "
-#: ajax/saveproperty.php:83
+#: ajax/saveproperty.php:64
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "Bir şey FUBAR gitti."
-#: ajax/saveproperty.php:150
+#: ajax/saveproperty.php:133
msgid "Error updating contact property."
msgstr "Kişi özelliği güncellenirken hata oluştu."
-#: ajax/updateaddressbook.php:20
+#: ajax/updateaddressbook.php:21
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
msgstr "Adres defterini boş bir isimle güncelleyemezsiniz."
-#: ajax/updateaddressbook.php:26
+#: ajax/updateaddressbook.php:25
msgid "Error updating addressbook."
msgstr "Adres defteri güncellenirken hata oluştu."
-#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
+#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Bağlantıları depoya yükleme hatası"
-#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77
+#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:75
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Dosya başarıyla yüklendi, hata oluşmadı"
-#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78
+#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:76
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Dosyanın boyutu php.ini dosyasındaki upload_max_filesize limitini aşıyor"
-#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79
+#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:77
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Yüklenecek dosyanın boyutu HTML formunda belirtilen MAX_FILE_SIZE limitini aşıyor"
-#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80
+#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:78
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Dosya kısmen karşıya yüklenebildi"
-#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81
+#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:79
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Hiç dosya gönderilmedi"
-#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82
+#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:80
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Geçici dizin eksik"
-#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102
+#: ajax/uploadphoto.php:57 ajax/uploadphoto.php:107
msgid "Couldn't save temporary image: "
-msgstr ""
+msgstr "Geçici resmi saklayamadı : "
-#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105
+#: ajax/uploadphoto.php:60 ajax/uploadphoto.php:110
msgid "Couldn't load temporary image: "
-msgstr ""
+msgstr "Geçici resmi yükleyemedi :"
-#: ajax/uploadphoto.php:71
+#: ajax/uploadphoto.php:69
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya yüklenmedi. Bilinmeyen hata"
-#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3
+#: appinfo/app.php:19
msgid "Contacts"
msgstr "Kişiler"
-#: js/contacts.js:24
+#: js/contacts.js:64
msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz, bu özellik henüz tamamlanmadı."
-#: js/contacts.js:24
+#: js/contacts.js:64
msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamlanmadı."
-#: js/contacts.js:29
+#: js/contacts.js:69
msgid "Couldn't get a valid address."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355
-#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605
-#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753
-#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056
-#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130
-#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173
-#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457
-#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509
-#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644
-#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657
+msgstr "Geçerli bir adres alınamadı."
+
+#: js/contacts.js:69 js/contacts.js:358 js/contacts.js:374 js/contacts.js:387
+#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902
+#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182
+#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261
+#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1570
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hata"
-#: js/contacts.js:364
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr ""
+#: js/contacts.js:400 lib/search.php:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Kişi"
-#: js/contacts.js:364
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#: js/contacts.js:400
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
-#: js/contacts.js:605
+#: js/contacts.js:400
+msgid "New Contact"
+msgstr "Yeni Kişi"
+
+#: js/contacts.js:715
msgid "This property has to be non-empty."
-msgstr ""
+msgstr "Bu özellik boş bırakılmamalı."
-#: js/contacts.js:631
+#: js/contacts.js:741
msgid "Couldn't serialize elements."
-msgstr ""
+msgstr "Öğeler seri hale getiremedi"
-#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
-msgstr ""
+msgstr "'deleteProperty' tip argümanı olmadan çağrıldı. Lütfen bugs.owncloud.org a rapor ediniz."
-#: js/contacts.js:781
+#: js/contacts.js:884
msgid "Edit name"
-msgstr ""
+msgstr "İsmi düzenle"
-#: js/contacts.js:1056
+#: js/contacts.js:1165
msgid "No files selected for upload."
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme için dosya seçilmedi."
-#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634
+#: js/contacts.js:1173
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosya sunucudaki dosya yükleme maksimum boyutunu aşmaktadır. "
-#: js/contacts.js:1119
-msgid "Select photo"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290
+#: js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1372
msgid "Select type"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25
-msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr "Bağlantıları içe aktarmak için bir VCF dosyası bırakın."
-
-#: js/contacts.js:1475
-msgid "Import done. Success/Failure: "
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1476
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1494
-msgid "Displayname cannot be empty."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1634
-msgid "Upload too large"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1638
-msgid "Only image files can be used as profile picture."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1638
-msgid "Wrong file type"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1644
-msgid ""
-"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile "
-"picture to select a photo to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Tür seç"
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Sonuç: "
#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
-msgstr ""
+msgstr " içe aktarıldı, "
#: js/loader.js:49
msgid " failed."
-msgstr ""
+msgstr " hatalı."
-#: lib/app.php:30
+#: lib/app.php:34
msgid "Addressbook not found."
msgstr "Adres defteri bulunamadı."
-#: lib/app.php:34
+#: lib/app.php:46
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Bu sizin adres defteriniz değil."
-#: lib/app.php:45
+#: lib/app.php:65
msgid "Contact could not be found."
msgstr "Kişi bulunamadı."
-#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109
+#: lib/app.php:109 templates/part.contact.php:116
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: lib/app.php:102
+#: lib/app.php:110
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108
+#: lib/app.php:111 templates/part.contact.php:115
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
-#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
-#: templates/part.contact.php:104
+#: lib/app.php:112 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39
+#: templates/part.contact.php:111
msgid "Organization"
msgstr "Organizasyon"
-#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133
+#: lib/app.php:124 lib/app.php:131 lib/app.php:141 lib/app.php:194
msgid "Work"
msgstr "İş"
-#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134
+#: lib/app.php:125 lib/app.php:129 lib/app.php:142
msgid "Home"
msgstr "Ev"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:130
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:132
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:133
msgid "Voice"
msgstr "Ses"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:134
msgid "Message"
msgstr "mesaj"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:135
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:136
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:137
msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:143
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"
-#: lib/hooks.php:79
+#: lib/app.php:180 templates/part.contact.php:44
+#: templates/part.contact.php:113
+msgid "Birthday"
+msgstr "Doğum günü"
+
+#: lib/app.php:181
+msgid "Business"
+msgstr "İş"
+
+#: lib/app.php:182
+msgid "Call"
+msgstr "Çağrı"
+
+#: lib/app.php:183
+msgid "Clients"
+msgstr "Müşteriler"
+
+#: lib/app.php:184
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Dağıtıcı"
+
+#: lib/app.php:185
+msgid "Holidays"
+msgstr "Tatiller"
+
+#: lib/app.php:186
+msgid "Ideas"
+msgstr "Fikirler"
+
+#: lib/app.php:187
+msgid "Journey"
+msgstr "Seyahat"
+
+#: lib/app.php:188
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Yıl Dönümü"
+
+#: lib/app.php:189
+msgid "Meeting"
+msgstr "Toplantı"
+
+#: lib/app.php:190
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: lib/app.php:191
+msgid "Personal"
+msgstr "Kişisel"
+
+#: lib/app.php:192
+msgid "Projects"
+msgstr "Projeler"
+
+#: lib/app.php:193
+msgid "Questions"
+msgstr "Sorular"
+
+#: lib/hooks.php:102
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "{name}'nin Doğumgünü"
-#: lib/search.php:22
-msgid "Contact"
-msgstr "Kişi"
-
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "Kişi Ekle"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "İçe aktar"
+
+#: templates/index.php:18
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:18
msgid "Addressbooks"
msgstr "Adres defterleri"
+#: templates/index.php:38 templates/part.import.php:24
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: templates/index.php:40
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Klavye kısayolları"
+
+#: templates/index.php:42
+msgid "Navigation"
+msgstr "Dolaşım"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Next contact in list"
+msgstr "Listedeki sonraki kişi"
+
+#: templates/index.php:47
+msgid "Previous contact in list"
+msgstr "Listedeki önceki kişi"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Expand/collapse current addressbook"
+msgstr "Şuanki adres defterini genişlet/daralt"
+
+#: templates/index.php:51
+msgid "Next/previous addressbook"
+msgstr "Sonraki/Önceki adres defteri"
+
+#: templates/index.php:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Eylemler"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Refresh contacts list"
+msgstr "Kişi listesini tazele"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid "Add new contact"
+msgstr "Yeni kişi ekle"
+
+#: templates/index.php:62
+msgid "Add new addressbook"
+msgstr "Yeni adres defteri ekle"
+
+#: templates/index.php:64
+msgid "Delete current contact"
+msgstr "Şuanki kişiyi sil"
+
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
msgstr "Adres Defterlerini Yapılandır"
@@ -442,11 +502,7 @@ msgstr "Adres Defterlerini Yapılandır"
msgid "New Address Book"
msgstr "Yeni Adres Defteri"
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
-msgid "Import from VCF"
-msgstr "VCF'den içeri aktar"
-
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
msgid "CardDav Link"
msgstr "CardDav Bağlantısı"
@@ -460,186 +516,195 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17
-#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36
-#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42
+#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:41
+#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:45
+#: templates/part.contact.php:49
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: templates/part.contact.php:12
-msgid "Download contact"
-msgstr "Kişiyi indir"
+#: templates/part.contact.php:16
+msgid "Drop photo to upload"
+msgstr "Fotoğrafı yüklenmesi için bırakın"
-#: templates/part.contact.php:13
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Kişiyi sil"
+#: templates/part.contact.php:18
+msgid "Delete current photo"
+msgstr "Mevcut fotoğrafı sil"
#: templates/part.contact.php:19
-msgid "Drop photo to upload"
-msgstr "Fotoğrafı yüklenmesi için bırakın"
+msgid "Edit current photo"
+msgstr "Mevcut fotoğrafı düzenle"
+
+#: templates/part.contact.php:20
+msgid "Upload new photo"
+msgstr "Yeni fotoğraf yükle"
-#: templates/part.contact.php:29
+#: templates/part.contact.php:21
+msgid "Select photo from ownCloud"
+msgstr "ownCloud'dan bir fotoğraf seç"
+
+#: templates/part.contact.php:34
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
msgstr "Biçin özel, Kısa isim, Tam isim, Ters veya noktalı ters"
-#: templates/part.contact.php:30
+#: templates/part.contact.php:35
msgid "Edit name details"
msgstr "İsim detaylarını düzenle"
-#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
+#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:112
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"
-#: templates/part.contact.php:36
+#: templates/part.contact.php:41
msgid "Enter nickname"
msgstr "Takma adı girin"
-#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
-msgid "Birthday"
-msgstr "Doğum günü"
+#: templates/part.contact.php:42 templates/part.contact.php:118
+msgid "Web site"
+msgstr "Web sitesi"
+
+#: templates/part.contact.php:43
+msgid "http://www.somesite.com"
+msgstr "http://www.somesite.com"
-#: templates/part.contact.php:38
+#: templates/part.contact.php:43
+msgid "Go to web site"
+msgstr "Web sitesine git"
+
+#: templates/part.contact.php:45
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "gg-aa-yyyy"
-#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
+#: templates/part.contact.php:46 templates/part.contact.php:119
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
-#: templates/part.contact.php:41
+#: templates/part.contact.php:48
msgid "Separate groups with commas"
msgstr "Grupları birbirinden virgülle ayırın"
-#: templates/part.contact.php:42
+#: templates/part.contact.php:49
msgid "Edit groups"
msgstr "Grupları düzenle"
-#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
+#: templates/part.contact.php:62 templates/part.contact.php:76
msgid "Preferred"
msgstr "Tercih edilen"
-#: templates/part.contact.php:56
+#: templates/part.contact.php:63
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir eposta adresi belirtin."
-#: templates/part.contact.php:56
+#: templates/part.contact.php:63
msgid "Enter email address"
msgstr "Eposta adresini girin"
-#: templates/part.contact.php:60
+#: templates/part.contact.php:67
msgid "Mail to address"
msgstr "Eposta adresi"
-#: templates/part.contact.php:61
+#: templates/part.contact.php:68
msgid "Delete email address"
msgstr "Eposta adresini sil"
-#: templates/part.contact.php:70
+#: templates/part.contact.php:77
msgid "Enter phone number"
msgstr "Telefon numarasını gir"
-#: templates/part.contact.php:74
+#: templates/part.contact.php:81
msgid "Delete phone number"
msgstr "Telefon numarasını sil"
-#: templates/part.contact.php:84
+#: templates/part.contact.php:91
msgid "View on map"
msgstr "Haritada gör"
-#: templates/part.contact.php:84
+#: templates/part.contact.php:91
msgid "Edit address details"
msgstr "Adres detaylarını düzenle"
-#: templates/part.contact.php:95
+#: templates/part.contact.php:102
msgid "Add notes here."
msgstr "Notları buraya ekleyin."
-#: templates/part.contact.php:101
+#: templates/part.contact.php:109
msgid "Add field"
msgstr "Alan ekle"
-#: templates/part.contact.php:103
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profil resmi"
-
-#: templates/part.contact.php:107
+#: templates/part.contact.php:114
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: templates/part.contact.php:110
+#: templates/part.contact.php:117
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: templates/part.contactphoto.php:8
-msgid "Delete current photo"
-msgstr "Mevcut fotoğrafı sil"
-
-#: templates/part.contactphoto.php:9
-msgid "Edit current photo"
-msgstr "Mevcut fotoğrafı düzenle"
-
-#: templates/part.contactphoto.php:10
-msgid "Upload new photo"
-msgstr "Yeni fotoğraf yükle"
+#: templates/part.contact.php:122
+msgid "Download contact"
+msgstr "Kişiyi indir"
-#: templates/part.contactphoto.php:11
-msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr "ownCloud'dan bir fotoğraf seç"
+#: templates/part.contact.php:123
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Kişiyi sil"
-#: templates/part.cropphoto.php:64
+#: templates/part.cropphoto.php:65
msgid "The temporary image has been removed from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Geçici resim ön bellekten silinmiştir."
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:6
msgid "Edit address"
msgstr "Adresi düzenle"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:10
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:22
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:25
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:18
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:21
msgid "PO Box"
msgstr "Posta Kutusu"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:29
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:32
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:24
+msgid "Street address"
+msgstr "Sokak adresi"
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:27
+msgid "Street and number"
+msgstr "Sokak ve Numara"
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:30
msgid "Extended"
msgstr "Uzatılmış"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:35
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:38
-msgid "Street"
-msgstr "Sokak"
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:33
+msgid "Apartment number etc."
+msgstr "Apartman numarası vb."
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:41
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:44
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:36
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:39
msgid "City"
msgstr "Şehir"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:47
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:50
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:42
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:53
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:56
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:45
+msgid "E.g. state or province"
+msgstr "Örn. eyalet veya il"
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:48
msgid "Zipcode"
msgstr "Posta kodu"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:59
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:62
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:51
+msgid "Postal code"
+msgstr "Posta kodu"
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:54
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:57
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
-#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Kategorileri düzenle"
-
-#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
msgid "Addressbook"
msgstr "Adres defteri"
@@ -745,7 +810,6 @@ msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: templates/part.editaddressbook.php:30
-#: templates/part.importaddressbook.php:34
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -765,33 +829,10 @@ msgstr "Yeni adres defteri oluştur"
msgid "Name of new addressbook"
msgstr "Yeni adres defteri için isim"
-#: templates/part.import.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "İçe aktar"
-
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
msgstr "Bağlantıları içe aktar"
-#: templates/part.import.php:24
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:12
-msgid ""
-"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br "
-"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to "
-"import."
-msgstr ""
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:16
-msgid "Select address book to import to:"
-msgstr "İçe aktarılacak adres defterini seçin:"
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:26
-msgid "Select from HD"
-msgstr "HD'den seç"
-
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
msgstr "Adres defterinizde hiç bağlantı yok."
@@ -804,18 +845,34 @@ msgstr "Bağlatı ekle"
msgid "Configure addressbooks"
msgstr "Adres defterini yapılandır"
-#: templates/settings.php:4
+#: templates/part.selectaddressbook.php:1
+msgid "Select Address Books"
+msgstr "Adres deftelerini seçiniz"
+
+#: templates/part.selectaddressbook.php:20
+msgid "Enter name"
+msgstr "İsim giriniz"
+
+#: templates/part.selectaddressbook.php:22
+msgid "Enter description"
+msgstr "Tanım giriniz"
+
+#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "CardDAV adresleri eşzamanlıyor"
-#: templates/settings.php:4
+#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr "daha fazla bilgi"
-#: templates/settings.php:6
+#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "Birincil adres (Bağlantı ve arkadaşları)"
-#: templates/settings.php:8
+#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"
+
+#: templates/settings.php:9
+msgid "Read only vCard directory link(s)"
+msgstr "Sadece okunabilir vCard dizin link(ler)i"
diff --git a/l10n/tr/core.po b/l10n/tr/core.po
index ac6e6dec29c..4f27a0126c6 100644
--- a/l10n/tr/core.po
+++ b/l10n/tr/core.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
+# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:53+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,85 +33,89 @@ msgstr "Bu kategori zaten mevcut: "
#: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511
msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
+msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
+
+#: js/js.js:185 templates/layout.user.php:64 templates/layout.user.php:65
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: js/js.js:203
+msgid "Error loading script for the settings"
msgstr ""
-#: js/js.js:520
+#: js/js.js:573
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Ocak"
-#: js/js.js:520
+#: js/js.js:573
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Şubat"
-#: js/js.js:520
+#: js/js.js:573
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Mart"
-#: js/js.js:520
+#: js/js.js:573
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Nisan"
-#: js/js.js:520
+#: js/js.js:573
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Mayıs"
-#: js/js.js:520
+#: js/js.js:573
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Haziran"
-#: js/js.js:521
+#: js/js.js:574
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Temmuz"
-#: js/js.js:521
+#: js/js.js:574
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Ağustos"
-#: js/js.js:521
+#: js/js.js:574
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Eylül"
-#: js/js.js:521
+#: js/js.js:574
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Ekim"
-#: js/js.js:521
+#: js/js.js:574
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Kasım"
-#: js/js.js:521
+#: js/js.js:574
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Aralık"
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "İptal"
#: js/oc-dialogs.js:159
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hayır"
#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Evet"
#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Tamam"
#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Silmek için bir kategori seçilmedi"
#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hata"
#: lostpassword/index.php:26
-msgid "Owncloud password reset"
-msgstr "Owncloud parola sıfırlama"
-
-#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud parola sıfırlama"
@@ -240,14 +245,10 @@ msgstr "Kurulumu tamamla"
msgid "web services under your control"
msgstr "kontrolünüzdeki web servisleri"
-#: templates/layout.user.php:41
+#: templates/layout.user.php:49
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış yap"
-#: templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
#: templates/login.php:6
msgid "Lost your password?"
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
diff --git a/l10n/tr/files.po b/l10n/tr/files.po
index 6d792546a4b..d63bb38a57b 100644
--- a/l10n/tr/files.po
+++ b/l10n/tr/files.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
+# Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:54+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,20 +56,40 @@ msgstr "Dosyalar"
#: js/fileactions.js:95
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşılmayan"
#: js/fileactions.js:97 templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: js/filelist.js:186
-msgid "deleted"
+#: js/filelist.js:141
+msgid "already exists"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:186
-msgid "undo"
+#: js/filelist.js:141
+msgid "replace"
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:141
+msgid "cancel"
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:195
+msgid "replaced"
msgstr ""
+#: js/filelist.js:195
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:256
+msgid "undo"
+msgstr "geri al"
+
+#: js/filelist.js:256
+msgid "deleted"
+msgstr "silindi"
+
#: js/files.js:170
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP dosyası oluşturuluyor, biraz sürebilir."
diff --git a/l10n/tr/gallery.po b/l10n/tr/gallery.po
index d13585d1eb8..b150c44bf8a 100644
--- a/l10n/tr/gallery.po
+++ b/l10n/tr/gallery.po
@@ -5,75 +5,41 @@
# Translators:
# <ahmet_kaplan@hotmail.com>, 2012.
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2012.
+# Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012.
+# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 09:13+0000\n"
+"Last-Translator: Emre Saraçoğlu <emresaracoglu@live.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: appinfo/app.php:37
+#: appinfo/app.php:39
msgid "Pictures"
msgstr "Resimler"
-#: js/album_cover.js:44
+#: js/pictures.js:12
msgid "Share gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galeriyi paylaş"
-#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 js/album_cover.js:133
+#: js/pictures.js:32
msgid "Error: "
-msgstr ""
+msgstr "Hata: "
-#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100
+#: js/pictures.js:32
msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:114
-msgid "Scanning root"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:115
-msgid "Default order"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:116
-msgid "Ascending"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:116
-msgid "Descending"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:117 templates/index.php:19
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: js/album_cover.js:122
-msgid "Scanning root cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:122 js/album_cover.js:133
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: templates/index.php:16
-msgid "Rescan"
-msgstr "Yeniden Tara "
-
-#: templates/index.php:17
-msgid "Stop"
-msgstr "Durdur"
+msgstr "İç hata"
-#: templates/index.php:18
-msgid "Share"
-msgstr "Paylaş"
+#: templates/index.php:27
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Slide Gösterim"
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
diff --git a/l10n/tr/settings.po b/l10n/tr/settings.po
index b9af026aba5..66a8b77b9c7 100644
--- a/l10n/tr/settings.po
+++ b/l10n/tr/settings.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
+# Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 09:13+0000\n"
+"Last-Translator: Emre Saraçoğlu <emresaracoglu@live.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Geçersiz istek"
#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
-msgstr ""
+msgstr "Eşleşme hata"
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "__dil_adı__"
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik Uyarisi"
#: templates/admin.php:28
msgid "Log"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Diğer"
#: templates/users.php:80
msgid "SubAdmin"
-msgstr ""
+msgstr "Alt Yönetici"
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Kota"
#: templates/users.php:112
msgid "SubAdmin for ..."
-msgstr ""
+msgstr "Alt yönetici için ..."
#: templates/users.php:145
msgid "Delete"