diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-07-31 22:57:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-07-31 22:57:24 +0200 |
commit | 36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69 (patch) | |
tree | 6e73a72c2b6a45a8bcdd1e5cc538be2d316a7e60 /l10n/tr | |
parent | 6df95db8e85c29ef01c8cf7aaf660006a1973c54 (diff) | |
download | nextcloud-server-36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69.tar.gz nextcloud-server-36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/tr')
-rw-r--r-- | l10n/tr/calendar.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/tr/contacts.po | 661 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/tr/core.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/tr/files.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/tr/gallery.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/tr/settings.po | 15 |
6 files changed, 721 insertions, 548 deletions
diff --git a/l10n/tr/calendar.po b/l10n/tr/calendar.po index 65932f70ee3..90156adadf0 100644 --- a/l10n/tr/calendar.po +++ b/l10n/tr/calendar.po @@ -5,26 +5,36 @@ # Translators: # <ahmet_kaplan@hotmail.com>, 2012. # Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012. +# Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012. +# <mesutgungor@iyte.edu.tr>, 2012. # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 06:05+0000\n" +"Last-Translator: mesutgungor <mesutgungor@iyte.edu.tr>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ajax/categories/rescan.php:28 +#: ajax/cache/status.php:19 +msgid "Not all calendars are completely cached" +msgstr "Bütün takvimler tamamen ön belleğe alınmadı" + +#: ajax/cache/status.php:21 +msgid "Everything seems to be completely cached" +msgstr "Bütün herşey tamamen ön belleğe alınmış görünüyor" + +#: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Takvim yok." -#: ajax/categories/rescan.php:36 +#: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Etkinlik yok." @@ -32,43 +42,57 @@ msgstr "Etkinlik yok." msgid "Wrong calendar" msgstr "Yanlış takvim" +#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64 +msgid "" +"The file contained either no events or all events are already saved in your " +"calendar." +msgstr "Dosya ya hiçbir etkinlik içermiyor veya bütün etkinlikler takviminizde zaten saklı." + +#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67 +msgid "events has been saved in the new calendar" +msgstr "Etkinlikler yeni takvimde saklandı" + +#: ajax/import/import.php:56 +msgid "Import failed" +msgstr "İçeri aktarma başarısız oldu." + +#: ajax/import/import.php:69 +msgid "events has been saved in your calendar" +msgstr "Etkinlikler takviminizde saklandı" + #: ajax/settings/guesstimezone.php:25 msgid "New Timezone:" msgstr "Yeni Zamandilimi:" -#: ajax/settings/settimezone.php:22 +#: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Zaman dilimi değiştirildi" -#: ajax/settings/settimezone.php:24 +#: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Geçersiz istek" -#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15 -#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31 +#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15 +#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33 #: templates/settings.php:12 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" -#: js/calendar.js:93 -msgid "Deletion failed" -msgstr "" - #: js/calendar.js:828 msgid "ddd" -msgstr "" +msgstr "ddd" #: js/calendar.js:829 msgid "ddd M/d" -msgstr "" +msgstr "ddd M/d" #: js/calendar.js:830 msgid "dddd M/d" -msgstr "" +msgstr "dddd M/d" #: js/calendar.js:833 msgid "MMMM yyyy" -msgstr "" +msgstr "MMMM yyyy" #: js/calendar.js:835 msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" @@ -76,256 +100,337 @@ msgstr "AAA g[ yyyy]{ '—'[ AAA] g yyyy}" #: js/calendar.js:837 msgid "dddd, MMM d, yyyy" -msgstr "" +msgstr "dddd, MMM d, yyyy" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Doğum günü" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "İş" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Arama" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Müşteriler" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Teslimatçı" -#: lib/app.php:130 +#: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Tatil günleri" -#: lib/app.php:131 +#: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Fikirler" -#: lib/app.php:132 +#: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Seyahat" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Yıl dönümü" -#: lib/app.php:134 +#: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Toplantı" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Kişisel" -#: lib/app.php:137 +#: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Projeler" -#: lib/app.php:138 +#: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Sorular" -#: lib/app.php:139 +#: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "İş" -#: lib/app.php:380 +#: lib/app.php:351 lib/app.php:361 +msgid "by" +msgstr "hazırlayan" + +#: lib/app.php:359 lib/app.php:399 msgid "unnamed" msgstr "isimsiz" -#: lib/object.php:330 +#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12 +#: templates/part.choosecalendar.php:22 +msgid "New Calendar" +msgstr "Yeni Takvim" + +#: lib/object.php:372 msgid "Does not repeat" msgstr "Tekrar etmiyor" -#: lib/object.php:331 +#: lib/object.php:373 msgid "Daily" msgstr "Günlük" -#: lib/object.php:332 +#: lib/object.php:374 msgid "Weekly" msgstr "Haftalı" -#: lib/object.php:333 +#: lib/object.php:375 msgid "Every Weekday" msgstr "Haftaiçi Her gün" -#: lib/object.php:334 +#: lib/object.php:376 msgid "Bi-Weekly" msgstr "İki haftada bir" -#: lib/object.php:335 +#: lib/object.php:377 msgid "Monthly" msgstr "Aylık" -#: lib/object.php:336 +#: lib/object.php:378 msgid "Yearly" msgstr "Yıllı" -#: lib/object.php:343 +#: lib/object.php:388 msgid "never" msgstr "asla" -#: lib/object.php:344 +#: lib/object.php:389 msgid "by occurrences" msgstr "sıklığa göre" -#: lib/object.php:345 +#: lib/object.php:390 msgid "by date" msgstr "tarihe göre" -#: lib/object.php:352 +#: lib/object.php:400 msgid "by monthday" msgstr "ay günlerine göre" -#: lib/object.php:353 +#: lib/object.php:401 msgid "by weekday" msgstr "hafta günlerine göre" -#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 +#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:42 msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" -#: lib/object.php:361 +#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5 msgid "Tuesday" msgstr "Salı" -#: lib/object.php:362 +#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5 msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" -#: lib/object.php:363 +#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5 msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" -#: lib/object.php:364 +#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5 msgid "Friday" msgstr "Cuma" -#: lib/object.php:365 +#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5 msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" -#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 +#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:43 msgid "Sunday" msgstr "Pazar" -#: lib/object.php:373 +#: lib/object.php:427 msgid "events week of month" msgstr "ayın etkinlikler haftası" -#: lib/object.php:374 +#: lib/object.php:428 msgid "first" msgstr "birinci" -#: lib/object.php:375 +#: lib/object.php:429 msgid "second" msgstr "ikinci" -#: lib/object.php:376 +#: lib/object.php:430 msgid "third" msgstr "üçüncü" -#: lib/object.php:377 +#: lib/object.php:431 msgid "fourth" msgstr "dördüncü" -#: lib/object.php:378 +#: lib/object.php:432 msgid "fifth" msgstr "beşinci" -#: lib/object.php:379 +#: lib/object.php:433 msgid "last" msgstr "sonuncu" -#: lib/object.php:401 +#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7 msgid "January" msgstr "Ocak" -#: lib/object.php:402 +#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7 msgid "February" msgstr "Şubat" -#: lib/object.php:403 +#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7 msgid "March" msgstr "Mart" -#: lib/object.php:404 +#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7 msgid "April" msgstr "Nisan" -#: lib/object.php:405 +#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7 msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: lib/object.php:406 +#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7 msgid "June" msgstr "Haziran" -#: lib/object.php:407 +#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7 msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: lib/object.php:408 +#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7 msgid "August" msgstr "Ağustos" -#: lib/object.php:409 +#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7 msgid "September" msgstr "Eylül" -#: lib/object.php:410 +#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7 msgid "October" msgstr "Ekim" -#: lib/object.php:411 +#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7 msgid "November" msgstr "Kasım" -#: lib/object.php:412 +#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7 msgid "December" msgstr "Aralık" -#: lib/object.php:418 +#: lib/object.php:488 msgid "by events date" msgstr "olay tarihine göre" -#: lib/object.php:419 +#: lib/object.php:489 msgid "by yearday(s)" msgstr "yıl gün(ler)ine göre" -#: lib/object.php:420 +#: lib/object.php:490 msgid "by weeknumber(s)" msgstr "hafta sayı(lar)ına göre" -#: lib/object.php:421 +#: lib/object.php:491 msgid "by day and month" msgstr "gün ve aya göre" -#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 +#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: lib/search.php:40 +#: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Takv." +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Sun." +msgstr "Paz." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Mon." +msgstr "Pzt." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Tue." +msgstr "Sal." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Wed." +msgstr "Çar." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Thu." +msgstr "Per." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Fri." +msgstr "Cum." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Sat." +msgstr "Cmt." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Jan." +msgstr "Oca." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Feb." +msgstr "Şbt." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Mar." +msgstr "Mar." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Apr." +msgstr "Nis" + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "May." +msgstr "May." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Jun." +msgstr "Haz." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Jul." +msgstr "Tem." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Aug." +msgstr "Agu." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Sep." +msgstr "Eyl." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Oct." +msgstr "Eki." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Nov." +msgstr "Kas." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Dec." +msgstr "Ara." + #: templates/calendar.php:11 msgid "All day" msgstr "Tüm gün" -#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22 -msgid "New Calendar" -msgstr "Yeni Takvim" - #: templates/calendar.php:13 msgid "Missing fields" msgstr "Eksik alanlar" @@ -359,27 +464,27 @@ msgstr "Olay başlamadan önce bitiyor" msgid "There was a database fail" msgstr "Bir veritabanı başarısızlığı oluştu" -#: templates/calendar.php:40 +#: templates/calendar.php:38 msgid "Week" msgstr "Hafta" -#: templates/calendar.php:41 +#: templates/calendar.php:39 msgid "Month" msgstr "Ay" -#: templates/calendar.php:42 +#: templates/calendar.php:40 msgid "List" msgstr "Liste" -#: templates/calendar.php:48 +#: templates/calendar.php:44 msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: templates/calendar.php:49 +#: templates/calendar.php:45 msgid "Calendars" msgstr "Takvimler" -#: templates/calendar.php:67 +#: templates/calendar.php:59 msgid "There was a fail, while parsing the file." msgstr "Dosya okunurken başarısızlık oldu." @@ -392,7 +497,7 @@ msgid "Your calendars" msgstr "Takvimleriniz" #: templates/part.choosecalendar.php:27 -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11 msgid "CalDav Link" msgstr "CalDav Bağlantısı" @@ -404,19 +509,19 @@ msgstr "Paylaşılan" msgid "No shared calendars" msgstr "Paylaşılan takvim yok" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 msgid "Share Calendar" msgstr "Takvimi paylaş" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20 #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -502,23 +607,23 @@ msgstr "Kategorileri virgülle ayırın" msgid "Edit categories" msgstr "Kategorileri düzenle" -#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 +#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52 msgid "All Day Event" msgstr "Tüm Gün Olay" -#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59 +#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56 msgid "From" msgstr "Kimden" -#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67 +#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64 msgid "To" msgstr "Kime" -#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75 +#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72 msgid "Advanced options" msgstr "Gelişmiş opsiyonlar" -#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80 +#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77 msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -526,7 +631,7 @@ msgstr "Konum" msgid "Location of the Event" msgstr "Olayın Konumu" -#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88 +#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -534,84 +639,86 @@ msgstr "Açıklama" msgid "Description of the Event" msgstr "Olayın Açıklaması" -#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98 +#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95 msgid "Repeat" msgstr "Tekrar" -#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 +#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149 +#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146 msgid "Select weekdays" msgstr "Hafta günlerini seçin" #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 -#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175 +#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172 msgid "Select days" msgstr "Günleri seçin" -#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167 +#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164 msgid "and the events day of year." msgstr "ve yılın etkinlikler günü." -#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180 +#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177 msgid "and the events day of month." msgstr "ve ayın etkinlikler günü." -#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188 +#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185 msgid "Select months" msgstr "Ayları seç" -#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201 +#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198 msgid "Select weeks" msgstr "Haftaları seç" -#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206 +#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203 msgid "and the events week of year." msgstr "ve yılın etkinkinlikler haftası." -#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 +#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209 msgid "Interval" msgstr "Aralık" -#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 +#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215 msgid "End" msgstr "Son" -#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231 +#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228 msgid "occurrences" msgstr "olaylar" -#: templates/part.import.php:1 +#: templates/part.import.php:14 +msgid "create a new calendar" +msgstr "Yeni bir takvim oluştur" + +#: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Takvim dosyasını içeri aktar" -#: templates/part.import.php:6 -msgid "Please choose the calendar" -msgstr "Lütfen takvimi seçin" - -#: templates/part.import.php:10 -msgid "create a new calendar" -msgstr "Yeni bir takvim oluştur" +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Please choose a calendar" +msgstr "Lütfen takvim seçiniz" -#: templates/part.import.php:15 +#: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Yeni takvimin adı" -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "İçe Al" +#: templates/part.import.php:44 +msgid "Take an available name!" +msgstr "Müsait ismi al !" -#: templates/part.import.php:20 -msgid "Importing calendar" -msgstr "Takvim içe aktarılıyor" +#: templates/part.import.php:45 +msgid "" +"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " +"calendars will be merged." +msgstr "Bu isimde bir takvim zaten mevcut. Yine de devam ederseniz bu takvimler birleştirilecektir." -#: templates/part.import.php:23 -msgid "Calendar imported successfully" -msgstr "Takvim başarıyla içe aktarıldı" +#: templates/part.import.php:47 +msgid "Import" +msgstr "İçe Al" -#: templates/part.import.php:24 +#: templates/part.import.php:56 msgid "Close Dialog" msgstr "Diyalogu kapat" @@ -627,15 +734,11 @@ msgstr "Bir olay görüntüle" msgid "No categories selected" msgstr "Kategori seçilmedi" -#: templates/part.showevent.php:25 -msgid "Select category" -msgstr "Kategori seçin" - #: templates/part.showevent.php:37 msgid "of" msgstr "nın" -#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 +#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67 msgid "at" msgstr "üzerinde" @@ -663,9 +766,33 @@ msgstr "12s" msgid "First day of the week" msgstr "Haftanın ilk günü" -#: templates/settings.php:49 -msgid "Calendar CalDAV syncing address:" -msgstr "CalDAV Takvim eşzamanlama adresi:" +#: templates/settings.php:47 +msgid "Cache" +msgstr "Önbellek" + +#: templates/settings.php:48 +msgid "Clear cache for repeating events" +msgstr "Tekrar eden etkinlikler için ön belleği temizle." + +#: templates/settings.php:53 +msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" +msgstr "CalDAV takvimi adresleri senkronize ediyor." + +#: templates/settings.php:53 +msgid "more info" +msgstr "daha fazla bilgi" + +#: templates/settings.php:55 +msgid "Primary address (Kontact et al)" +msgstr "Öncelikli adres" + +#: templates/settings.php:57 +msgid "iOS/OS X" +msgstr "iOS/OS X" + +#: templates/settings.php:59 +msgid "Read only iCalendar link(s)" +msgstr "Sadece okunabilir iCalendar link(ler)i" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" diff --git a/l10n/tr/contacts.po b/l10n/tr/contacts.po index ca306b53c25..041e00bf18b 100644 --- a/l10n/tr/contacts.po +++ b/l10n/tr/contacts.po @@ -4,106 +4,103 @@ # # Translators: # Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012. +# <mesutgungor@iyte.edu.tr>, 2012. # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:54+0000\n" +"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32 +#: ajax/activation.php:24 ajax/updateaddressbook.php:29 msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Adres defteri etkisizleştirilirken hata oluştu." -#: ajax/addcontact.php:59 +#: ajax/addcontact.php:47 msgid "There was an error adding the contact." msgstr "Kişi eklenirken hata oluştu." -#: ajax/addproperty.php:40 +#: ajax/addproperty.php:39 ajax/saveproperty.php:34 +msgid "element name is not set." +msgstr "eleman ismi atanmamış." + +#: ajax/addproperty.php:42 ajax/deletecard.php:30 ajax/saveproperty.php:37 +msgid "id is not set." +msgstr "id atanmamış." + +#: ajax/addproperty.php:46 +msgid "Could not parse contact: " +msgstr "Kişi bilgisi ayrıştırılamadı." + +#: ajax/addproperty.php:56 msgid "Cannot add empty property." msgstr "Boş özellik eklenemiyor." -#: ajax/addproperty.php:52 +#: ajax/addproperty.php:67 msgid "At least one of the address fields has to be filled out." msgstr "En az bir adres alanı doldurulmalı." -#: ajax/addproperty.php:62 +#: ajax/addproperty.php:76 msgid "Trying to add duplicate property: " msgstr "Yinelenen özellik eklenmeye çalışılıyor: " -#: ajax/addproperty.php:120 -msgid "Error adding contact property." +#: ajax/addproperty.php:144 +msgid "Error adding contact property: " msgstr "Kişi özelliği eklenirken hata oluştu." -#: ajax/categories/categoriesfor.php:15 +#: ajax/categories/categoriesfor.php:17 msgid "No ID provided" msgstr "ID verilmedi" -#: ajax/categories/categoriesfor.php:27 +#: ajax/categories/categoriesfor.php:34 msgid "Error setting checksum." msgstr "İmza oluşturulurken hata." -#: ajax/categories/delete.php:29 +#: ajax/categories/delete.php:19 msgid "No categories selected for deletion." msgstr "Silmek için bir kategori seçilmedi." -#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 +#: ajax/categories/delete.php:26 msgid "No address books found." msgstr "Adres defteri bulunamadı." -#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 +#: ajax/categories/delete.php:34 msgid "No contacts found." msgstr "Bağlantı bulunamadı." -#: ajax/contactdetails.php:37 +#: ajax/contactdetails.php:31 msgid "Missing ID" msgstr "Eksik ID" -#: ajax/contactdetails.php:41 +#: ajax/contactdetails.php:36 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" msgstr "ID için VCard ayrıştırılamadı:\"" -#: ajax/createaddressbook.php:18 -msgid "Cannot add addressbook with an empty name." -msgstr "Adres defterini isimsiz ekleyemezsiniz." - -#: ajax/createaddressbook.php:24 -msgid "Error adding addressbook." -msgstr "Adres defteri eklenirken hata oluştu." - -#: ajax/createaddressbook.php:30 -msgid "Error activating addressbook." -msgstr "Adres defteri etkinleştirilirken hata oluştu." - -#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41 -#: ajax/uploadphoto.php:68 +#: ajax/currentphoto.php:28 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:34 +#: ajax/uploadphoto.php:66 msgid "No contact ID was submitted." msgstr "Bağlantı ID'si girilmedi." -#: ajax/currentphoto.php:40 +#: ajax/currentphoto.php:34 msgid "Error reading contact photo." msgstr "Bağlantı fotoğrafı okunamadı." -#: ajax/currentphoto.php:52 +#: ajax/currentphoto.php:46 msgid "Error saving temporary file." msgstr "Geçici dosya kaydetme hatası." -#: ajax/currentphoto.php:55 +#: ajax/currentphoto.php:49 msgid "The loading photo is not valid." msgstr "Yüklenecek fotograf geçerli değil." -#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 -msgid "id is not set." -msgstr "id atanmamış." - #: ajax/deleteproperty.php:36 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin." @@ -112,328 +109,391 @@ msgstr "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin." msgid "Error deleting contact property." msgstr "Kişi özelliği silinirken hata oluştu." -#: ajax/editname.php:37 +#: ajax/editname.php:31 msgid "Contact ID is missing." msgstr "Bağlantı ID'si eksik." -#: ajax/loadphoto.php:44 -msgid "Missing contact id." -msgstr "Eksik bağlantı id'si." - -#: ajax/oc_photo.php:41 +#: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." msgstr "Fotoğraf girilmedi." -#: ajax/oc_photo.php:48 +#: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" msgstr "Dosya mevcut değil:" -#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57 +#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." msgstr "İmaj yükleme hatası." -#: ajax/savecrop.php:68 +#: ajax/savecrop.php:64 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Bağlantı nesnesini kaydederken hata." -#: ajax/savecrop.php:75 +#: ajax/savecrop.php:73 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Resim özelleğini alırken hata oluştu." -#: ajax/savecrop.php:88 +#: ajax/savecrop.php:90 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Bağlantıyı kaydederken hata" -#: ajax/savecrop.php:98 +#: ajax/savecrop.php:100 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Görüntü yeniden boyutlandırılamadı." -#: ajax/savecrop.php:101 +#: ajax/savecrop.php:103 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Görüntü kırpılamadı." -#: ajax/savecrop.php:104 +#: ajax/savecrop.php:106 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Geçici resim oluştururken hata oluştu" -#: ajax/savecrop.php:107 +#: ajax/savecrop.php:109 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Resim ararken hata oluştu:" -#: ajax/saveproperty.php:55 -msgid "element name is not set." -msgstr "eleman ismi atanmamış." - -#: ajax/saveproperty.php:61 +#: ajax/saveproperty.php:40 msgid "checksum is not set." msgstr "checksum atanmamış." -#: ajax/saveproperty.php:78 +#: ajax/saveproperty.php:59 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " msgstr "vCard hakkındaki bilgi hatalı. Lütfen sayfayı yeniden yükleyin: " -#: ajax/saveproperty.php:83 +#: ajax/saveproperty.php:64 msgid "Something went FUBAR. " msgstr "Bir şey FUBAR gitti." -#: ajax/saveproperty.php:150 +#: ajax/saveproperty.php:133 msgid "Error updating contact property." msgstr "Kişi özelliği güncellenirken hata oluştu." -#: ajax/updateaddressbook.php:20 +#: ajax/updateaddressbook.php:21 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." msgstr "Adres defterini boş bir isimle güncelleyemezsiniz." -#: ajax/updateaddressbook.php:26 +#: ajax/updateaddressbook.php:25 msgid "Error updating addressbook." msgstr "Adres defteri güncellenirken hata oluştu." -#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 +#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Bağlantıları depoya yükleme hatası" -#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77 +#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:75 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Dosya başarıyla yüklendi, hata oluşmadı" -#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78 +#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:76 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Dosyanın boyutu php.ini dosyasındaki upload_max_filesize limitini aşıyor" -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79 +#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:77 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Yüklenecek dosyanın boyutu HTML formunda belirtilen MAX_FILE_SIZE limitini aşıyor" -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80 +#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:78 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Dosya kısmen karşıya yüklenebildi" -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81 +#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:79 msgid "No file was uploaded" msgstr "Hiç dosya gönderilmedi" -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82 +#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:80 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Geçici dizin eksik" -#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102 +#: ajax/uploadphoto.php:57 ajax/uploadphoto.php:107 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Geçici resmi saklayamadı : " -#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105 +#: ajax/uploadphoto.php:60 ajax/uploadphoto.php:110 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Geçici resmi yükleyemedi :" -#: ajax/uploadphoto.php:71 +#: ajax/uploadphoto.php:69 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Dosya yüklenmedi. Bilinmeyen hata" -#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3 +#: appinfo/app.php:19 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" -#: js/contacts.js:24 +#: js/contacts.js:64 msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" -msgstr "" +msgstr "Üzgünüz, bu özellik henüz tamamlanmadı." -#: js/contacts.js:24 +#: js/contacts.js:64 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Tamamlanmadı." -#: js/contacts.js:29 +#: js/contacts.js:69 msgid "Couldn't get a valid address." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355 -#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605 -#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753 -#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056 -#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130 -#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173 -#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457 -#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509 -#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644 -#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657 +msgstr "Geçerli bir adres alınamadı." + +#: js/contacts.js:69 js/contacts.js:358 js/contacts.js:374 js/contacts.js:387 +#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778 +#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 +#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182 +#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261 +#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1570 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hata" -#: js/contacts.js:364 -msgid "Are you sure you want to delete this contact?" -msgstr "" +#: js/contacts.js:400 lib/search.php:15 +msgid "Contact" +msgstr "Kişi" -#: js/contacts.js:364 -msgid "Warning" -msgstr "" +#: js/contacts.js:400 +msgid "New" +msgstr "Yeni" -#: js/contacts.js:605 +#: js/contacts.js:400 +msgid "New Contact" +msgstr "Yeni Kişi" + +#: js/contacts.js:715 msgid "This property has to be non-empty." -msgstr "" +msgstr "Bu özellik boş bırakılmamalı." -#: js/contacts.js:631 +#: js/contacts.js:741 msgid "Couldn't serialize elements." -msgstr "" +msgstr "Öğeler seri hale getiremedi" -#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765 +#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" -msgstr "" +msgstr "'deleteProperty' tip argümanı olmadan çağrıldı. Lütfen bugs.owncloud.org a rapor ediniz." -#: js/contacts.js:781 +#: js/contacts.js:884 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "İsmi düzenle" -#: js/contacts.js:1056 +#: js/contacts.js:1165 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Yükleme için dosya seçilmedi." -#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634 +#: js/contacts.js:1173 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosya sunucudaki dosya yükleme maksimum boyutunu aşmaktadır. " -#: js/contacts.js:1119 -msgid "Select photo" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290 +#: js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1372 msgid "Select type" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25 -msgid "Drop a VCF file to import contacts." -msgstr "Bağlantıları içe aktarmak için bir VCF dosyası bırakın." - -#: js/contacts.js:1475 -msgid "Import done. Success/Failure: " -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1476 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1494 -msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1634 -msgid "Upload too large" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1638 -msgid "Only image files can be used as profile picture." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1638 -msgid "Wrong file type" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1644 -msgid "" -"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile " -"picture to select a photo to upload." -msgstr "" +msgstr "Tür seç" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Sonuç: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " içe aktarıldı, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " hatalı." -#: lib/app.php:30 +#: lib/app.php:34 msgid "Addressbook not found." msgstr "Adres defteri bulunamadı." -#: lib/app.php:34 +#: lib/app.php:46 msgid "This is not your addressbook." msgstr "Bu sizin adres defteriniz değil." -#: lib/app.php:45 +#: lib/app.php:65 msgid "Contact could not be found." msgstr "Kişi bulunamadı." -#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109 +#: lib/app.php:109 templates/part.contact.php:116 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: lib/app.php:102 +#: lib/app.php:110 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108 +#: lib/app.php:111 templates/part.contact.php:115 msgid "Email" msgstr "Eposta" -#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34 -#: templates/part.contact.php:104 +#: lib/app.php:112 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39 +#: templates/part.contact.php:111 msgid "Organization" msgstr "Organizasyon" -#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133 +#: lib/app.php:124 lib/app.php:131 lib/app.php:141 lib/app.php:194 msgid "Work" msgstr "İş" -#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134 +#: lib/app.php:125 lib/app.php:129 lib/app.php:142 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:130 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:132 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:133 msgid "Voice" msgstr "Ses" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:134 msgid "Message" msgstr "mesaj" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:135 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:136 msgid "Video" msgstr "Video" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:137 msgid "Pager" msgstr "Sayfalayıcı" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:143 msgid "Internet" msgstr "İnternet" -#: lib/hooks.php:79 +#: lib/app.php:180 templates/part.contact.php:44 +#: templates/part.contact.php:113 +msgid "Birthday" +msgstr "Doğum günü" + +#: lib/app.php:181 +msgid "Business" +msgstr "İş" + +#: lib/app.php:182 +msgid "Call" +msgstr "Çağrı" + +#: lib/app.php:183 +msgid "Clients" +msgstr "Müşteriler" + +#: lib/app.php:184 +msgid "Deliverer" +msgstr "Dağıtıcı" + +#: lib/app.php:185 +msgid "Holidays" +msgstr "Tatiller" + +#: lib/app.php:186 +msgid "Ideas" +msgstr "Fikirler" + +#: lib/app.php:187 +msgid "Journey" +msgstr "Seyahat" + +#: lib/app.php:188 +msgid "Jubilee" +msgstr "Yıl Dönümü" + +#: lib/app.php:189 +msgid "Meeting" +msgstr "Toplantı" + +#: lib/app.php:190 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: lib/app.php:191 +msgid "Personal" +msgstr "Kişisel" + +#: lib/app.php:192 +msgid "Projects" +msgstr "Projeler" + +#: lib/app.php:193 +msgid "Questions" +msgstr "Sorular" + +#: lib/hooks.php:102 msgid "{name}'s Birthday" msgstr "{name}'nin Doğumgünü" -#: lib/search.php:22 -msgid "Contact" -msgstr "Kişi" - -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:14 msgid "Add Contact" msgstr "Kişi Ekle" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17 +msgid "Import" +msgstr "İçe aktar" + +#: templates/index.php:18 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/index.php:18 msgid "Addressbooks" msgstr "Adres defterleri" +#: templates/index.php:38 templates/part.import.php:24 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: templates/index.php:40 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Klavye kısayolları" + +#: templates/index.php:42 +msgid "Navigation" +msgstr "Dolaşım" + +#: templates/index.php:45 +msgid "Next contact in list" +msgstr "Listedeki sonraki kişi" + +#: templates/index.php:47 +msgid "Previous contact in list" +msgstr "Listedeki önceki kişi" + +#: templates/index.php:49 +msgid "Expand/collapse current addressbook" +msgstr "Şuanki adres defterini genişlet/daralt" + +#: templates/index.php:51 +msgid "Next/previous addressbook" +msgstr "Sonraki/Önceki adres defteri" + +#: templates/index.php:55 +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +#: templates/index.php:58 +msgid "Refresh contacts list" +msgstr "Kişi listesini tazele" + +#: templates/index.php:60 +msgid "Add new contact" +msgstr "Yeni kişi ekle" + +#: templates/index.php:62 +msgid "Add new addressbook" +msgstr "Yeni adres defteri ekle" + +#: templates/index.php:64 +msgid "Delete current contact" +msgstr "Şuanki kişiyi sil" + #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Configure Address Books" msgstr "Adres Defterlerini Yapılandır" @@ -442,11 +502,7 @@ msgstr "Adres Defterlerini Yapılandır" msgid "New Address Book" msgstr "Yeni Adres Defteri" -#: templates/part.chooseaddressbook.php:17 -msgid "Import from VCF" -msgstr "VCF'den içeri aktar" - -#: templates/part.chooseaddressbook.php:22 +#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 msgid "CardDav Link" msgstr "CardDav Bağlantısı" @@ -460,186 +516,195 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17 -#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36 -#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42 +#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:41 +#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:45 +#: templates/part.contact.php:49 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: templates/part.contact.php:12 -msgid "Download contact" -msgstr "Kişiyi indir" +#: templates/part.contact.php:16 +msgid "Drop photo to upload" +msgstr "Fotoğrafı yüklenmesi için bırakın" -#: templates/part.contact.php:13 -msgid "Delete contact" -msgstr "Kişiyi sil" +#: templates/part.contact.php:18 +msgid "Delete current photo" +msgstr "Mevcut fotoğrafı sil" #: templates/part.contact.php:19 -msgid "Drop photo to upload" -msgstr "Fotoğrafı yüklenmesi için bırakın" +msgid "Edit current photo" +msgstr "Mevcut fotoğrafı düzenle" + +#: templates/part.contact.php:20 +msgid "Upload new photo" +msgstr "Yeni fotoğraf yükle" -#: templates/part.contact.php:29 +#: templates/part.contact.php:21 +msgid "Select photo from ownCloud" +msgstr "ownCloud'dan bir fotoğraf seç" + +#: templates/part.contact.php:34 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" msgstr "Biçin özel, Kısa isim, Tam isim, Ters veya noktalı ters" -#: templates/part.contact.php:30 +#: templates/part.contact.php:35 msgid "Edit name details" msgstr "İsim detaylarını düzenle" -#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 +#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:112 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" -#: templates/part.contact.php:36 +#: templates/part.contact.php:41 msgid "Enter nickname" msgstr "Takma adı girin" -#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 -msgid "Birthday" -msgstr "Doğum günü" +#: templates/part.contact.php:42 templates/part.contact.php:118 +msgid "Web site" +msgstr "Web sitesi" + +#: templates/part.contact.php:43 +msgid "http://www.somesite.com" +msgstr "http://www.somesite.com" -#: templates/part.contact.php:38 +#: templates/part.contact.php:43 +msgid "Go to web site" +msgstr "Web sitesine git" + +#: templates/part.contact.php:45 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "gg-aa-yyyy" -#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 +#: templates/part.contact.php:46 templates/part.contact.php:119 msgid "Groups" msgstr "Gruplar" -#: templates/part.contact.php:41 +#: templates/part.contact.php:48 msgid "Separate groups with commas" msgstr "Grupları birbirinden virgülle ayırın" -#: templates/part.contact.php:42 +#: templates/part.contact.php:49 msgid "Edit groups" msgstr "Grupları düzenle" -#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 +#: templates/part.contact.php:62 templates/part.contact.php:76 msgid "Preferred" msgstr "Tercih edilen" -#: templates/part.contact.php:56 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Lütfen geçerli bir eposta adresi belirtin." -#: templates/part.contact.php:56 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Enter email address" msgstr "Eposta adresini girin" -#: templates/part.contact.php:60 +#: templates/part.contact.php:67 msgid "Mail to address" msgstr "Eposta adresi" -#: templates/part.contact.php:61 +#: templates/part.contact.php:68 msgid "Delete email address" msgstr "Eposta adresini sil" -#: templates/part.contact.php:70 +#: templates/part.contact.php:77 msgid "Enter phone number" msgstr "Telefon numarasını gir" -#: templates/part.contact.php:74 +#: templates/part.contact.php:81 msgid "Delete phone number" msgstr "Telefon numarasını sil" -#: templates/part.contact.php:84 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "View on map" msgstr "Haritada gör" -#: templates/part.contact.php:84 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "Edit address details" msgstr "Adres detaylarını düzenle" -#: templates/part.contact.php:95 +#: templates/part.contact.php:102 msgid "Add notes here." msgstr "Notları buraya ekleyin." -#: templates/part.contact.php:101 +#: templates/part.contact.php:109 msgid "Add field" msgstr "Alan ekle" -#: templates/part.contact.php:103 -msgid "Profile picture" -msgstr "Profil resmi" - -#: templates/part.contact.php:107 +#: templates/part.contact.php:114 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: templates/part.contact.php:110 +#: templates/part.contact.php:117 msgid "Note" msgstr "Not" -#: templates/part.contactphoto.php:8 -msgid "Delete current photo" -msgstr "Mevcut fotoğrafı sil" - -#: templates/part.contactphoto.php:9 -msgid "Edit current photo" -msgstr "Mevcut fotoğrafı düzenle" - -#: templates/part.contactphoto.php:10 -msgid "Upload new photo" -msgstr "Yeni fotoğraf yükle" +#: templates/part.contact.php:122 +msgid "Download contact" +msgstr "Kişiyi indir" -#: templates/part.contactphoto.php:11 -msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "ownCloud'dan bir fotoğraf seç" +#: templates/part.contact.php:123 +msgid "Delete contact" +msgstr "Kişiyi sil" -#: templates/part.cropphoto.php:64 +#: templates/part.cropphoto.php:65 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Geçici resim ön bellekten silinmiştir." -#: templates/part.edit_address_dialog.php:9 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:6 msgid "Edit address" msgstr "Adresi düzenle" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:14 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:10 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:22 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:25 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:18 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:21 msgid "PO Box" msgstr "Posta Kutusu" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:29 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:32 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:24 +msgid "Street address" +msgstr "Sokak adresi" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:27 +msgid "Street and number" +msgstr "Sokak ve Numara" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:30 msgid "Extended" msgstr "Uzatılmış" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:35 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:38 -msgid "Street" -msgstr "Sokak" +#: templates/part.edit_address_dialog.php:33 +msgid "Apartment number etc." +msgstr "Apartman numarası vb." -#: templates/part.edit_address_dialog.php:41 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:44 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:36 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:39 msgid "City" msgstr "Şehir" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:47 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:50 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:42 msgid "Region" msgstr "Bölge" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:53 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:56 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:45 +msgid "E.g. state or province" +msgstr "Örn. eyalet veya il" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" msgstr "Posta kodu" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:59 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:62 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:51 +msgid "Postal code" +msgstr "Posta kodu" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:54 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:57 msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 -msgid "Edit categories" -msgstr "Kategorileri düzenle" - -#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - #: templates/part.edit_name_dialog.php:16 msgid "Addressbook" msgstr "Adres defteri" @@ -745,7 +810,6 @@ msgid "Submit" msgstr "Gönder" #: templates/part.editaddressbook.php:30 -#: templates/part.importaddressbook.php:34 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -765,33 +829,10 @@ msgstr "Yeni adres defteri oluştur" msgid "Name of new addressbook" msgstr "Yeni adres defteri için isim" -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "İçe aktar" - #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing contacts" msgstr "Bağlantıları içe aktar" -#: templates/part.import.php:24 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:12 -msgid "" -"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br " -"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to " -"import." -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:16 -msgid "Select address book to import to:" -msgstr "İçe aktarılacak adres defterini seçin:" - -#: templates/part.importaddressbook.php:26 -msgid "Select from HD" -msgstr "HD'den seç" - #: templates/part.no_contacts.php:2 msgid "You have no contacts in your addressbook." msgstr "Adres defterinizde hiç bağlantı yok." @@ -804,18 +845,34 @@ msgstr "Bağlatı ekle" msgid "Configure addressbooks" msgstr "Adres defterini yapılandır" -#: templates/settings.php:4 +#: templates/part.selectaddressbook.php:1 +msgid "Select Address Books" +msgstr "Adres deftelerini seçiniz" + +#: templates/part.selectaddressbook.php:20 +msgid "Enter name" +msgstr "İsim giriniz" + +#: templates/part.selectaddressbook.php:22 +msgid "Enter description" +msgstr "Tanım giriniz" + +#: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" msgstr "CardDAV adresleri eşzamanlıyor" -#: templates/settings.php:4 +#: templates/settings.php:3 msgid "more info" msgstr "daha fazla bilgi" -#: templates/settings.php:6 +#: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" msgstr "Birincil adres (Bağlantı ve arkadaşları)" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" + +#: templates/settings.php:9 +msgid "Read only vCard directory link(s)" +msgstr "Sadece okunabilir vCard dizin link(ler)i" diff --git a/l10n/tr/core.po b/l10n/tr/core.po index ac6e6dec29c..4f27a0126c6 100644 --- a/l10n/tr/core.po +++ b/l10n/tr/core.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012. +# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:53+0000\n" +"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,85 +33,89 @@ msgstr "Bu kategori zaten mevcut: " #: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511 msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+=" +msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+=" + +#: js/js.js:185 templates/layout.user.php:64 templates/layout.user.php:65 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: js/js.js:203 +msgid "Error loading script for the settings" msgstr "" -#: js/js.js:520 +#: js/js.js:573 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ocak" -#: js/js.js:520 +#: js/js.js:573 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Şubat" -#: js/js.js:520 +#: js/js.js:573 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mart" -#: js/js.js:520 +#: js/js.js:573 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Nisan" -#: js/js.js:520 +#: js/js.js:573 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayıs" -#: js/js.js:520 +#: js/js.js:573 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Haziran" -#: js/js.js:521 +#: js/js.js:574 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Temmuz" -#: js/js.js:521 +#: js/js.js:574 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Ağustos" -#: js/js.js:521 +#: js/js.js:574 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Eylül" -#: js/js.js:521 +#: js/js.js:574 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Ekim" -#: js/js.js:521 +#: js/js.js:574 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Kasım" -#: js/js.js:521 +#: js/js.js:574 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Aralık" #: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #: js/oc-dialogs.js:159 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hayır" #: js/oc-dialogs.js:160 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Evet" #: js/oc-dialogs.js:177 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Tamam" #: js/oc-vcategories.js:68 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Silmek için bir kategori seçilmedi" #: js/oc-vcategories.js:68 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hata" #: lostpassword/index.php:26 -msgid "Owncloud password reset" -msgstr "Owncloud parola sıfırlama" - -#: lostpassword/index.php:27 msgid "ownCloud password reset" msgstr "ownCloud parola sıfırlama" @@ -240,14 +245,10 @@ msgstr "Kurulumu tamamla" msgid "web services under your control" msgstr "kontrolünüzdeki web servisleri" -#: templates/layout.user.php:41 +#: templates/layout.user.php:49 msgid "Log out" msgstr "Çıkış yap" -#: templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - #: templates/login.php:6 msgid "Lost your password?" msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" diff --git a/l10n/tr/files.po b/l10n/tr/files.po index 6d792546a4b..d63bb38a57b 100644 --- a/l10n/tr/files.po +++ b/l10n/tr/files.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012. +# Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012. # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:54+0000\n" "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,20 +56,40 @@ msgstr "Dosyalar" #: js/fileactions.js:95 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Paylaşılmayan" #: js/fileactions.js:97 templates/index.php:56 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: js/filelist.js:186 -msgid "deleted" +#: js/filelist.js:141 +msgid "already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:186 -msgid "undo" +#: js/filelist.js:141 +msgid "replace" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:141 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:195 +msgid "replaced" msgstr "" +#: js/filelist.js:195 +msgid "with" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:256 +msgid "undo" +msgstr "geri al" + +#: js/filelist.js:256 +msgid "deleted" +msgstr "silindi" + #: js/files.js:170 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "ZIP dosyası oluşturuluyor, biraz sürebilir." diff --git a/l10n/tr/gallery.po b/l10n/tr/gallery.po index d13585d1eb8..b150c44bf8a 100644 --- a/l10n/tr/gallery.po +++ b/l10n/tr/gallery.po @@ -5,75 +5,41 @@ # Translators: # <ahmet_kaplan@hotmail.com>, 2012. # Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2012. +# Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012. +# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-30 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Emre Saraçoğlu <emresaracoglu@live.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: appinfo/app.php:37 +#: appinfo/app.php:39 msgid "Pictures" msgstr "Resimler" -#: js/album_cover.js:44 +#: js/pictures.js:12 msgid "Share gallery" -msgstr "" +msgstr "Galeriyi paylaş" -#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 js/album_cover.js:133 +#: js/pictures.js:32 msgid "Error: " -msgstr "" +msgstr "Hata: " -#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 +#: js/pictures.js:32 msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:114 -msgid "Scanning root" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:115 -msgid "Default order" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:116 -msgid "Ascending" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:116 -msgid "Descending" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:117 templates/index.php:19 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: js/album_cover.js:122 -msgid "Scanning root cannot be empty" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:122 js/album_cover.js:133 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: templates/index.php:16 -msgid "Rescan" -msgstr "Yeniden Tara " - -#: templates/index.php:17 -msgid "Stop" -msgstr "Durdur" +msgstr "İç hata" -#: templates/index.php:18 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" +#: templates/index.php:27 +msgid "Slideshow" +msgstr "Slide Gösterim" #: templates/view_album.php:19 msgid "Back" diff --git a/l10n/tr/settings.po b/l10n/tr/settings.po index b9af026aba5..66a8b77b9c7 100644 --- a/l10n/tr/settings.po +++ b/l10n/tr/settings.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012. +# Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012. # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 00:02+0000\n" -"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-30 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Emre Saraçoğlu <emresaracoglu@live.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Geçersiz istek" #: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "Eşleşme hata" #: ajax/setlanguage.php:18 msgid "Language changed" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "__dil_adı__" #: templates/admin.php:14 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik Uyarisi" #: templates/admin.php:28 msgid "Log" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Diğer" #: templates/users.php:80 msgid "SubAdmin" -msgstr "" +msgstr "Alt Yönetici" #: templates/users.php:82 msgid "Quota" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Kota" #: templates/users.php:112 msgid "SubAdmin for ..." -msgstr "" +msgstr "Alt yönetici için ..." #: templates/users.php:145 msgid "Delete" |