summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>2014-08-31 15:02:40 +0200
committerThomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>2014-08-31 15:02:44 +0200
commitc67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 (patch)
tree8ea352284335734f4b8b3d9fceb24faeeb8fd59d /l10n/tr
parent73685892ed6f255a916512863cd5549914d071e1 (diff)
downloadnextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.tar.gz
nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.zip
remove po files and ignore them in the future
Diffstat (limited to 'l10n/tr')
-rw-r--r--l10n/tr/core.po860
-rw-r--r--l10n/tr/files.po425
-rw-r--r--l10n/tr/files_encryption.po206
-rw-r--r--l10n/tr/files_external.po323
-rw-r--r--l10n/tr/files_sharing.po161
-rw-r--r--l10n/tr/files_trashbin.po62
-rw-r--r--l10n/tr/files_versions.po44
-rw-r--r--l10n/tr/lib.po630
-rw-r--r--l10n/tr/settings.po1032
-rw-r--r--l10n/tr/user_ldap.po590
-rw-r--r--l10n/tr/user_webdavauth.po42
11 files changed, 0 insertions, 4375 deletions
diff --git a/l10n/tr/core.po b/l10n/tr/core.po
deleted file mode 100644
index fa6afe171a1..00000000000
--- a/l10n/tr/core.po
+++ /dev/null
@@ -1,860 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Fatih Aşıcı <fatih.asici@gmail.com>, 2013
-# ismail yenigul <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
-# Mustafa Tat, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
-#, php-format
-msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
-msgstr "Şu kullanıcılara posta gönderilemedi: %s"
-
-#: ajax/update.php:10
-msgid "Turned on maintenance mode"
-msgstr "Bakım kipi etkinleştirildi"
-
-#: ajax/update.php:13
-msgid "Turned off maintenance mode"
-msgstr "Bakım kipi kapatıldı"
-
-#: ajax/update.php:16
-msgid "Updated database"
-msgstr "Veritabanı güncellendi"
-
-#: ajax/update.php:19
-msgid "Checked database schema update"
-msgstr "Veritabanı şema güncellemesi denetlendi"
-
-#: ajax/update.php:22
-msgid "Checked database schema update for apps"
-msgstr "Uygulamalar için veritabanı şema güncellemesi denetlendi"
-
-#: ajax/update.php:25
-#, php-format
-msgid "Updated \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\", %s sürümüne güncellendi"
-
-#: ajax/update.php:33
-#, php-format
-msgid "Disabled incompatible apps: %s"
-msgstr "Uyumsuz uygulamalar devre dışı bırakıldı: %s"
-
-#: avatar/controller.php:69
-msgid "No image or file provided"
-msgstr "Resim veya dosya belirtilmedi"
-
-#: avatar/controller.php:86
-msgid "Unknown filetype"
-msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
-
-#: avatar/controller.php:90
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Geçersiz resim"
-
-#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
-msgid "No temporary profile picture available, try again"
-msgstr "Kullanılabilir geçici profil resmi yok, tekrar deneyin"
-
-#: avatar/controller.php:140
-msgid "No crop data provided"
-msgstr "Kesme verisi sağlanmamış"
-
-#: js/config.php:45
-msgid "Sunday"
-msgstr "Pazar"
-
-#: js/config.php:46
-msgid "Monday"
-msgstr "Pazartesi"
-
-#: js/config.php:47
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Salı"
-
-#: js/config.php:48
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Çarşamba"
-
-#: js/config.php:49
-msgid "Thursday"
-msgstr "Perşembe"
-
-#: js/config.php:50
-msgid "Friday"
-msgstr "Cuma"
-
-#: js/config.php:51
-msgid "Saturday"
-msgstr "Cumartesi"
-
-#: js/config.php:56
-msgid "January"
-msgstr "Ocak"
-
-#: js/config.php:57
-msgid "February"
-msgstr "Şubat"
-
-#: js/config.php:58
-msgid "March"
-msgstr "Mart"
-
-#: js/config.php:59
-msgid "April"
-msgstr "Nisan"
-
-#: js/config.php:60
-msgid "May"
-msgstr "Mayıs"
-
-#: js/config.php:61
-msgid "June"
-msgstr "Haziran"
-
-#: js/config.php:62
-msgid "July"
-msgstr "Temmuz"
-
-#: js/config.php:63
-msgid "August"
-msgstr "Ağustos"
-
-#: js/config.php:64
-msgid "September"
-msgstr "Eylül"
-
-#: js/config.php:65
-msgid "October"
-msgstr "Ekim"
-
-#: js/config.php:66
-msgid "November"
-msgstr "Kasım"
-
-#: js/config.php:67
-msgid "December"
-msgstr "Aralık"
-
-#: js/js.js:497
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: js/js.js:586
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: js/js.js:587
-msgid "Folder"
-msgstr "Klasör"
-
-#: js/js.js:588
-msgid "Image"
-msgstr "Resim"
-
-#: js/js.js:589
-msgid "Audio"
-msgstr "Ses"
-
-#: js/js.js:603
-msgid "Saving..."
-msgstr "Kaydediliyor..."
-
-#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
-msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
-msgstr "Sıfırlama e-postası gönderilemedi. Lütfen yöneticiniz ile iletişime geçin."
-
-#: js/lostpassword.js:5
-msgid ""
-"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
-"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
-"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
-msgstr "Parolanızı değiştirme bağlantısı e-posta adresinize gönderildi. Makul bir süre içerisinde almadıysanız spam/gereksiz klasörlerini kontrol ediniz.<br>Bu konumlarda da yoksa yerel sistem yöneticinize sorunuz."
-
-#: js/lostpassword.js:7
-msgid ""
-"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
-"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
-"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
-"continue. <br />Do you really want to continue?"
-msgstr "Dosyalarınız şifrelenmiş. Kurtarma anahtarını etkinleştirmemişseniz, parola sıfırlama işleminden sonra verilerinize erişmeniz imkansız olacak.<br />Ne yaptığınızdan emin değilseniz, devam etmeden önce sistem yöneticiniz ile iletişime geçin.<br />Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: js/lostpassword.js:10
-msgid "I know what I'm doing"
-msgstr "Ne yaptığımı biliyorum"
-
-#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
-msgid "Reset password"
-msgstr "Parolayı sıfırla"
-
-#: js/lostpassword.js:16
-msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
-msgstr "Parola değiştirilemedi. Lütfen yöneticiniz ile iletişime geçin."
-
-#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: js/oc-dialogs.js:202
-msgid "Choose"
-msgstr "Seç"
-
-#: js/oc-dialogs.js:229
-msgid "Error loading file picker template: {error}"
-msgstr "Dosya seçici şablonu yüklenirken hata: {error}"
-
-#: js/oc-dialogs.js:282
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
-#: js/oc-dialogs.js:302
-msgid "Error loading message template: {error}"
-msgstr "İleti şablonu yüklenirken hata: {error}"
-
-#: js/oc-dialogs.js:430
-msgid "{count} file conflict"
-msgid_plural "{count} file conflicts"
-msgstr[0] "{count} dosya çakışması"
-msgstr[1] "{count} dosya çakışması"
-
-#: js/oc-dialogs.js:444
-msgid "One file conflict"
-msgstr "Bir dosya çakışması"
-
-#: js/oc-dialogs.js:450
-msgid "New Files"
-msgstr "Yeni Dosyalar"
-
-#: js/oc-dialogs.js:451
-msgid "Already existing files"
-msgstr "Zaten mevcut olan dosyalar"
-
-#: js/oc-dialogs.js:453
-msgid "Which files do you want to keep?"
-msgstr "Hangi dosyaları saklamak istiyorsunuz?"
-
-#: js/oc-dialogs.js:454
-msgid ""
-"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
-" name."
-msgstr "İki sürümü de seçerseniz, kopyalanan dosyanın ismine bir sayı ilave edilecektir."
-
-#: js/oc-dialogs.js:462
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: js/oc-dialogs.js:472
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam et"
-
-#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
-msgid "(all selected)"
-msgstr "(tümü seçildi)"
-
-#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
-msgid "({count} selected)"
-msgstr "({count} seçildi)"
-
-#: js/oc-dialogs.js:544
-msgid "Error loading file exists template"
-msgstr "Dosya mevcut şablonu yüklenirken hata"
-
-#: js/setup.js:96
-msgid "Very weak password"
-msgstr "Çok güçsüz parola"
-
-#: js/setup.js:97
-msgid "Weak password"
-msgstr "Güçsüz parola"
-
-#: js/setup.js:98
-msgid "So-so password"
-msgstr "Normal parola"
-
-#: js/setup.js:99
-msgid "Good password"
-msgstr "İyi parola"
-
-#: js/setup.js:100
-msgid "Strong password"
-msgstr "Güçlü parola"
-
-#: js/share.js:129 js/share.js:251
-msgid "Shared"
-msgstr "Paylaşılan"
-
-#: js/share.js:257
-msgid "Shared with {recipients}"
-msgstr "{recipients} ile paylaşılmış"
-
-#: js/share.js:266
-msgid "Share"
-msgstr "Paylaş"
-
-#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
-#: templates/installation.php:10
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: js/share.js:328 js/share.js:1065
-msgid "Error while sharing"
-msgstr "Paylaşım sırasında hata"
-
-#: js/share.js:340
-msgid "Error while unsharing"
-msgstr "Paylaşım iptal edilirken hata"
-
-#: js/share.js:347
-msgid "Error while changing permissions"
-msgstr "İzinleri değiştirirken hata"
-
-#: js/share.js:357
-msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr "{owner} tarafından sizinle ve {group} ile paylaştırılmış"
-
-#: js/share.js:359
-msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr "{owner} tarafından sizinle paylaşıldı"
-
-#: js/share.js:383
-msgid "Share with user or group …"
-msgstr "Kullanıcı veya grup ile paylaş..."
-
-#: js/share.js:389
-msgid "Share link"
-msgstr "Paylaşma bağlantısı"
-
-#: js/share.js:394
-msgid ""
-"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
-msgstr "Herkese açık bağlantı, oluşturulduktan en geç {days} gün sonra sona erecek"
-
-#: js/share.js:398
-msgid "Password protect"
-msgstr "Parola koruması"
-
-#: js/share.js:400
-msgid "Choose a password for the public link"
-msgstr "Herkese açık bağlantı için bir parola seçin"
-
-#: js/share.js:406
-msgid "Allow Public Upload"
-msgstr "Herkes Tarafından Gönderime İzin Ver"
-
-#: js/share.js:410
-msgid "Email link to person"
-msgstr "Bağlantıyı e-posta ile gönder"
-
-#: js/share.js:411
-msgid "Send"
-msgstr "Gönder"
-
-#: js/share.js:416
-msgid "Set expiration date"
-msgstr "Son kullanma tarihini ayarla"
-
-#: js/share.js:417
-msgid "Expiration date"
-msgstr "Son kullanım tarihi"
-
-#: js/share.js:496 js/share.js:564
-msgid "group"
-msgstr "grup"
-
-#: js/share.js:529
-msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr "Tekrar paylaşmaya izin verilmiyor"
-
-#: js/share.js:580
-msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr "{item} içinde {user} ile paylaşılanlar"
-
-#: js/share.js:602
-msgid "Unshare"
-msgstr "Paylaşmayı Kaldır"
-
-#: js/share.js:610
-msgid "notify by email"
-msgstr "e-posta ile bildir"
-
-#: js/share.js:613
-msgid "can share"
-msgstr "paylaşabilir"
-
-#: js/share.js:616
-msgid "can edit"
-msgstr "düzenleyebilir"
-
-#: js/share.js:618
-msgid "access control"
-msgstr "erişim kontrolü"
-
-#: js/share.js:621
-msgid "create"
-msgstr "oluştur"
-
-#: js/share.js:624
-msgid "update"
-msgstr "güncelle"
-
-#: js/share.js:627
-msgid "delete"
-msgstr "sil"
-
-#: js/share.js:983
-msgid "Password protected"
-msgstr "Parola korumalı"
-
-#: js/share.js:1002
-msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr "Son kullanma tarihi kaldırma hatası"
-
-#: js/share.js:1023
-msgid "Error setting expiration date"
-msgstr "Son kullanma tarihi ayarlama hatası"
-
-#: js/share.js:1052
-msgid "Sending ..."
-msgstr "Gönderiliyor..."
-
-#: js/share.js:1063
-msgid "Email sent"
-msgstr "E-posta gönderildi"
-
-#: js/share.js:1087
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: js/tags.js:8
-msgid "The object type is not specified."
-msgstr "Nesne türü belirtilmemiş."
-
-#: js/tags.js:19
-msgid "Enter new"
-msgstr "Yeni girin"
-
-#: js/tags.js:33
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: js/tags.js:43
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: js/tags.js:57
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Etiketleri düzenle"
-
-#: js/tags.js:75
-msgid "Error loading dialog template: {error}"
-msgstr "İletişim şablonu yüklenirken hata: {error}"
-
-#: js/tags.js:288
-msgid "No tags selected for deletion."
-msgstr "Silmek için bir etiket seçilmedi."
-
-#: js/update.js:30
-msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
-msgstr "{productName}, {version} sürümüne güncelleniyor, bu biraz zaman alabilir."
-
-#: js/update.js:43
-msgid "Please reload the page."
-msgstr "Lütfen sayfayı yeniden yükleyin."
-
-#: js/update.js:52
-msgid "The update was unsuccessful."
-msgstr "Güncelleme başarısız oldu."
-
-#: js/update.js:61
-msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr "Güncelleme başarılı. Şimdi ownCloud'a yönlendiriliyorsunuz."
-
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
-msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
-msgstr "Belirteç geçersiz olduğundan parola sıfırlanamadı"
-
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
-msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
-msgstr "Sıfırlama e-postası gönderilemedi. Lütfen kullanıcı adınızın doğru olduğundan emin olun."
-
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
-msgid ""
-"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
-"username. Please contact your administrator."
-msgstr "Sıfırlama e-postası, bu kullanıcı için bir e-posta adresi olmadığından gönderilemedi. Lütfen yöneticiniz ile iletişime geçin."
-
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
-#, php-format
-msgid "%s password reset"
-msgstr "%s parola sıfırlama"
-
-#: lostpassword/templates/email.php:2
-msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bu bağlantıyı kullanın: {link}"
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Parolanızı sıfırlamak için e-posta ile bir bağlantı alacaksınız."
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
-#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı Adı"
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
-msgid ""
-"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
-"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
-"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
-"continue. Do you really want to continue?"
-msgstr "Dosyalarınız şifrelenmiş. Eğer kurtarma anahtarını etkinleştirmediyseniz parola sıfırlama işleminden sonra verilerinize erişmeniz imkansız olacak. Eğer ne yaptığınızdan emin değilseniz, devam etmeden önce sistem yöneticiniz ile iletişime geçin. Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
-msgid "Yes, I really want to reset my password now"
-msgstr "Evet, gerçekten parolamı şimdi sıfırlamak istiyorum"
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
-msgid "Reset"
-msgstr "Sıfırla"
-
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
-msgid "New password"
-msgstr "Yeni parola"
-
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
-msgid "New Password"
-msgstr "Yeni Parola"
-
-#: setup/controller.php:140
-#, php-format
-msgid ""
-"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
-"Use it at your own risk! "
-msgstr "Mac OS X desteklenmiyor ve %s bu platformda düzgün çalışmayacak. Kendi riskinizle kullanın!"
-
-#: setup/controller.php:144
-msgid ""
-"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
-msgstr "En iyi sonuçlar için GNU/Linux sunucusu kullanın."
-
-#: strings.php:5
-msgid "Personal"
-msgstr "Kişisel"
-
-#: strings.php:6
-msgid "Users"
-msgstr "Kullanıcılar"
-
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
-msgid "Apps"
-msgstr "Uygulamalar"
-
-#: strings.php:8
-msgid "Admin"
-msgstr "Yönetici"
-
-#: strings.php:9
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: tags/controller.php:22
-msgid "Error loading tags"
-msgstr "Etiketler yüklenirken hata"
-
-#: tags/controller.php:48
-msgid "Tag already exists"
-msgstr "Etiket zaten mevcut"
-
-#: tags/controller.php:64
-msgid "Error deleting tag(s)"
-msgstr "Etiket(ler) silinirken hata"
-
-#: tags/controller.php:75
-msgid "Error tagging"
-msgstr "Etiketleme hatası"
-
-#: tags/controller.php:86
-msgid "Error untagging"
-msgstr "Etiket kaldırma hatası"
-
-#: tags/controller.php:97
-msgid "Error favoriting"
-msgstr "Beğenilirken hata"
-
-#: tags/controller.php:108
-msgid "Error unfavoriting"
-msgstr "Beğeniden kaldırılırken hata"
-
-#: templates/403.php:12
-msgid "Access forbidden"
-msgstr "Erişim yasak"
-
-#: templates/404.php:15
-msgid "Cloud not found"
-msgstr "Bulut bulunamadı"
-
-#: templates/altmail.php:2
-#, php-format
-msgid ""
-"Hey there,\n"
-"\n"
-"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
-"View it: %s\n"
-"\n"
-msgstr "Merhaba,\n\nSadece %s sizinle %s paylaşımını yaptığını bildiriyoruz.\nBuradan bakabilirsiniz: %s\n\n"
-
-#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
-#, php-format
-msgid "The share will expire on %s."
-msgstr "Bu paylaşım %s tarihinde sona erecek."
-
-#. TRANSLATORS term at the end of a mail
-#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21
-msgid "Cheers!"
-msgstr "Hoşça kalın!"
-
-#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
-#: templates/installation.php:39
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Güvenlik Uyarısı"
-
-#: templates/installation.php:26
-msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
-msgstr "PHP sürümünüz NULL Byte saldırısına açık (CVE-2006-7243)"
-
-#: templates/installation.php:27
-#, php-format
-msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
-msgstr "%s yazılımını güvenli olarak kullanmak için, lütfen PHP kurulumunuzu güncelleyin."
-
-#: templates/installation.php:33
-msgid ""
-"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
-"OpenSSL extension."
-msgstr "Güvenli rastgele sayı üreticisi bulunamadı. Lütfen PHP OpenSSL eklentisini etkinleştirin."
-
-#: templates/installation.php:34
-msgid ""
-"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
-"password reset tokens and take over your account."
-msgstr "Güvenli rastgele sayı üreticisi olmadan saldırganlar parola sıfırlama simgelerini tahmin edip hesabınızı ele geçirebilir."
-
-#: templates/installation.php:40
-msgid ""
-"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
-"because the .htaccess file does not work."
-msgstr "Veri klasörünüz ve dosyalarınız .htaccess dosyası çalışmadığı için İnternet'ten erişime açık."
-
-#: templates/installation.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"For information how to properly configure your server, please see the <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "Sunucunuzu nasıl ayarlayacağınıza dair bilgi için, lütfen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">belgelendirme sayfasını</a> ziyaret edin."
-
-#: templates/installation.php:48
-msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "Bir <strong>yönetici hesabı</strong> oluşturun"
-
-#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
-#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Storage & database"
-msgstr "Depolama ve veritabanı"
-
-#: templates/installation.php:79
-msgid "Data folder"
-msgstr "Veri klasörü"
-
-#: templates/installation.php:92
-msgid "Configure the database"
-msgstr "Veritabanını yapılandır"
-
-#: templates/installation.php:96
-#, php-format
-msgid "Only %s is available."
-msgstr "Sadece %s kullanılabilir."
-
-#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
-msgid "Database user"
-msgstr "Veritabanı kullanıcı adı"
-
-#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
-msgid "Database password"
-msgstr "Veritabanı parolası"
-
-#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
-msgid "Database name"
-msgstr "Veritabanı adı"
-
-#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
-msgid "Database tablespace"
-msgstr "Veritabanı tablo alanı"
-
-#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
-msgid "Database host"
-msgstr "Veritabanı sunucusu"
-
-#: templates/installation.php:157
-msgid ""
-"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
-"change this."
-msgstr "Veritabanı olarak SQLite kullanılacak. Daha büyük kurulumlar için bunu değiştirmenizi öneririz."
-
-#: templates/installation.php:159
-msgid "Finish setup"
-msgstr "Kurulumu tamamla"
-
-#: templates/installation.php:159
-msgid "Finishing …"
-msgstr "Tamamlanıyor ..."
-
-#: templates/layout.user.php:43
-msgid ""
-"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
-"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
-"JavaScript</a> and re-load this interface."
-msgstr "Uygulama, doğru çalışabilmesi için JavaScript'in etkinleştirilmesini gerektiriyor. Lütfen <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">JavaScript'i etkinleştirin</a> ve bu arayüzü yeniden yükleyin."
-
-#: templates/layout.user.php:47
-#, php-format
-msgid "%s is available. Get more information on how to update."
-msgstr "%s kullanılabilir. Nasıl güncelleyeceğiniz hakkında daha fazla bilgi alın."
-
-#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
-msgid "Log out"
-msgstr "Çıkış yap"
-
-#: templates/login.php:11
-msgid "Server side authentication failed!"
-msgstr "Sunucu taraflı yetkilendirme başarısız!"
-
-#: templates/login.php:12
-msgid "Please contact your administrator."
-msgstr "Lütfen sistem yöneticiniz ile iletişime geçin."
-
-#: templates/login.php:42
-msgid "Forgot your password? Reset it!"
-msgstr "Parolanızı mı unuttunuz? Sıfırlayın!"
-
-#: templates/login.php:47
-msgid "remember"
-msgstr "hatırla"
-
-#: templates/login.php:51
-msgid "Log in"
-msgstr "Giriş yap"
-
-#: templates/login.php:57
-msgid "Alternative Logins"
-msgstr "Alternatif Girişler"
-
-#: templates/mail.php:15
-#, php-format
-msgid ""
-"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
-"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
-msgstr "Merhaba, <br><br>%s kullanıcısının sizinle <strong>%s</strong> paylaşımında bulunduğunu bildirmek istedik.<br><a href=\"%s\">Paylaşımı gör!</a><br><br>"
-
-#: templates/singleuser.user.php:3
-msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
-msgstr "Bu ownCloud örneği şu anda tek kullanıcı kipinde."
-
-#: templates/singleuser.user.php:4
-msgid "This means only administrators can use the instance."
-msgstr "Bu, örneği sadece yöneticiler kullanabilir demektir."
-
-#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
-msgid ""
-"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
-"unexpectedly."
-msgstr "Eğer bu ileti görünmeye devam ederse veya beklenmedik şekilde ortaya çıkmışsa sistem yöneticinizle iletişime geçin."
-
-#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
-msgid "Thank you for your patience."
-msgstr "Sabrınız için teşekkür ederiz."
-
-#: templates/untrustedDomain.php:5
-msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
-msgstr "Sunucuya güvenilmeyen bir alan adından ulaşıyorsunuz."
-
-#: templates/untrustedDomain.php:8
-msgid ""
-"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
-"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
-"example configuration is provided in config/config.sample.php."
-msgstr "Lütfen yöneticiniz ile iletişime geçin. Eğer bu örneğin bir yöneticisi iseniz, config/config.php dosyası içerisindeki \"trusted_domain\" ayarını yapılandırın. Bu yapılandırmanın bir örneği config/config.sample.php dosyasında verilmiştir."
-
-#: templates/untrustedDomain.php:10
-msgid ""
-"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
-"to use the button below to trust this domain."
-msgstr "Yapılandırmanıza bağlı olarak, bir yönetici olarak bu alan adına güvenmek için aşağıdaki düğmeyi de kullanabilirsiniz."
-
-#: templates/untrustedDomain.php:14
-#, php-format
-msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
-msgstr "\"%s\" alan adını güvenilir olarak ekle"
-
-#: templates/update.admin.php:3
-#, php-format
-msgid "%s will be updated to version %s."
-msgstr "%s, %s sürümüne güncellenecek."
-
-#: templates/update.admin.php:7
-msgid "The following apps will be disabled:"
-msgstr "Aşağıdaki uygulamalar devre dışı bırakılacak:"
-
-#: templates/update.admin.php:17
-#, php-format
-msgid "The theme %s has been disabled."
-msgstr "%s teması devre dışı bırakıldı."
-
-#: templates/update.admin.php:21
-msgid ""
-"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
-"have been backed up before proceeding."
-msgstr "Devam etmeden önce lütfen veritabanının, yapılandırma ve veri klasörlerinin yedeklenmiş olduğundan emin olun."
-
-#: templates/update.admin.php:23
-msgid "Start update"
-msgstr "Güncellemeyi başlat"
-
-#: templates/update.admin.php:25
-msgid ""
-"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
-"following command from your installation directory:"
-msgstr "Daha büyük kurulumlarda zaman aşımlarının önüne geçmek için, kurulum dizininizden aşağıdaki komutu da çalıştırabilirsiniz:"
-
-#: templates/update.user.php:3
-msgid ""
-"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
-msgstr "Bu ownCloud örneği şu anda güncelleniyor, bu biraz zaman alabilir."
-
-#: templates/update.user.php:4
-msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
-msgstr "ownCloud kullanmaya devam etmek için kısa bir süre sonra lütfen sayfayı yenileyin."
diff --git a/l10n/tr/files.po b/l10n/tr/files.po
deleted file mode 100644
index 995ecbc05d1..00000000000
--- a/l10n/tr/files.po
+++ /dev/null
@@ -1,425 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# alican batur <alicanbatur@hotmail.com>, 2013
-# Emre Saraçoğlu <emresaracoglu@live.com>, 2014
-# ismail yenigul <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
-# Mustafa Tat, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ajax/list.php:38
-msgid "Storage not available"
-msgstr "Depolama mevcut değil"
-
-#: ajax/list.php:45
-msgid "Storage invalid"
-msgstr "Depolama geçersiz"
-
-#: ajax/list.php:52
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#: ajax/move.php:15
-#, php-format
-msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "%s taşınamadı. Bu isimde dosya zaten mevcut"
-
-#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
-#, php-format
-msgid "Could not move %s"
-msgstr "%s taşınamadı"
-
-#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
-msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "Dosya adı boş olamaz."
-
-#: ajax/newfile.php:63
-#, php-format
-msgid "\"%s\" is an invalid file name."
-msgstr "\"%s\" geçersiz bir dosya adı."
-
-#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "Geçersiz isim. '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ve '*' karakterlerine izin verilmemektedir."
-
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
-#: lib/app.php:87
-msgid "The target folder has been moved or deleted."
-msgstr "Hedef klasör taşındı veya silindi."
-
-#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
-"name."
-msgstr "%s ismi zaten %s klasöründe kullanılıyor. Lütfen farklı bir isim seçin."
-
-#: ajax/newfile.php:97
-msgid "Not a valid source"
-msgstr "Geçerli bir kaynak değil"
-
-#: ajax/newfile.php:102
-msgid ""
-"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
-msgstr "Sunucunun adresleri açma izni yok, lütfen sunucu yapılandırmasını denetleyin"
-
-#: ajax/newfile.php:126
-#, php-format
-msgid "The file exceeds your quota by %s"
-msgstr "Dosya, kotanızı %s aşıyor"
-
-#: ajax/newfile.php:141
-#, php-format
-msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr "%s, %s içine indirilirken hata"
-
-#: ajax/newfile.php:169
-msgid "Error when creating the file"
-msgstr "Dosya oluşturulurken hata"
-
-#: ajax/newfolder.php:22
-msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr "Klasör adı boş olamaz."
-
-#: ajax/newfolder.php:66
-msgid "Error when creating the folder"
-msgstr "Klasör oluşturulurken hata"
-
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
-msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr "Yükleme dizini ayarlanamadı."
-
-#: ajax/upload.php:35
-msgid "Invalid Token"
-msgstr "Geçersiz Belirteç"
-
-#: ajax/upload.php:79
-msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Dosya yüklenmedi. Bilinmeyen hata"
-
-#: ajax/upload.php:86
-msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Dosya başarıyla yüklendi, hata oluşmadı"
-
-#: ajax/upload.php:87
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "php.ini dosyasında upload_max_filesize ile belirtilen dosya yükleme sınırı aşıldı:"
-
-#: ajax/upload.php:89
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form"
-msgstr "Yüklenecek dosyanın boyutu HTML formunda belirtilen MAX_FILE_SIZE limitini aşıyor"
-
-#: ajax/upload.php:90
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Dosya karşıya kısmen yüklenebildi"
-
-#: ajax/upload.php:91
-msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Hiç dosya gönderilmedi"
-
-#: ajax/upload.php:92
-msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Geçici bir dizin eksik"
-
-#: ajax/upload.php:93
-msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Diske yazılamadı"
-
-#: ajax/upload.php:113
-msgid "Not enough storage available"
-msgstr "Yeterli disk alanı yok"
-
-#: ajax/upload.php:175
-msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
-msgstr "Yükleme başarısız. Yüklenen dosya bulunamadı"
-
-#: ajax/upload.php:185
-msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr "Yükleme başarısız. Dosya bilgisi alınamadı."
-
-#: ajax/upload.php:200
-msgid "Invalid directory."
-msgstr "Geçersiz dizin."
-
-#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
-msgid "Files"
-msgstr "Dosyalar"
-
-#: appinfo/app.php:27
-msgid "All files"
-msgstr "Tüm dosyalar"
-
-#: js/file-upload.js:269
-msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "{filename} bir dizin veya 0 bayt olduğundan yüklenemedi"
-
-#: js/file-upload.js:284
-msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
-msgstr "Toplam dosya boyutu {size1}, {size2} gönderme sınırını aşıyor"
-
-#: js/file-upload.js:295
-msgid ""
-"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
-msgstr "Yeterince boş alan yok. Gönderdiğiniz boyut {size1} ancak {size2} alan mevcut"
-
-#: js/file-upload.js:372
-msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Yükleme iptal edildi."
-
-#: js/file-upload.js:418
-msgid "Could not get result from server."
-msgstr "Sunucudan sonuç alınamadı."
-
-#: js/file-upload.js:502
-msgid ""
-"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Dosya yükleme işlemi sürüyor. Şu anda sayfadan ayrılmak yükleme işlemini iptal edecek."
-
-#: js/file-upload.js:567
-msgid "URL cannot be empty"
-msgstr "URL boş olamaz"
-
-#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
-msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} zaten mevcut"
-
-#: js/file-upload.js:626
-msgid "Could not create file"
-msgstr "Dosya oluşturulamadı"
-
-#: js/file-upload.js:642
-msgid "Could not create folder"
-msgstr "Klasör oluşturulamadı"
-
-#: js/file-upload.js:689
-msgid "Error fetching URL"
-msgstr "Adres getirilirken hata"
-
-#: js/fileactions.js:285
-msgid "Share"
-msgstr "Paylaş"
-
-#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: js/fileactions.js:297
-msgid "Disconnect storage"
-msgstr "Depolama bağlantısını kes"
-
-#: js/fileactions.js:299
-msgid "Unshare"
-msgstr "Paylaşmayı Kaldır"
-
-#: js/fileactions.js:301
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Kalıcı olarak sil"
-
-#: js/fileactions.js:342
-msgid "Rename"
-msgstr "Yeniden adlandır"
-
-#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
-msgid "Pending"
-msgstr "Bekliyor"
-
-#: js/filelist.js:1241
-msgid "Error moving file."
-msgstr "Dosya taşıma hatası."
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error moving file"
-msgstr "Dosya taşıma hatası"
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: js/filelist.js:1338
-msgid "Could not rename file"
-msgstr "Dosya adlandırılamadı"
-
-#: js/filelist.js:1460
-msgid "Error deleting file."
-msgstr "Dosya silinirken hata."
-
-#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
-
-#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
-msgid "Modified"
-msgstr "Değiştirilme"
-
-#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
-msgid "%n folder"
-msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] "%n dizin"
-msgstr[1] "%n dizin"
-
-#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
-msgid "%n file"
-msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] "%n dosya"
-msgstr[1] "%n dosya"
-
-#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
-msgid "Uploading %n file"
-msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] "%n dosya yükleniyor"
-msgstr[1] "%n dosya yükleniyor"
-
-#: js/files.js:101
-msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
-msgstr "\"{name}\" geçersiz bir dosya adı."
-
-#: js/files.js:122
-msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "Depolama alanınız dolu, artık dosyalar güncellenmeyecek veya eşitlenmeyecek."
-
-#: js/files.js:126
-msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Depolama alanınız neredeyse dolu (%{usedSpacePercent})"
-
-#: js/files.js:140
-msgid ""
-"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
-"and log-in again"
-msgstr "Şifreleme Uygulaması etkin ancak anahtarlarınız başlatılmamış. Lütfen oturumu kapatıp yeniden açın"
-
-#: js/files.js:144
-msgid ""
-"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
-"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
-"files."
-msgstr "Şifreleme Uygulaması için geçersiz özel anahtar. Lütfen şifreli dosyalarınıza erişimi tekrar kazanabilmek için kişisel ayarlarınızdan özel anahtar parolanızı güncelleyin."
-
-#: js/files.js:148
-msgid ""
-"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
-"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr "Şifreleme işlemi durduruldu ancak dosyalarınız hala şifreli. Dosyalarınızın şifrelemesini kaldırmak için lütfen kişisel ayarlar kısmına geçin."
-
-#: js/filesummary.js:182
-msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr "{dirs} ve {files}"
-
-#: lib/app.php:80
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
-msgstr "%s, silindiği için adlandırılamadı"
-
-#: lib/app.php:113
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed"
-msgstr "%s yeniden adlandırılamadı"
-
-#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
-#, php-format
-msgid "Upload (max. %s)"
-msgstr "Yükle (azami: %s)"
-
-#: templates/admin.php:6
-msgid "File handling"
-msgstr "Dosya işlemleri"
-
-#: templates/admin.php:7
-msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Azami yükleme boyutu"
-
-#: templates/admin.php:10
-msgid "max. possible: "
-msgstr "mümkün olan en fazla: "
-
-#: templates/admin.php:15
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: templates/appnavigation.php:12
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: templates/appnavigation.php:14
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
-"WebDAV</a>"
-msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dosyalarınıza WebDAV aracılığıyla erişmek için</a> bu adresi kullanın"
-
-#: templates/list.php:5
-msgid "New"
-msgstr "Yeni"
-
-#: templates/list.php:8
-msgid "New text file"
-msgstr "Yeni metin dosyası"
-
-#: templates/list.php:9
-msgid "Text file"
-msgstr "Metin dosyası"
-
-#: templates/list.php:12
-msgid "New folder"
-msgstr "Yeni klasör"
-
-#: templates/list.php:13
-msgid "Folder"
-msgstr "Klasör"
-
-#: templates/list.php:16
-msgid "From link"
-msgstr "Bağlantıdan"
-
-#: templates/list.php:47
-msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr "Buraya dosya yükleme veya oluşturma izniniz yok"
-
-#: templates/list.php:52
-msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Burada hiçbir şey yok. Bir şeyler yükleyin!"
-
-#: templates/list.php:66
-msgid "Download"
-msgstr "İndir"
-
-#: templates/list.php:91
-msgid "Upload too large"
-msgstr "Yükleme çok büyük"
-
-#: templates/list.php:93
-msgid ""
-"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
-"on this server."
-msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosyalar bu sunucudaki azami yükleme boyutunu aşıyor."
-
-#: templates/list.php:98
-msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Dosyalar taranıyor, lütfen bekleyin."
-
-#: templates/list.php:101
-msgid "Currently scanning"
-msgstr "Şu anda taranan"
diff --git a/l10n/tr/files_encryption.po b/l10n/tr/files_encryption.po
deleted file mode 100644
index 3f6ffe3175c..00000000000
--- a/l10n/tr/files_encryption.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# ismail yenigul <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-13 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ajax/adminrecovery.php:29
-msgid "Recovery key successfully enabled"
-msgstr "Kurtarma anahtarı başarıyla etkinleştirildi"
-
-#: ajax/adminrecovery.php:34
-msgid ""
-"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr "Kurtarma anahtarı etkinleştirilemedi. Lütfen kurtarma anahtarı parolanızı kontrol edin!"
-
-#: ajax/adminrecovery.php:48
-msgid "Recovery key successfully disabled"
-msgstr "Kurtarma anahtarı başarıyla devre dışı bırakıldı"
-
-#: ajax/adminrecovery.php:53
-msgid ""
-"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr "Kurtarma anahtarı devre dışı bırakılamadı. Lütfen kurtarma anahtarı parolanızı kontrol edin!"
-
-#: ajax/changeRecoveryPassword.php:50
-msgid "Password successfully changed."
-msgstr "Parola başarıyla değiştirildi."
-
-#: ajax/changeRecoveryPassword.php:52
-msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
-msgstr "Parola değiştirilemedi. Eski parolanız doğru olmayabilir."
-
-#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
-msgid "Private key password successfully updated."
-msgstr "Özel anahtar parolası başarıyla güncellendi."
-
-#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
-msgid ""
-"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
-"correct."
-msgstr "Özel anahtar parolası güncellenemedi. Eski parola hatalı olabilir."
-
-#: files/error.php:13
-msgid ""
-"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
-"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
-" encryption app."
-msgstr "Şifreleme uygulaması başlatılamadı! Oturumunuz sırasında şifreleme uygulaması tekrar etkinleştirilmiş olabilir. Lütfen şifreleme uygulamasını başlatmak için oturumu kapatıp yeniden oturum açmayı deneyin."
-
-#: files/error.php:17
-#, php-format
-msgid ""
-"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
-"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
-" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
-msgstr "Özel anahtarınız geçerli değil! Muhtemelen parolanız %s dışarısında değiştirildi (örn. şirket dizininde). Gizli anahtar parolanızı kişisel ayarlarınızda güncelleyerek şifreli dosyalarınıza erişimi kurtarabilirsiniz."
-
-#: files/error.php:20
-msgid ""
-"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
-"file owner to reshare the file with you."
-msgstr "Bu dosya muhtemelen bir paylaşılan dosya olduğundan şifrelemesi kaldırılamıyor. Lütfen dosyayı sizinle bir daha paylaşması için dosya sahibi ile iletişime geçin."
-
-#: files/error.php:23 files/error.php:28
-msgid ""
-"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
-"administrator"
-msgstr "Bilinmeyen hata. Lütfen sistem ayarlarınızı denetleyin veya yöneticiniz ile iletişime geçin"
-
-#: hooks/hooks.php:66
-msgid "Missing requirements."
-msgstr "Gereklilikler eksik."
-
-#: hooks/hooks.php:67
-msgid ""
-"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
-"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
-" the encryption app has been disabled."
-msgstr "PHP 5.3.3 veya daha sürümü ile birlikte OpenSSL ve OpenSSL PHP uzantısının birlikte etkin olduğundan ve doğru bir şekilde yapılandırıldığından emin olun. Şimdilik şifreleme uygulaması devre dışı bırakıldı."
-
-#: hooks/hooks.php:298
-msgid "Following users are not set up for encryption:"
-msgstr "Aşağıdaki kullanıcılar şifreleme için ayarlanmamış:"
-
-#: js/detect-migration.js:21
-msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
-msgstr "İlk şifreleme başladı... Bu biraz zaman alabilir. Lütfen bekleyin."
-
-#: js/detect-migration.js:25
-msgid "Initial encryption running... Please try again later."
-msgstr "İlk şifreleme çalışıyor... Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
-
-#: templates/invalid_private_key.php:8
-#, php-format
-msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
-msgstr "Doğrudan %skişisel ayarlarınıza%s gidin."
-
-#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
-msgid "Encryption"
-msgstr "Şifreleme"
-
-#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
-msgid ""
-"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
-"and log-in again"
-msgstr "Şifreleme Uygulaması etkin ancak anahtarlarınız başlatılmamış. Lütfen oturumu kapatıp yeniden açın"
-
-#: templates/settings-admin.php:8
-msgid ""
-"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
-msgstr "Kurtarma anahtarını etkinleştir (parola kaybı durumunda kullanıcı dosyalarının kurtarılmasına izin verir):"
-
-#: templates/settings-admin.php:12
-msgid "Recovery key password"
-msgstr "Kurtarma anahtarı parolası"
-
-#: templates/settings-admin.php:15
-msgid "Repeat Recovery key password"
-msgstr "Kurtarma anahtarı parolasını yineleyin"
-
-#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
-msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
-
-#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
-msgid "Disabled"
-msgstr "Devre Dışı"
-
-#: templates/settings-admin.php:35
-msgid "Change recovery key password:"
-msgstr "Kurtarma anahtarı parolasını değiştir:"
-
-#: templates/settings-admin.php:41
-msgid "Old Recovery key password"
-msgstr "Eski Kurtarma anahtarı parolası"
-
-#: templates/settings-admin.php:48
-msgid "New Recovery key password"
-msgstr "Yeni Kurtarma anahtarı parolası"
-
-#: templates/settings-admin.php:54
-msgid "Repeat New Recovery key password"
-msgstr "Yeni Kurtarma anahtarı parolasını yineleyin"
-
-#: templates/settings-admin.php:59
-msgid "Change Password"
-msgstr "Parola Değiştir"
-
-#: templates/settings-personal.php:12
-msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
-msgstr "Özel anahtar parolanız artık oturum açma parolanız ile eşleşmiyor."
-
-#: templates/settings-personal.php:15
-msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
-msgstr "Eski özel anahtar parolanızı, geçerli oturum açma parolanız olarak ayarlayın:"
-
-#: templates/settings-personal.php:17
-msgid ""
-" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
-"recover your files."
-msgstr "Eğer eski parolanızı hatırlamıyorsanız, yöneticinizden dosyalarınızı kurtarmasını talep edebilirsiniz."
-
-#: templates/settings-personal.php:24
-msgid "Old log-in password"
-msgstr "Eski oturum açma parolası"
-
-#: templates/settings-personal.php:30
-msgid "Current log-in password"
-msgstr "Geçerli oturum açma parolası"
-
-#: templates/settings-personal.php:35
-msgid "Update Private Key Password"
-msgstr "Özel Anahtar Parolasını Güncelle"
-
-#: templates/settings-personal.php:43
-msgid "Enable password recovery:"
-msgstr "Parola kurtarmayı etkinleştir:"
-
-#: templates/settings-personal.php:45
-msgid ""
-"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
-"files in case of password loss"
-msgstr "Bu seçeneği etkinleştirmek, parola kaybı durumunda şifrelenmiş dosyalarınıza erişimi yeniden kazanmanızı sağlayacaktır"
-
-#: templates/settings-personal.php:61
-msgid "File recovery settings updated"
-msgstr "Dosya kurtarma ayarları güncellendi"
-
-#: templates/settings-personal.php:62
-msgid "Could not update file recovery"
-msgstr "Dosya kurtarma güncellenemedi"
diff --git a/l10n/tr/files_external.po b/l10n/tr/files_external.po
deleted file mode 100644
index c587f5f4a3c..00000000000
--- a/l10n/tr/files_external.po
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ajax/dropbox.php:27
-msgid ""
-"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
-"are correct."
-msgstr "İstek belirteçleri alınma işlemi başarısız. Dropbox app anahtarı ve parolasının doğru olduğundan emin olun."
-
-#: ajax/dropbox.php:40
-msgid ""
-"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
-"are correct."
-msgstr "Erişim belirteçleri alınma işlemi başarısız. Dropbox app anahtarı ve parolasının doğru olduğundan emin olun."
-
-#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
-msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr "Lütfen Dropbox app key ve secret temin ediniz"
-
-#: ajax/google.php:27
-#, php-format
-msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
-msgstr "Adım 1 başarısız. Özel durum: %s"
-
-#: ajax/google.php:38
-#, php-format
-msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
-msgstr "Adım 2 başarısız. Özel durum: %s"
-
-#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
-msgid "External storage"
-msgstr "Harici depolama"
-
-#: appinfo/app.php:44
-msgid "Local"
-msgstr "Yerel"
-
-#: appinfo/app.php:47
-msgid "Location"
-msgstr "Konum"
-
-#: appinfo/app.php:50
-msgid "Amazon S3"
-msgstr "Amazon S3"
-
-#: appinfo/app.php:53
-msgid "Key"
-msgstr "Anahtar"
-
-#: appinfo/app.php:54
-msgid "Secret"
-msgstr "Parola"
-
-#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 appinfo/app.php:112
-msgid "Bucket"
-msgstr "Bucket"
-
-#: appinfo/app.php:59
-msgid "Amazon S3 and compliant"
-msgstr "Amazon S3 ve uyumlu olanlar"
-
-#: appinfo/app.php:62
-msgid "Access Key"
-msgstr "Erişim Anahtarı"
-
-#: appinfo/app.php:63
-msgid "Secret Key"
-msgstr "Gizli Anahtar"
-
-#: appinfo/app.php:65
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: appinfo/app.php:66
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: appinfo/app.php:67
-msgid "Region"
-msgstr ""
-
-#: appinfo/app.php:68
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "SSL'yi Etkinleştir"
-
-#: appinfo/app.php:69
-msgid "Enable Path Style"
-msgstr "Yol Biçemini Etkinleştir"
-
-#: appinfo/app.php:77
-msgid "App key"
-msgstr "Uyg. anahtarı"
-
-#: appinfo/app.php:78
-msgid "App secret"
-msgstr "Uyg. parolası"
-
-#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
-#: appinfo/app.php:173
-msgid "Host"
-msgstr "Sunucu"
-
-#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:130
-#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı Adı"
-
-#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
-#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
-#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
-msgid "Root"
-msgstr "Kök"
-
-#: appinfo/app.php:92
-msgid "Secure ftps://"
-msgstr "Güvenli ftps://"
-
-#: appinfo/app.php:100
-msgid "Client ID"
-msgstr "İstemci kimliği"
-
-#: appinfo/app.php:101
-msgid "Client secret"
-msgstr "İstemci parolası"
-
-#: appinfo/app.php:108
-msgid "OpenStack Object Storage"
-msgstr "OpenStack Nesne Depolama"
-
-#: appinfo/app.php:113
-msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
-msgstr "Bölge (OpenStack Nesne Depolaması için isteğe bağlı)"
-
-#: appinfo/app.php:114
-msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
-msgstr "API Anahtarı (Rackspace Bulut Dosyaları için gerekli)"
-
-#: appinfo/app.php:115
-msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
-msgstr "Kiracı Adı (OpenStack Nesne Depolaması için gerekli)"
-
-#: appinfo/app.php:116
-msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
-msgstr "Parola (OpenStack Nesne Depolaması için gerekli)"
-
-#: appinfo/app.php:117
-msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
-msgstr "Hizmet Adı (OpenStack Nesne Depolaması için gerekli)"
-
-#: appinfo/app.php:118
-msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
-msgstr "Kimlik uç nokta adresi (OpenStack Nesne Depolaması için gerekli)"
-
-#: appinfo/app.php:119
-msgid "Timeout of HTTP requests in seconds"
-msgstr ""
-
-#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
-msgid "Share"
-msgstr "Paylaş"
-
-#: appinfo/app.php:137
-msgid "SMB / CIFS using OC login"
-msgstr "OC oturumu kullanarak SMB / CIFS"
-
-#: appinfo/app.php:141
-msgid "Username as share"
-msgstr "Paylaşım olarak kullanıcı adı"
-
-#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
-msgid "Secure https://"
-msgstr "Güvenli https://"
-
-#: appinfo/app.php:165
-msgid "Remote subfolder"
-msgstr "Uzak alt klasör"
-
-#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
-msgid "Access granted"
-msgstr "Giriş kabul edildi"
-
-#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
-msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr "Dropbox depo yapılandırma hatası"
-
-#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
-msgid "Grant access"
-msgstr "Erişimi sağla"
-
-#: js/google.js:45 js/google.js:122
-msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr "Google Drive depo yapılandırma hatası"
-
-#: js/mountsfilelist.js:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Kişisel"
-
-#: js/mountsfilelist.js:36
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: js/settings.js:208
-msgid "All users. Type to select user or group."
-msgstr "Tüm kullanıcılar. Kullanıcı veya grup seçmek için yazın."
-
-#: js/settings.js:291
-msgid "(group)"
-msgstr "(grup)"
-
-#: js/settings.js:467 js/settings.js:474
-msgid "Saved"
-msgstr "Kaydedildi"
-
-#: lib/config.php:717
-msgid "<b>Note:</b> "
-msgstr "<b>Not:</b> "
-
-#: lib/config.php:727
-msgid " and "
-msgstr "ve"
-
-#: lib/config.php:749
-#, php-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
-"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "<b>Not:</b> PHP'de cURL desteği etkin veya kurulu değil. %s bağlaması mümkün olmayacak. Lütfen kurulumu için sistem yöneticilerinizle iletişime geçin."
-
-#: lib/config.php:751
-#, php-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
-" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "<b>Not:</b> PHP'de FTP desteği etkin veya kurulu değil. %s bağlaması mümkün olmayacak. Lütfen kurulumu için sistem yöneticilerinizle iletişime geçin."
-
-#: lib/config.php:753
-#, php-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
-" ask your system administrator to install it."
-msgstr "<b>Not:</b> \"%s\" kurulu değil. %s bağlaması mümkün olmayacak. Lütfen kurulumu için sistem yöneticilerinizle iletişime geçin."
-
-#: templates/list.php:7
-msgid "You don't have any external storages"
-msgstr "Hiç harici depolamanız yok"
-
-#: templates/list.php:16
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
-
-#: templates/list.php:20
-msgid "Storage type"
-msgstr "Depolama türü"
-
-#: templates/list.php:23
-msgid "Scope"
-msgstr "Kapsam"
-
-#: templates/settings.php:2
-msgid "External Storage"
-msgstr "Harici Depolama"
-
-#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
-msgid "Folder name"
-msgstr "Klasör ismi"
-
-#: templates/settings.php:10
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-#: templates/settings.php:11
-msgid "Available for"
-msgstr "Kullanabilenler"
-
-#: templates/settings.php:33
-msgid "Add storage"
-msgstr "Depo ekle"
-
-#: templates/settings.php:96 templates/settings.php:97
-#: templates/settings.php:136 templates/settings.php:137
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: templates/settings.php:110
-msgid "Enable User External Storage"
-msgstr "Kullanıcılar için Harici Depolamayı Etkinleştir"
-
-#: templates/settings.php:113
-msgid "Allow users to mount the following external storage"
-msgstr "Kullanıcıların aşağıdaki harici depolamayı bağlamalarına izin ver"
-
-#: templates/settings.php:128
-msgid "SSL root certificates"
-msgstr "SSL kök sertifikaları"
-
-#: templates/settings.php:146
-msgid "Import Root Certificate"
-msgstr "Kök Sertifikalarını İçe Aktar"
diff --git a/l10n/tr/files_sharing.po b/l10n/tr/files_sharing.po
deleted file mode 100644
index 4931b869cae..00000000000
--- a/l10n/tr/files_sharing.po
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Mert Salih Kaplan <mail@mertskaplan.com>, 2014
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ajax/external.php:17
-msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
-msgstr "Sunucudan sunucuya paylaşım bu sunucuda etkin değil"
-
-#: ajax/external.php:38
-msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
-msgstr "Geçersiz veya güvenilmeyen SSL sertifikası"
-
-#: ajax/external.php:52
-msgid "Couldn't add remote share"
-msgstr "Uzak paylaşım eklenemedi"
-
-#: appinfo/app.php:36 js/app.js:34
-msgid "Shared with you"
-msgstr "Sizinle paylaşılmış"
-
-#: appinfo/app.php:48 js/app.js:53
-msgid "Shared with others"
-msgstr "Diğerleri ile paylaşılmış"
-
-#: appinfo/app.php:57 js/app.js:72
-msgid "Shared by link"
-msgstr "Bağlantı ile paylaşılmış"
-
-#: js/app.js:35
-msgid "No files have been shared with you yet."
-msgstr "Henüz sizinle paylaşılan bir dosya yok."
-
-#: js/app.js:54
-msgid "You haven't shared any files yet."
-msgstr "Henüz hiçbir dosya paylaşmadınız."
-
-#: js/app.js:73
-msgid "You haven't shared any files by link yet."
-msgstr "Bağlantı ile henüz hiçbir dosya paylaşmadınız."
-
-#: js/external.js:48 js/external.js:59
-msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
-msgstr "{owner}@{remote} konumundan {name} uzak paylaşımını eklemek istiyor musunuz?"
-
-#: js/external.js:51 js/external.js:62
-msgid "Remote share"
-msgstr "Uzak paylaşım"
-
-#: js/external.js:65
-msgid "Remote share password"
-msgstr "Uzak paylaşım parolası"
-
-#: js/external.js:76
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: js/external.js:77
-msgid "Add remote share"
-msgstr "Uzak paylaşım ekle"
-
-#: js/public.js:204
-msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
-msgstr "{remote} üzerinde ownCloud kurulumu bulunamadı"
-
-#: js/public.js:205
-msgid "Invalid ownCloud url"
-msgstr "Geçersiz ownCloud adresi"
-
-#: js/sharedfilelist.js:128
-msgid "Shared by"
-msgstr "Paylaşan"
-
-#: templates/authenticate.php:4
-msgid "This share is password-protected"
-msgstr "Bu paylaşım parola korumalı"
-
-#: templates/authenticate.php:7
-msgid "The password is wrong. Try again."
-msgstr "Parola hatalı. Yeniden deneyin."
-
-#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: templates/list.php:16
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
-
-#: templates/list.php:20
-msgid "Share time"
-msgstr "Paylaşma zamanı"
-
-#: templates/part.404.php:3
-msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
-msgstr "Üzgünüz, bu bağlantı artık çalışıyor gibi görünmüyor."
-
-#: templates/part.404.php:4
-msgid "Reasons might be:"
-msgstr "Sebepleri şunlar olabilir:"
-
-#: templates/part.404.php:6
-msgid "the item was removed"
-msgstr "öge kaldırılmış"
-
-#: templates/part.404.php:7
-msgid "the link expired"
-msgstr "bağlantı süresi dolmuş"
-
-#: templates/part.404.php:8
-msgid "sharing is disabled"
-msgstr "paylaşım devre dışı"
-
-#: templates/part.404.php:10
-msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
-msgstr "Daha fazla bilgi için bu bağlantıyı aldığınız kişi ile iletişime geçin."
-
-#: templates/public.php:27
-msgid "Add to your ownCloud"
-msgstr "ownCloud'ınıza Ekleyin"
-
-#: templates/public.php:35
-msgid "Download"
-msgstr "İndir"
-
-#: templates/public.php:66
-#, php-format
-msgid "Download %s"
-msgstr "İndir: %s"
-
-#: templates/public.php:70
-msgid "Direct link"
-msgstr "Doğrudan bağlantı"
-
-#: templates/settings-admin.php:3
-msgid "Remote Shares"
-msgstr "Uzak Paylaşımlar"
-
-#: templates/settings-admin.php:7
-msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
-msgstr "Diğer örneklerin, bu sunucudan paylaşılmış herkese açık bağlantıları bağlamasına izin ver"
-
-#: templates/settings-admin.php:11
-msgid "Allow users to mount public link shares"
-msgstr "Kullanıcıların herkese açık bağlantı paylaşımlarını bağlamasına izin ver"
diff --git a/l10n/tr/files_trashbin.po b/l10n/tr/files_trashbin.po
deleted file mode 100644
index 503c57dc558..00000000000
--- a/l10n/tr/files_trashbin.po
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Mustafa Tat, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ajax/delete.php:59
-#, php-format
-msgid "Couldn't delete %s permanently"
-msgstr "%s kalıcı olarak silinemedi"
-
-#: ajax/undelete.php:64
-#, php-format
-msgid "Couldn't restore %s"
-msgstr "%s geri yüklenemedi"
-
-#: appinfo/app.php:15 js/filelist.js:34
-msgid "Deleted files"
-msgstr "Silinmiş dosyalar"
-
-#: js/app.js:52 templates/index.php:21 templates/index.php:23
-msgid "Restore"
-msgstr "Geri yükle"
-
-#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: lib/trashbin.php:903 lib/trashbin.php:905
-msgid "restored"
-msgstr "geri yüklendi"
-
-#: templates/index.php:7
-msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
-msgstr "Burada hiçbir şey yok. Çöp kutunuz tamamen boş!"
-
-#: templates/index.php:18
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#: templates/index.php:29
-msgid "Deleted"
-msgstr "Silinme"
-
-#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
diff --git a/l10n/tr/files_versions.po b/l10n/tr/files_versions.po
deleted file mode 100644
index 798a8a14033..00000000000
--- a/l10n/tr/files_versions.po
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# volkangezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-25 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ajax/rollbackVersion.php:13
-#, php-format
-msgid "Could not revert: %s"
-msgstr "Geri alınamayan: %s"
-
-#: js/versions.js:39
-msgid "Versions"
-msgstr "Sürümler"
-
-#: js/versions.js:61
-msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
-msgstr "{file} dosyası {timestamp} gözden geçirmesine geri alınamadı."
-
-#: js/versions.js:88
-msgid "More versions..."
-msgstr "Daha fazla sürüm..."
-
-#: js/versions.js:126
-msgid "No other versions available"
-msgstr "Başka sürüm mevcut değil"
-
-#: js/versions.js:156
-msgid "Restore"
-msgstr "Geri yükle"
diff --git a/l10n/tr/lib.po b/l10n/tr/lib.po
deleted file mode 100644
index 6c1b93e2bab..00000000000
--- a/l10n/tr/lib.po
+++ /dev/null
@@ -1,630 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2013
-# ismail yenigul <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
-# Mustafa Tat, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: base.php:201 base.php:208
-msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
-msgstr "\"config\" dizinine yazılamıyor!"
-
-#: base.php:202
-msgid ""
-"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
-" directory"
-msgstr "Bu genellikle, web sunucusuna config dizinine yazma erişimi verilerek çözülebilir"
-
-#: base.php:204
-#, php-format
-msgid "See %s"
-msgstr "Bakınız: %s"
-
-#: base.php:209 private/util.php:442
-#, php-format
-msgid ""
-"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
-"config directory%s."
-msgstr "Bu genellikle, %sweb sunucusuna config dizinine yazma erişimi verilerek%s çözülebilir"
-
-#: base.php:581
-msgid "Sample configuration detected"
-msgstr "Örnek yapılandırma tespit edildi"
-
-#: base.php:582
-msgid ""
-"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
-" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
-"before performing changes on config.php"
-msgstr "Örnek yapılandırmanın kopyalanmış olabileceği tespit edildi. Bu kurulumunuzu bozabilir ve desteklenmemektedir. Lütfen config.php dosyasında değişiklik yapmadan önce belgelendirmeyi okuyun"
-
-#: private/app.php:374
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: private/app.php:387
-msgid "Personal"
-msgstr "Kişisel"
-
-#: private/app.php:398
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: private/app.php:410
-msgid "Users"
-msgstr "Kullanıcılar"
-
-#: private/app.php:423
-msgid "Admin"
-msgstr "Yönetici"
-
-#: private/app.php:1118
-#, php-format
-msgid ""
-"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
-"version of ownCloud."
-msgstr "ownCloud yazılımının bu sürümü ile uyumlu olmadığı için \\\"%s\\\" uygulaması kurulamaz."
-
-#: private/app.php:1130
-msgid "No app name specified"
-msgstr "Uygulama adı belirtilmedi"
-
-#: private/avatar.php:66
-msgid "Unknown filetype"
-msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
-
-#: private/avatar.php:71
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Geçersiz resim"
-
-#: private/defaults.php:42
-msgid "web services under your control"
-msgstr "denetiminizdeki web hizmetleri"
-
-#: private/installer.php:77
-msgid "App directory already exists"
-msgstr "Uygulama dizini zaten mevcut"
-
-#: private/installer.php:90
-#, php-format
-msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
-msgstr "Uygulama dizini oluşturulamıyor. Lütfen izinleri düzeltin. %s"
-
-#: private/installer.php:235
-msgid "No source specified when installing app"
-msgstr "Uygulama kurulurken bir kaynak belirtilmedi"
-
-#: private/installer.php:243
-msgid "No href specified when installing app from http"
-msgstr "Uygulama http'den kurulurken href belirtilmedi"
-
-#: private/installer.php:248
-msgid "No path specified when installing app from local file"
-msgstr "Uygulama yerel dosyadan kurulurken dosya yolu belirtilmedi"
-
-#: private/installer.php:256
-#, php-format
-msgid "Archives of type %s are not supported"
-msgstr "%s arşiv türü desteklenmiyor"
-
-#: private/installer.php:270
-msgid "Failed to open archive when installing app"
-msgstr "Uygulama kurulurken arşiv dosyası açılamadı"
-
-#: private/installer.php:308
-msgid "App does not provide an info.xml file"
-msgstr "Uygulama info.xml dosyası sağlamıyor"
-
-#: private/installer.php:314
-msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
-msgstr "Uygulama, izin verilmeyen kodlar barındırdığından kurulamıyor"
-
-#: private/installer.php:320
-msgid ""
-"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
-"ownCloud"
-msgstr "ownCloud sürümünüz ile uyumsuz olduğu için uygulama kurulamıyor"
-
-#: private/installer.php:326
-msgid ""
-"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
-"which is not allowed for non shipped apps"
-msgstr "Uygulama, birlikte gelmeyen uygulama olmasına rağmen <shipped>true</shipped> etiketi içerdiği için kurulamıyor"
-
-#: private/installer.php:339
-msgid ""
-"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
-"same as the version reported from the app store"
-msgstr "Uygulama info.xml/version ile uygulama marketinde belirtilen sürüm aynı olmadığından kurulamıyor"
-
-#: private/json.php:29
-msgid "Application is not enabled"
-msgstr "Uygulama etkin değil"
-
-#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
-
-#: private/json.php:51
-msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr "Belirteç süresi geçti. Lütfen sayfayı yenileyin."
-
-#: private/json.php:74
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
-
-#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26
-#, php-format
-msgid "%s enter the database username."
-msgstr "%s veritabanı kullanıcı adını girin."
-
-#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29
-#, php-format
-msgid "%s enter the database name."
-msgstr "%s veritabanı adını girin."
-
-#: private/setup/abstractdatabase.php:32
-#, php-format
-msgid "%s you may not use dots in the database name"
-msgstr "%s veritabanı adında nokta kullanamayabilirsiniz"
-
-#: private/setup/mssql.php:20
-#, php-format
-msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
-msgstr "MS SQL kullanıcı adı ve/veya parolası geçersiz: %s"
-
-#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
-#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31
-#: private/setup/postgresql.php:84
-msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
-msgstr "Mevcut bit hesap ya da yönetici hesabını girmelisiniz."
-
-#: private/setup/mysql.php:12
-msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
-msgstr "MySQL/MariaDB kullanıcı adı ve/veya parolası geçersiz"
-
-#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68
-#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158
-#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176
-#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192
-#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209
-#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103
-#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
-#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
-#, php-format
-msgid "DB Error: \"%s\""
-msgstr "VT Hatası: \"%s\""
-
-#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69
-#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159
-#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177
-#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201
-#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104
-#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
-#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
-#, php-format
-msgid "Offending command was: \"%s\""
-msgstr "Saldırgan komut: \"%s\""
-
-#: private/setup/mysql.php:85
-#, php-format
-msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr "MySQL/MariaDB kullanıcı '%s'@'localhost' zaten mevcut."
-
-#: private/setup/mysql.php:86
-msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
-msgstr "Bu kullanıcıyı MySQL/MariaDB'dan at (drop)"
-
-#: private/setup/mysql.php:91
-#, php-format
-msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr "MySQL/MariaDB kullanıcısı '%s'@'%%' zaten mevcut"
-
-#: private/setup/mysql.php:92
-msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
-msgstr "Bu kullanıcıyı MySQL/MariaDB'dan at (drop)."
-
-#: private/setup/oci.php:48
-msgid "Oracle connection could not be established"
-msgstr "Oracle bağlantısı kurulamadı"
-
-#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127
-msgid "Oracle username and/or password not valid"
-msgstr "Oracle kullanıcı adı ve/veya parolası geçerli değil"
-
-#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216
-#, php-format
-msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
-msgstr "Hatalı komut: \"%s\", ad: %s, parola: %s"
-
-#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
-msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
-msgstr "PostgreSQL kullanıcı adı ve/veya parolası geçerli değil"
-
-#: private/setup.php:28
-msgid "Set an admin username."
-msgstr "Bir yönetici kullanıcı adı ayarlayın."
-
-#: private/setup.php:31
-msgid "Set an admin password."
-msgstr "Bir yönetici kullanıcı parolası ayarlayın."
-
-#: private/setup.php:170
-msgid ""
-"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
-"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr "Web sunucunuz dosya eşitlemesine izin vermek üzere düzgün bir şekilde yapılandırılmamış. WebDAV arayüzü sorunlu görünüyor."
-
-#: private/setup.php:171
-#, php-format
-msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> iki kez kontrol edin."
-
-#: private/share/mailnotifications.php:91
-#: private/share/mailnotifications.php:142
-#, php-format
-msgid "%s shared »%s« with you"
-msgstr "%s sizinle »%s« paylaşımında bulundu"
-
-#: private/share/share.php:494
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
-msgstr "%s paylaşımı, dosya mevcut olmadığından başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:501
-#, php-format
-msgid "You are not allowed to share %s"
-msgstr "%s paylaşımını yapma izniniz yok"
-
-#: private/share/share.php:531
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
-msgstr "%s paylaşımı, %s öge sahibi olduğundan başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:537
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
-msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı mevcut olmadığından başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:546
-#, php-format
-msgid ""
-"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
-" is a member of"
-msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısının %s üyeliklerinden birine sahip olmadığından başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
-msgstr "%s paylaşımı, %s ile zaten paylaşıldığından dolayı başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:567
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
-msgstr "%s paylaşımı, %s grubu mevcut olmadığından başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:574
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
-msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı %s grup üyesi olmadığından başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:628
-msgid ""
-"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
-" are allowed"
-msgstr "Herkese açık bir bağlantı oluşturmak için bir parola belirtmeniz gerekiyor. Sadece korunmuş bağlantılara izin verilmektedir"
-
-#: private/share/share.php:654
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
-msgstr "%s paylaşımı, bağlantılar ile paylaşım izin verilmediğinden başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:661
-#, php-format
-msgid "Share type %s is not valid for %s"
-msgstr "%s paylaşım türü %s için geçerli değil"
-
-#: private/share/share.php:863
-#, php-format
-msgid ""
-"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
-"permissions granted to %s"
-msgstr "%s için izinler, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı ayarlanamadı"
-
-#: private/share/share.php:924
-#, php-format
-msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
-msgstr "%s için izinler öge bulunamadığından ayarlanamadı"
-
-#: private/share/share.php:962
-#, php-format
-msgid ""
-"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
-"have been shared"
-msgstr "Son kullanma tarihi ayarlanamıyor. Paylaşımlar, paylaşıldıkları süreden %s sonra dolamaz."
-
-#: private/share/share.php:970
-msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
-msgstr "Son kullanma tarihi ayarlanamıyor. Son kullanma tarihi geçmişte"
-
-#: private/share/share.php:1095
-#, php-format
-msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
-msgstr "Paylaşma arka ucu %s OCP\\Share_Backend arayüzünü desteklemeli"
-
-#: private/share/share.php:1102
-#, php-format
-msgid "Sharing backend %s not found"
-msgstr "Paylaşım arka ucu %s bulunamadı"
-
-#: private/share/share.php:1108
-#, php-format
-msgid "Sharing backend for %s not found"
-msgstr "%s için paylaşım arka ucu bulunamadı"
-
-#: private/share/share.php:1526
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
-msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı özgün paylaşan kişi olduğundan başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:1535
-#, php-format
-msgid ""
-"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
-msgstr "%s paylaşımı, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:1551
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
-msgstr "%s paylaşımı, tekrar paylaşımın izin verilmemesinden dolayı başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:1563
-#, php-format
-msgid ""
-"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
-"source"
-msgstr "%s paylaşımı, %s için arka ucun kaynağını bulamamasından dolayı başarısız oldu"
-
-#: private/share/share.php:1577
-#, php-format
-msgid ""
-"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
-msgstr "%s paylaşımı, dosyanın dosya önbelleğinde bulunamamasınndan dolayı başarısız oldu"
-
-#: private/tags.php:183
-#, php-format
-msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr "\"%s\" kategorisi bulunamadı"
-
-#: private/template/functions.php:134
-msgid "seconds ago"
-msgstr "saniyeler önce"
-
-#: private/template/functions.php:135
-msgid "%n minute ago"
-msgid_plural "%n minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%n dakika önce"
-
-#: private/template/functions.php:136
-msgid "%n hour ago"
-msgid_plural "%n hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%n saat önce"
-
-#: private/template/functions.php:137
-msgid "today"
-msgstr "bugün"
-
-#: private/template/functions.php:138
-msgid "yesterday"
-msgstr "dün"
-
-#: private/template/functions.php:140
-msgid "%n day go"
-msgid_plural "%n days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%n gün önce"
-
-#: private/template/functions.php:142
-msgid "last month"
-msgstr "geçen ay"
-
-#: private/template/functions.php:143
-msgid "%n month ago"
-msgid_plural "%n months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%n ay önce"
-
-#: private/template/functions.php:145
-msgid "last year"
-msgstr "geçen yıl"
-
-#: private/template/functions.php:146
-msgid "years ago"
-msgstr "yıllar önce"
-
-#: private/user/manager.php:244
-msgid ""
-"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
-"\"0-9\", and \"_.@-\""
-msgstr "Kullanıcı adında sadece bu karakterlere izin verilmektedir: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", ve \"_.@-\""
-
-#: private/user/manager.php:249
-msgid "A valid username must be provided"
-msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı mutlaka sağlanmalı"
-
-#: private/user/manager.php:253
-msgid "A valid password must be provided"
-msgstr "Geçerli bir parola mutlaka sağlanmalı"
-
-#: private/user/manager.php:258
-msgid "The username is already being used"
-msgstr "Bu kullanıcı adı zaten kullanımda"
-
-#: private/util.php:427
-msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
-msgstr "Yüklü veritabanı sürücüsü (sqlite, mysql veya postgresql) yok."
-
-#: private/util.php:434
-#, php-format
-msgid ""
-"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
-"the root directory%s."
-msgstr "İzinler genellikle, %sweb sunucusuna kök dizinine yazma erişimi verilerek%s çözülebilir"
-
-#: private/util.php:441
-msgid "Cannot write into \"config\" directory"
-msgstr "\"config\" dizinine yazılamıyor"
-
-#: private/util.php:455
-msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
-msgstr "\"apps\" dizinine yazılamıyor"
-
-#: private/util.php:456
-#, php-format
-msgid ""
-"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
-" directory%s or disabling the appstore in the config file."
-msgstr "Bu genellikle, %sweb sunucusuna apps dizinine yazma erişimi verilerek%s veya yapılandırma dosyasında appstore (uygulama mağazası) devre dışı bırakılarak çözülebilir."
-
-#: private/util.php:470
-#, php-format
-msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
-msgstr "\"Veri\" dizini oluşturulamıyor (%s)"
-
-#: private/util.php:471
-#, php-format
-msgid ""
-"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
-"webserver write access to the root directory</a>."
-msgstr "İzinler genellikle, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">web sunucusuna kök dizinine yazma erişimi verilerek</a> çözülebilir."
-
-#: private/util.php:487
-#, php-format
-msgid "Setting locale to %s failed"
-msgstr "Dili %s olarak ayarlama başarısız"
-
-#: private/util.php:490
-msgid ""
-"Please install one of these locales on your system and restart your "
-"webserver."
-msgstr "Lütfen bu yerellerden birini sisteminize yükleyin ve web sunucunuzu yeniden başlatın."
-
-#: private/util.php:494
-msgid "Please ask your server administrator to install the module."
-msgstr "Lütfen modülün kurulması için sunucu yöneticinize danışın."
-
-#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512
-#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540
-#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561
-#: private/util.php:576
-#, php-format
-msgid "PHP module %s not installed."
-msgstr "PHP modülü %s yüklü değil."
-
-#: private/util.php:568
-#, php-format
-msgid "PHP %s or higher is required."
-msgstr "PHP %s veya daha üst sürümü gerekli."
-
-#: private/util.php:569
-msgid ""
-"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
-"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
-msgstr "Lütfen PHP'yi en son sürüme güncellemesi için sunucu yönetinize danışın. PHP sürümünüz ownCloud ve PHP topluluğu tarafından artık desteklenmemektedir."
-
-#: private/util.php:587
-msgid ""
-"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
-"properly."
-msgstr "PHP Güvenli Kip (Safe Mode) etkin. ownCloud düzgün çalışabilmesi için bunun devre dışı olmasını gerektirir."
-
-#: private/util.php:588
-msgid ""
-"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
-"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
-"in your webserver config."
-msgstr "PHP Güvenli Kip (Safe Mode), eskimiş ve devre dışı bırakılması gereken en kullanışsız ayardır. Lütfen php.ini veya web sunucu yapılandırması içerisinde devre dışı bırakması için sunucu yöneticinize danışın."
-
-#: private/util.php:595
-msgid ""
-"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
-"properly."
-msgstr "Sihirli Tırnaklar (Magic Quotes) etkin. ownCloud çalışabilmesi için bunun devre dışı bırakılması gerekli."
-
-#: private/util.php:596
-msgid ""
-"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
-"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
-"in your webserver config."
-msgstr "Sihirli Tırnaklar (Magic Quotes), eskimiş ve devre dışı bırakılması gereken en kullanışsız ayardır. Lütfen php.ini veya web sunucu yapılandırması içerisinde devre dışı bırakması için sunucu yöneticinize danışın."
-
-#: private/util.php:610
-msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
-msgstr "PHP modülleri yüklü, ancak hala eksik olarak mı görünüyorlar?"
-
-#: private/util.php:611
-msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
-msgstr "Lütfen web sunucusunu yeniden başlatması için sunucu yöneticinize danışın."
-
-#: private/util.php:641
-msgid "PostgreSQL >= 9 required"
-msgstr "PostgreSQL >= 9 gerekli"
-
-#: private/util.php:642
-msgid "Please upgrade your database version"
-msgstr "Lütfen veritabanı sürümünüzü yükseltin"
-
-#: private/util.php:649
-msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
-msgstr "PostgreSQL sürümü denetlenirken hata oluştu"
-
-#: private/util.php:650
-msgid ""
-"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
-"information about the error"
-msgstr "PostgreSQL >= 9 sürümüne sahip olduğunuzu doğrulayın veya hata hakkında daha fazla bilgi için günlükleri denetleyin"
-
-#: private/util.php:715
-msgid ""
-"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
-" by other users."
-msgstr "Lütfen izinleri 0770 ayarlayarak dizinin diğer kullanıcılar tarafından görülememesini sağlayın."
-
-#: private/util.php:724
-#, php-format
-msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
-msgstr "Veri dizini (%s) diğer kullanıcılar tarafından okunabilir"
-
-#: private/util.php:745
-#, php-format
-msgid "Data directory (%s) is invalid"
-msgstr "Veri dizini (%s) geçersiz"
-
-#: private/util.php:746
-msgid ""
-"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
-"root."
-msgstr "Lütfen veri dizininin kökünde \".ocdata\" adlı bir dosyanın bulunduğunu denetleyin."
-
-#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
-#, php-format
-msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" üzerinde %d kilit türü alınamadı."
diff --git a/l10n/tr/settings.po b/l10n/tr/settings.po
deleted file mode 100644
index 64c3801ac20..00000000000
--- a/l10n/tr/settings.po
+++ /dev/null
@@ -1,1032 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Peryl, 2013
-# ismail yenigul <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
-# Mustafa Tat, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: admin/controller.php:66
-#, php-format
-msgid "Invalid value supplied for %s"
-msgstr "%s için geçersiz değer sağlandı"
-
-#: admin/controller.php:73
-msgid "Saved"
-msgstr "Kaydedildi"
-
-#: admin/controller.php:90
-msgid "test email settings"
-msgstr "e-posta ayarlarını sına"
-
-#: admin/controller.php:91
-msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
-msgstr "Eğer bu e-postayı aldıysanız, ayarlar doğru gibi görünüyor."
-
-#: admin/controller.php:94
-msgid ""
-"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
-msgstr "E-posta gönderilirken bir hata oluştu. Lütfen ayarlarınıza tekrar bakın."
-
-#: admin/controller.php:99
-msgid "Email sent"
-msgstr "E-posta gönderildi"
-
-#: admin/controller.php:101
-msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
-msgstr "Sınama e-postaları göndermeden önce kullanıcı e-postasını ayarlamanız gerekiyor."
-
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:368
-msgid "Send mode"
-msgstr "Gönderme kipi"
-
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157
-msgid "Encryption"
-msgstr "Şifreleme"
-
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:405
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
-
-#: ajax/apps/ocs.php:20
-msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "Uygulama Mağazası'ndan liste yüklenemiyor"
-
-#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
-#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
-
-#: ajax/changedisplayname.php:31
-msgid "Your full name has been changed."
-msgstr "Tam adınız değiştirildi."
-
-#: ajax/changedisplayname.php:34
-msgid "Unable to change full name"
-msgstr "Tam adınız değiştirilirken hata"
-
-#: ajax/creategroup.php:11
-msgid "Group already exists"
-msgstr "Grup zaten mevcut"
-
-#: ajax/creategroup.php:20
-msgid "Unable to add group"
-msgstr "Grup eklenemiyor"
-
-#: ajax/decryptall.php:31
-msgid "Files decrypted successfully"
-msgstr "Dosyaların şifrelemesi başarıyla kaldırıldı"
-
-#: ajax/decryptall.php:33
-msgid ""
-"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
-"administrator"
-msgstr "Dosyalarınızın şifrelemesi kaldırılamadı, lütfen owncloud.log dosyasına bakın veya yöneticinizle iletişime geçin"
-
-#: ajax/decryptall.php:36
-msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
-msgstr "Dosyalarınızın şifrelemesi kaldırılamadı, parolanızı denetleyip yeniden deneyin"
-
-#: ajax/deletekeys.php:14
-msgid "Encryption keys deleted permanently"
-msgstr "Şifreleme anahtarları kalıcı olarak silindi"
-
-#: ajax/deletekeys.php:16
-msgid ""
-"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
-"owncloud.log or ask your administrator"
-msgstr "Şifreleme anahtarlarınız kalıcı olarak silinemedi, lütfen owncloud.log dosyasını denetleyin veya yöneticinize danışın"
-
-#: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
-msgid "Couldn't remove app."
-msgstr "Uygulama kaldırılamadı."
-
-#: ajax/lostpassword.php:12
-msgid "Email saved"
-msgstr "E-posta kaydedildi"
-
-#: ajax/lostpassword.php:14
-msgid "Invalid email"
-msgstr "Geçersiz e-posta"
-
-#: ajax/removegroup.php:13
-msgid "Unable to delete group"
-msgstr "Grup silinemiyor"
-
-#: ajax/removeuser.php:25
-msgid "Unable to delete user"
-msgstr "Kullanıcı silinemiyor"
-
-#: ajax/restorekeys.php:14
-msgid "Backups restored successfully"
-msgstr "Yedekler başarıyla geri yüklendi"
-
-#: ajax/restorekeys.php:23
-msgid ""
-"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
-" your administrator"
-msgstr "Şifreleme anahtarlarınız geri yüklenemedi, lütfen owncloud.log dosyasını denetleyin veya yöneticinize danışın"
-
-#: ajax/setlanguage.php:15
-msgid "Language changed"
-msgstr "Dil değiştirildi"
-
-#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
-msgid "Invalid request"
-msgstr "Geçersiz istek"
-
-#: ajax/togglegroups.php:12
-msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr "Yöneticiler kendilerini admin grubundan kaldıramaz"
-
-#: ajax/togglegroups.php:30
-#, php-format
-msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr "Kullanıcı %s grubuna eklenemiyor"
-
-#: ajax/togglegroups.php:36
-#, php-format
-msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr "%s grubundan kullanıcı kaldırılamıyor"
-
-#: ajax/updateapp.php:44
-msgid "Couldn't update app."
-msgstr "Uygulama güncellenemedi."
-
-#: changepassword/controller.php:17
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Hatalı parola"
-
-#: changepassword/controller.php:36
-msgid "No user supplied"
-msgstr "Kullanıcı girilmedi"
-
-#: changepassword/controller.php:68
-msgid ""
-"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
-"lost"
-msgstr "Lütfen yönetici kurtarma parolasını girin, aksi takdirde tüm kullanıcı verisi kaybedilecek"
-
-#: changepassword/controller.php:73
-msgid ""
-"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
-msgstr "Hatalı yönetici kurtarma parolası. Lütfen parolayı denetleyip yeniden deneyin."
-
-#: changepassword/controller.php:81
-msgid ""
-"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
-"successfully updated."
-msgstr "Arka uç parola değişimini desteklemiyor ancak kullanıcı şifreleme anahtarı başarıyla güncellendi."
-
-#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
-msgid "Unable to change password"
-msgstr "Parola değiştirilemiyor"
-
-#: js/admin.js:45
-msgid "Are you really sure you want add \"{domain}\" as trusted domain?"
-msgstr "\"{domain}\" alan adını güvenilir alan adı olarak eklemek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: js/admin.js:46
-msgid "Add trusted domain"
-msgstr "Güvenilir alan adı ekle"
-
-#: js/admin.js:146
-msgid "Sending..."
-msgstr "Gönderiliyor..."
-
-#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
-msgid "User Documentation"
-msgstr "Kullanıcı Belgelendirmesi"
-
-#: js/apps.js:54
-msgid "Admin Documentation"
-msgstr "Yönetici Belgelendirmesi"
-
-#: js/apps.js:82
-msgid "Update to {appversion}"
-msgstr "{appversion} sürümüne güncelle"
-
-#: js/apps.js:90
-msgid "Uninstall App"
-msgstr "Uygulamayı Kaldır"
-
-#: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
-msgid "Disable"
-msgstr "Devre Dışı Bırak"
-
-#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215
-msgid "Enable"
-msgstr "Etkinleştir"
-
-#: js/apps.js:147
-msgid "Please wait...."
-msgstr "Lütfen bekleyin...."
-
-#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
-msgid "Error while disabling app"
-msgstr "Uygulama devre dışı bırakılırken hata"
-
-#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
-msgid "Error while enabling app"
-msgstr "Uygulama etkinleştirilirken hata"
-
-#: js/apps.js:220
-msgid "Updating...."
-msgstr "Güncelleniyor...."
-
-#: js/apps.js:223
-msgid "Error while updating app"
-msgstr "Uygulama güncellenirken hata"
-
-#: js/apps.js:223 js/apps.js:236
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelle"
-
-#: js/apps.js:227
-msgid "Updated"
-msgstr "Güncellendi"
-
-#: js/apps.js:233
-msgid "Uninstalling ...."
-msgstr "Kaldırılıyor ...."
-
-#: js/apps.js:236
-msgid "Error while uninstalling app"
-msgstr "Uygulama kaldırılırken hata"
-
-#: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: js/personal.js:256
-msgid "Select a profile picture"
-msgstr "Bir profil fotoğrafı seçin"
-
-#: js/personal.js:287
-msgid "Very weak password"
-msgstr "Çok güçsüz parola"
-
-#: js/personal.js:288
-msgid "Weak password"
-msgstr "Güçsüz parola"
-
-#: js/personal.js:289
-msgid "So-so password"
-msgstr "Normal parola"
-
-#: js/personal.js:290
-msgid "Good password"
-msgstr "İyi parola"
-
-#: js/personal.js:291
-msgid "Strong password"
-msgstr "Güçlü parola"
-
-#: js/personal.js:310
-msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
-msgstr "Dosyaların şifrelemesi kaldırılıyor... Lütfen bekleyin, bu biraz zaman alabilir."
-
-#: js/personal.js:324
-msgid "Delete encryption keys permanently."
-msgstr "Şifreleme anahtarlarını kalıcı olarak sil."
-
-#: js/personal.js:338
-msgid "Restore encryption keys."
-msgstr "Şifreleme anahtarlarını geri yükle."
-
-#: js/users/deleteHandler.js:166
-msgid "Unable to delete {objName}"
-msgstr "{objName} silinemiyor"
-
-#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202
-msgid "Error creating group"
-msgstr "Grup oluşturulurken hata"
-
-#: js/users/groups.js:201
-msgid "A valid group name must be provided"
-msgstr "Geçerli bir grup adı mutlaka sağlanmalı"
-
-#: js/users/groups.js:229
-msgid "deleted {groupName}"
-msgstr "{groupName} silindi"
-
-#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:299
-msgid "undo"
-msgstr "geri al"
-
-#: js/users/users.js:49 templates/admin.php:323
-#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
-#: templates/users/part.userlist.php:41
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruplar"
-
-#: js/users/users.js:53 templates/users/part.userlist.php:12
-#: templates/users/part.userlist.php:57
-msgid "Group Admin"
-msgstr "Grup Yöneticisi"
-
-#: js/users/users.js:75 templates/users/part.grouplist.php:46
-#: templates/users/part.userlist.php:108
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: js/users/users.js:96 templates/users/part.userlist.php:98
-msgid "never"
-msgstr "hiçbir zaman"
-
-#: js/users/users.js:298
-msgid "deleted {userName}"
-msgstr "{userName} silindi"
-
-#: js/users/users.js:434
-msgid "add group"
-msgstr "grup ekle"
-
-#: js/users/users.js:652
-msgid "A valid username must be provided"
-msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı mutlaka sağlanmalı"
-
-#: js/users/users.js:653 js/users/users.js:659 js/users/users.js:674
-msgid "Error creating user"
-msgstr "Kullanıcı oluşturulurken hata"
-
-#: js/users/users.js:658
-msgid "A valid password must be provided"
-msgstr "Geçerli bir parola mutlaka sağlanmalı"
-
-#: js/users/users.js:690
-msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
-msgstr "Uyarı: \"{user}\" kullanıcısı için zaten bir Ev dizini mevcut"
-
-#: personal.php:50 personal.php:51
-msgid "__language_name__"
-msgstr "Türkçe"
-
-#: templates/admin.php:12
-msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
-msgstr "Her şey (Ciddi sorunlar, hatalar, uyarılar, bilgi, hata ayıklama)"
-
-#: templates/admin.php:13
-msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
-msgstr "Bilgi, uyarılar, hatalar ve ciddi sorunlar"
-
-#: templates/admin.php:14
-msgid "Warnings, errors and fatal issues"
-msgstr "Uyarılar, hatalar ve ciddi sorunlar"
-
-#: templates/admin.php:15
-msgid "Errors and fatal issues"
-msgstr "Hatalar ve ciddi sorunlar"
-
-#: templates/admin.php:16
-msgid "Fatal issues only"
-msgstr "Sadece ciddi sorunlar"
-
-#: templates/admin.php:20 templates/admin.php:27
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: templates/admin.php:21
-msgid "Login"
-msgstr "Oturum Aç"
-
-#: templates/admin.php:22
-msgid "Plain"
-msgstr "Düz"
-
-#: templates/admin.php:23
-msgid "NT LAN Manager"
-msgstr "NT Ağ Yöneticisi"
-
-#: templates/admin.php:28
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: templates/admin.php:29
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: templates/admin.php:51 templates/admin.php:65
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Güvenlik Uyarısı"
-
-#: templates/admin.php:54
-#, php-format
-msgid ""
-"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
-" to require using HTTPS instead."
-msgstr "%s erişiminiz HTTP aracılığıyla yapılıyor. Sunucunuzu, HTTPS kullanımını zorlamak üzere yapılandırmanızı şiddetle öneririz."
-
-#: templates/admin.php:68
-msgid ""
-"Your data directory and your files are probably accessible from the "
-"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
-"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
-"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
-"root."
-msgstr "data dizininiz ve dosyalarınız büyük ihtimalle internet üzerinden erişilebilir. .htaccess dosyası çalışmıyor. Web sunucunuzu yapılandırarak data dizinine erişimi kapatmanızı veya data dizinini web sunucu belge kök dizini dışına almanızı şiddetle tavsiye ederiz."
-
-#: templates/admin.php:79 templates/admin.php:94
-msgid "Setup Warning"
-msgstr "Kurulum Uyarısı"
-
-#: templates/admin.php:82
-msgid ""
-"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
-"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr "Web sunucunuz dosya eşitlemesine izin vermek üzere düzgün bir şekilde yapılandırılmamış. WebDAV arayüzü sorunlu görünüyor."
-
-#: templates/admin.php:83
-#, php-format
-msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
-msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> tekrar kontrol edin."
-
-#: templates/admin.php:97
-msgid ""
-"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
-"core apps inaccessible."
-msgstr "PHP satırıçi doc bloklarını ayıklamak üzere yapılandırılmış gibi görünüyor. Bu, bazı çekirdek (core) uygulamalarını erişilemez yapacak."
-
-#: templates/admin.php:98
-msgid ""
-"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
-"eAccelerator."
-msgstr "Bu, muhtemelen Zend OPcache veya eAccelerator gibi bir önbellek/hızlandırıcı nedeniyle gerçekleşir."
-
-#: templates/admin.php:109
-msgid "Database Performance Info"
-msgstr "Veritabanı Başarım Bilgisi"
-
-#: templates/admin.php:112
-msgid ""
-"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
-"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
-":convert-type'"
-msgstr "Veritabanı olarak SQLite kullanılıyor. Daha büyük kurulumlar için bunu değiştirmenizi öneririz. Farklı bir veritabanına geçiş yapmak için komut satırı aracını kullanın: 'occ db:convert-type'"
-
-#: templates/admin.php:123
-msgid "Module 'fileinfo' missing"
-msgstr "Modül 'fileinfo' kayıp"
-
-#: templates/admin.php:126
-msgid ""
-"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
-"module to get best results with mime-type detection."
-msgstr "PHP modülü 'fileinfo' kayıp. MIME türü tanıma ile en iyi sonuçları elde etmek için bu modülü etkinleştirmenizi öneririz."
-
-#: templates/admin.php:137
-msgid "Your PHP version is outdated"
-msgstr "PHP sürümünüz eski"
-
-#: templates/admin.php:140
-msgid ""
-"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
-"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
-"this installation is not working correctly."
-msgstr "PHP sürümünüz eski. Eski sürümlerde sorun olduğundan 5.3.8 veya daha yeni bir sürüme güncellemenizi şiddetle tavsiye ederiz. Bu kurulumun da doğru çalışmaması da olasıdır."
-
-#: templates/admin.php:151
-msgid "PHP charset is not set to UTF-8"
-msgstr "PHP karakter kümesi UTF-8 olarak ayarlı değil"
-
-#: templates/admin.php:154
-msgid ""
-"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII "
-"characters in file names. We highly recommend to change the value of "
-"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'."
-msgstr "PHP karakter kümesi UTF-8 olarak ayarlı değil. Bu, dosya isimlerindeki ASCII olmayan karakterler için büyük sorunlara yol açabilir. php.ini içerisindeki 'default_charset' ayarını 'UTF-8' olarak ayarlamanızı şiddetle tavsiye ediyoruz."
-
-#: templates/admin.php:165
-msgid "Locale not working"
-msgstr "Yerel çalışmıyor"
-
-#: templates/admin.php:170
-msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
-msgstr "Sistem yereli, UTF-8 destekleyenlerden biri olarak ayarlanamadı."
-
-#: templates/admin.php:174
-msgid ""
-"This means that there might be problems with certain characters in file "
-"names."
-msgstr "Bu, dosya adlarında belirli karakterlerde problem olabileceği anlamına gelir."
-
-#: templates/admin.php:178
-#, php-format
-msgid ""
-"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
-"support one of the following locales: %s."
-msgstr "Şu dillerden birini desteklemesi için sisteminize gerekli paketleri kurmanızı şiddetle tavsiye ederiz: %s."
-
-#: templates/admin.php:190
-msgid "Internet connection not working"
-msgstr "İnternet bağlantısı çalışmıyor"
-
-#: templates/admin.php:193
-msgid ""
-"This server has no working internet connection. This means that some of the "
-"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
-"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
-"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
-"internet connection for this server if you want to have all features."
-msgstr "Bu sunucunun çalışan bir internet bağlantısı yok. Bu, harici depolama alanı bağlama, güncelleştirme bildirimleri veya 3. parti uygulama kurma gibi bazı özellikler çalışmayacağı anlamına gelmektedir. Uzaktan dosyalara erişim ve e-posta ile bildirim gönderme de çalışmayacaktır. Eğer bu özelliklerin tamamını kullanmak istiyorsanız, sunucu için internet bağlantısını etkinleştirmenizi öneriyoruz."
-
-#: templates/admin.php:203
-msgid "URL generation in notification emails"
-msgstr "Bildirim e-postalarında URL oluşturulması"
-
-#: templates/admin.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"If your installation is not installed in the root of the domain and uses "
-"system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these "
-"problems, please set the \"overwritewebroot\" option in your config.php file"
-" to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")"
-msgstr "Eğer kurulumunuz alan adının köküne yapılmamışsa ve sistem cron'u kullanıyorsa, URL oluşturma ile ilgili sorunlar olabilir. Bu sorunların önüne geçmek için, kurulumunuzun web kök yolundaki config.php dosyasında \"overwritewebroot\" seçeneğini ayarlayın (Önerilen: \"%s\")"
-
-#: templates/admin.php:220
-msgid "Cron"
-msgstr "Cron"
-
-#: templates/admin.php:227
-#, php-format
-msgid "Last cron was executed at %s."
-msgstr "Son cron %s zamanında çalıştırıldı."
-
-#: templates/admin.php:230
-#, php-format
-msgid ""
-"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
-" wrong."
-msgstr "Son cron %s zamanında çalıştırıldı. Bu bir saatten daha uzun bir süre, bir şeyler yanlış gibi görünüyor."
-
-#: templates/admin.php:234
-msgid "Cron was not executed yet!"
-msgstr "Cron henüz çalıştırılmadı!"
-
-#: templates/admin.php:244
-msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr "Yüklenen her sayfa ile bir görev çalıştır"
-
-#: templates/admin.php:252
-msgid ""
-"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
-"minutes over http."
-msgstr "cron.php, http üzerinden her 15 dakikada bir çağrılması için webcron hizmetine kaydedilir."
-
-#: templates/admin.php:260
-msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
-msgstr "Cron.php dosyasını her 15 dakikada bir çağırmak için sistem cron hizmetini kullan."
-
-#: templates/admin.php:265
-msgid "Sharing"
-msgstr "Paylaşım"
-
-#: templates/admin.php:269
-msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr "Uygulamaların paylaşım API'sini kullanmasına izin ver"
-
-#: templates/admin.php:274
-msgid "Allow users to share via link"
-msgstr "Kullanıcıların bağlantı ile paylaşmasına izin ver"
-
-#: templates/admin.php:280
-msgid "Enforce password protection"
-msgstr "Parola korumasını zorla"
-
-#: templates/admin.php:283
-msgid "Allow public uploads"
-msgstr "Herkes tarafından yüklemeye izin ver"
-
-#: templates/admin.php:287
-msgid "Set default expiration date"
-msgstr "Öntanımlı son kullanma tarihini ayarla"
-
-#: templates/admin.php:291
-msgid "Expire after "
-msgstr "Süre"
-
-#: templates/admin.php:294
-msgid "days"
-msgstr "gün sonra dolsun"
-
-#: templates/admin.php:297
-msgid "Enforce expiration date"
-msgstr "Son kullanma tarihini zorla"
-
-#: templates/admin.php:302
-msgid "Allow resharing"
-msgstr "Yeniden paylaşıma izin ver"
-
-#: templates/admin.php:307
-msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
-msgstr "Kullanıcıların sadece kendi gruplarındaki kullanıcılarla paylaşmasına sınırla"
-
-#: templates/admin.php:312
-msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
-msgstr "Paylaşılmış dosyalar için kullanıcıların posta bildirimi göndermesine izin ver"
-
-#: templates/admin.php:317
-msgid "Exclude groups from sharing"
-msgstr "Grupları paylaşma eyleminden hariç tut"
-
-#: templates/admin.php:329
-msgid ""
-"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
-msgstr "Bu gruplar hala paylaşımları alabilecek, ancak başlatamayacaktır."
-
-#: templates/admin.php:334
-msgid "Security"
-msgstr "Güvenlik"
-
-#: templates/admin.php:345
-msgid "Enforce HTTPS"
-msgstr "HTTPS bağlantısına zorla"
-
-#: templates/admin.php:347
-#, php-format
-msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
-msgstr "İstemcileri %s'a şifreli bir bağlantı ile bağlanmaya zorlar."
-
-#: templates/admin.php:353
-#, php-format
-msgid ""
-"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
-"enforcement."
-msgstr "SSL zorlamasını etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için lütfen %s'a HTTPS ile bağlanın."
-
-#: templates/admin.php:363
-msgid "Email Server"
-msgstr "E-Posta Sunucusu"
-
-#: templates/admin.php:365
-msgid "This is used for sending out notifications."
-msgstr "Bu, bildirimler gönderilirken kullanılır."
-
-#: templates/admin.php:396
-msgid "From address"
-msgstr "Kimden adresi"
-
-#: templates/admin.php:397
-msgid "mail"
-msgstr "posta"
-
-#: templates/admin.php:418
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Kimlik doğrulama gerekli"
-
-#: templates/admin.php:422
-msgid "Server address"
-msgstr "Sunucu adresi"
-
-#: templates/admin.php:426
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: templates/admin.php:431
-msgid "Credentials"
-msgstr "Kimlik Bilgileri"
-
-#: templates/admin.php:432
-msgid "SMTP Username"
-msgstr "SMTP Kullanıcı Adı"
-
-#: templates/admin.php:435
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "SMTP Parolası"
-
-#: templates/admin.php:439
-msgid "Test email settings"
-msgstr "E-posta ayarlarını sına"
-
-#: templates/admin.php:440
-msgid "Send email"
-msgstr "E-posta gönder"
-
-#: templates/admin.php:445
-msgid "Log"
-msgstr "Günlük"
-
-#: templates/admin.php:446
-msgid "Log level"
-msgstr "Günlük seviyesi"
-
-#: templates/admin.php:478
-msgid "More"
-msgstr "Daha fazla"
-
-#: templates/admin.php:479
-msgid "Less"
-msgstr "Daha az"
-
-#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209
-msgid "Version"
-msgstr "Sürüm"
-
-#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212
-msgid ""
-"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
-"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
-"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
-"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
-"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
-"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud topluluğu</a> tarafından geliştirilmiş olup, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kaynak kodu</a>, <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> altında lisanslanmıştır."
-
-#: templates/apps.php:14
-msgid "Add your App"
-msgstr "Uygulamanızı Ekleyin"
-
-#: templates/apps.php:31
-msgid "More Apps"
-msgstr "Daha Fazla Uygulama"
-
-#: templates/apps.php:38
-msgid "Select an App"
-msgstr "Bir Uygulama Seçin"
-
-#: templates/apps.php:43
-msgid "Documentation:"
-msgstr "Belgelendirme:"
-
-#: templates/apps.php:49
-msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr "Uygulamanın sayfasına apps.owncloud.com adresinden bakın "
-
-#: templates/apps.php:51
-msgid "See application website"
-msgstr "Uygulama web sitesine bakın"
-
-#: templates/apps.php:53
-msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr "<span class=\"licence\"></span> ile lisanslayan: <span class=\"author\"></span>"
-
-#: templates/apps.php:59
-msgid "Enable only for specific groups"
-msgstr "Sadece belirli gruplar için etkinleştir"
-
-#: templates/apps.php:61
-msgid "All"
-msgstr "Tümü"
-
-#: templates/help.php:13
-msgid "Administrator Documentation"
-msgstr "Yönetici Belgelendirmesi"
-
-#: templates/help.php:20
-msgid "Online Documentation"
-msgstr "Çevrimiçi Belgelendirme"
-
-#: templates/help.php:25
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: templates/help.php:33
-msgid "Bugtracker"
-msgstr "Hata Takip Sistemi"
-
-#: templates/help.php:40
-msgid "Commercial Support"
-msgstr "Ticari Destek"
-
-#: templates/personal.php:8
-msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr "Dosyalarınızı eşitlemek için uygulamaları indirin"
-
-#: templates/personal.php:21
-msgid ""
-"If you want to support the project\n"
-"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
-"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
-"\t\tor\n"
-"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
-"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
-msgstr "Projeyi desteklemek istiyorsanız\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">geliştirilmesine katılın</a>\n\t\tveya\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">bizi duyurun</a>!"
-
-#: templates/personal.php:31
-msgid "Show First Run Wizard again"
-msgstr "İlk Çalıştırma Sihirbazı'nı yeniden göster"
-
-#: templates/personal.php:40
-#, php-format
-msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "Kullandığınız: <strong>%s</strong>. Kullanılabilir alan: <strong>%s</strong>"
-
-#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8
-#: templates/users/part.userlist.php:9
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: templates/personal.php:52
-msgid "Your password was changed"
-msgstr "Parolanız değiştirildi"
-
-#: templates/personal.php:53
-msgid "Unable to change your password"
-msgstr "Parolanız değiştirilemiyor"
-
-#: templates/personal.php:55
-msgid "Current password"
-msgstr "Mevcut parola"
-
-#: templates/personal.php:58
-msgid "New password"
-msgstr "Yeni parola"
-
-#: templates/personal.php:62
-msgid "Change password"
-msgstr "Parola değiştir"
-
-#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8
-msgid "Full Name"
-msgstr "Tam Adı"
-
-#: templates/personal.php:89
-msgid "Email"
-msgstr "E-posta"
-
-#: templates/personal.php:91
-msgid "Your email address"
-msgstr "E-posta adresiniz"
-
-#: templates/personal.php:94
-msgid ""
-"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
-"notifications"
-msgstr "Parola kurtarmayı ve bildirim almayı açmak için bir e-posta adresi girin"
-
-#: templates/personal.php:102
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profil resmi"
-
-#: templates/personal.php:107
-msgid "Upload new"
-msgstr "Yeni yükle"
-
-#: templates/personal.php:109
-msgid "Select new from Files"
-msgstr "Dosyalardan seç"
-
-#: templates/personal.php:110
-msgid "Remove image"
-msgstr "Resmi kaldır"
-
-#: templates/personal.php:111
-msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
-msgstr "PNG veya JPG. Genellikle karedir ancak kesebileceksiniz."
-
-#: templates/personal.php:113
-msgid "Your avatar is provided by your original account."
-msgstr "Görüntü resminiz, özgün hesabınız tarafından sağlanıyor."
-
-#: templates/personal.php:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: templates/personal.php:118
-msgid "Choose as profile image"
-msgstr "Profil resmi olarak seç"
-
-#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
-
-#: templates/personal.php:144
-msgid "Help translate"
-msgstr "Çevirilere yardım edin"
-
-#: templates/personal.php:163
-msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
-msgstr "Şifreleme uygulaması artık etkin değil, lütfen tüm dosyalarınızın şifrelemesini kaldırın"
-
-#: templates/personal.php:169
-msgid "Log-in password"
-msgstr "Oturum açma parolası"
-
-#: templates/personal.php:174
-msgid "Decrypt all Files"
-msgstr "Tüm Dosyaların Şifrelemesini Kaldır"
-
-#: templates/personal.php:187
-msgid ""
-"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
-" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
-" all files are decrypted correctly."
-msgstr "Şifreleme anahtarlarınız yedek bir konuma taşındı. Eğer bir şeyler yanlış gittiyse, anahtarlarınızı geri yükleyebilirsiniz. Bu anahtarları, sadece tüm dosyalarınızın şifrelemelerinin düzgün bir şekilde kaldırıldığından eminseniz kalıcı olarak silin."
-
-#: templates/personal.php:191
-msgid "Restore Encryption Keys"
-msgstr "Şifreleme Anahtarlarını Geri Yükle"
-
-#: templates/personal.php:195
-msgid "Delete Encryption Keys"
-msgstr "Şifreleme Anahtarlarını Sil"
-
-#: templates/users/main.php:34
-msgid "Show storage location"
-msgstr "Depolama konumunu göster"
-
-#: templates/users/main.php:38
-msgid "Show last log in"
-msgstr "Son oturum açılma zamanını göster"
-
-#: templates/users/part.createuser.php:4
-msgid "Login Name"
-msgstr "Giriş Adı"
-
-#: templates/users/part.createuser.php:20
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: templates/users/part.createuser.php:26
-msgid "Admin Recovery Password"
-msgstr "Yönetici Kurtarma Parolası"
-
-#: templates/users/part.createuser.php:27
-#: templates/users/part.createuser.php:28
-msgid ""
-"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
-"password change"
-msgstr "Parola değiştirme sırasında kullanıcı dosyalarını kurtarmak için kurtarma parolasını girin"
-
-#: templates/users/part.createuser.php:32
-msgid "Search Users and Groups"
-msgstr "Kullanıcı ve Grupları Ara"
-
-#: templates/users/part.grouplist.php:5
-msgid "Add Group"
-msgstr "Grup Ekle"
-
-#: templates/users/part.grouplist.php:10
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: templates/users/part.grouplist.php:18
-msgid "Everyone"
-msgstr "Herkes"
-
-#: templates/users/part.grouplist.php:31
-msgid "Admins"
-msgstr "Yöneticiler"
-
-#: templates/users/part.setquota.php:3
-msgid "Default Quota"
-msgstr "Öntanımlı Kota"
-
-#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66
-msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
-msgstr "Lütfen disk alanı kotasını girin (örnek: \"512MB\" veya \"12GB\")"
-
-#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Sınırsız"
-
-#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:7
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı Adı"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:14
-msgid "Quota"
-msgstr "Kota"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:15
-msgid "Storage Location"
-msgstr "Depolama Konumu"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:16
-msgid "Last Login"
-msgstr "Son Giriş"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:30
-msgid "change full name"
-msgstr "tam adı değiştir"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:34
-msgid "set new password"
-msgstr "yeni parola belirle"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:70
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı"
diff --git a/l10n/tr/user_ldap.po b/l10n/tr/user_ldap.po
deleted file mode 100644
index 3994c224aa4..00000000000
--- a/l10n/tr/user_ldap.po
+++ /dev/null
@@ -1,590 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# ismail yenigul <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-# Αικατερίνη Χ. Καταπόδη <spanish.katerina@gmail.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ajax/clearMappings.php:34
-msgid "Failed to clear the mappings."
-msgstr "Eşleştirmeler temizlenirken hata oluştu."
-
-#: ajax/deleteConfiguration.php:34
-msgid "Failed to delete the server configuration"
-msgstr "Sunucu yapılandırmasını silme başarısız oldu"
-
-#: ajax/testConfiguration.php:39
-msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
-msgstr "Yapılandırma geçerli ve bağlantı kuruldu!"
-
-#: ajax/testConfiguration.php:42
-msgid ""
-"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
-"settings and credentials."
-msgstr "Yapılandırma geçerli fakat bağlama (bind) başarısız. Lütfen sunucu ayarları ve kimlik bilgilerini kontrol edin."
-
-#: ajax/testConfiguration.php:46
-msgid ""
-"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
-"details."
-msgstr "Yapılandırma geçersiz. Lütfen ayrıntılar için günlüklere bakın."
-
-#: ajax/wizard.php:32
-msgid "No action specified"
-msgstr "Eylem belirtilmedi"
-
-#: ajax/wizard.php:38
-msgid "No configuration specified"
-msgstr "Yapılandırma belirtilmemiş"
-
-#: ajax/wizard.php:97
-msgid "No data specified"
-msgstr "Veri belirtilmemiş"
-
-#: ajax/wizard.php:105
-#, php-format
-msgid " Could not set configuration %s"
-msgstr "%s yapılandırması ayarlanamadı"
-
-#: js/settings.js:67
-msgid "Deletion failed"
-msgstr "Silme başarısız oldu"
-
-#: js/settings.js:83
-msgid "Take over settings from recent server configuration?"
-msgstr "Ayarlar son sunucu yapılandırmalarından devralınsın mı?"
-
-#: js/settings.js:84
-msgid "Keep settings?"
-msgstr "Ayarlar korunsun mu?"
-
-#: js/settings.js:93
-msgid "{nthServer}. Server"
-msgstr "{nthServer}. Sunucu"
-
-#: js/settings.js:99
-msgid "Cannot add server configuration"
-msgstr "Sunucu yapılandırması eklenemedi"
-
-#: js/settings.js:127
-msgid "mappings cleared"
-msgstr "eşleştirmeler temizlendi"
-
-#: js/settings.js:128
-msgid "Success"
-msgstr "Başarılı"
-
-#: js/settings.js:133
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: js/settings.js:244
-msgid "Please specify a Base DN"
-msgstr "Lütfen bir Base DN belirtin"
-
-#: js/settings.js:245
-msgid "Could not determine Base DN"
-msgstr "Base DN belirlenemedi"
-
-#: js/settings.js:276
-msgid "Please specify the port"
-msgstr "Lütfen bağlantı noktasını belirtin"
-
-#: js/settings.js:792
-msgid "Configuration OK"
-msgstr "Yapılandırma tamam"
-
-#: js/settings.js:801
-msgid "Configuration incorrect"
-msgstr "Yapılandırma geçersiz"
-
-#: js/settings.js:810
-msgid "Configuration incomplete"
-msgstr "Yapılandırma tamamlanmamış"
-
-#: js/settings.js:827 js/settings.js:836
-msgid "Select groups"
-msgstr "Grupları seç"
-
-#: js/settings.js:830 js/settings.js:839
-msgid "Select object classes"
-msgstr "Nesne sınıflarını seç"
-
-#: js/settings.js:833
-msgid "Select attributes"
-msgstr "Nitelikleri seç"
-
-#: js/settings.js:860
-msgid "Connection test succeeded"
-msgstr "Bağlantı testi başarılı oldu"
-
-#: js/settings.js:867
-msgid "Connection test failed"
-msgstr "Bağlantı testi başarısız oldu"
-
-#: js/settings.js:876
-msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
-msgstr "Şu anki sunucu yapılandırmasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: js/settings.js:877
-msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "Silmeyi onayla"
-
-#: lib/wizard.php:98 lib/wizard.php:113
-#, php-format
-msgid "%s group found"
-msgid_plural "%s groups found"
-msgstr[0] "%s grup bulundu"
-msgstr[1] "%s grup bulundu"
-
-#: lib/wizard.php:127
-#, php-format
-msgid "%s user found"
-msgid_plural "%s users found"
-msgstr[0] "%s kullanıcı bulundu"
-msgstr[1] "%s kullanıcı bulundu"
-
-#: lib/wizard.php:392 lib/wizard.php:1128
-msgid "Could not find the desired feature"
-msgstr "İstenen özellik bulunamadı"
-
-#: lib/wizard.php:935 lib/wizard.php:947
-msgid "Invalid Host"
-msgstr "Geçersiz Makine"
-
-#: settings.php:52
-msgid "Server"
-msgstr "Sunucu"
-
-#: settings.php:53
-msgid "User Filter"
-msgstr "Kullanıcı Süzgeci"
-
-#: settings.php:54
-msgid "Login Filter"
-msgstr "Oturum Süzgeci"
-
-#: settings.php:55
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Grup Süzgeci"
-
-#: templates/part.settingcontrols.php:2
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: templates/part.settingcontrols.php:4
-msgid "Test Configuration"
-msgstr "Yapılandırmayı Sına"
-
-#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
-#, php-format
-msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
-msgstr "Bu kriterlerle eşleşen gruplar %s içinde mevcut:"
-
-#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
-#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
-msgid "only those object classes:"
-msgstr "sadece bu nesne sınıflarına:"
-
-#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
-#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
-msgid "only from those groups:"
-msgstr "sadece bu gruplardan:"
-
-#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
-#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
-#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
-msgid "Edit raw filter instead"
-msgstr "Bunun yerine ham filtreyi düzenle"
-
-#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
-#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
-#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
-msgid "Raw LDAP filter"
-msgstr "Ham LDAP filtresi"
-
-#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
-msgstr "Filtre, %s örneğine erişmesi gereken LDAP gruplarını belirtir."
-
-#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
-msgid "groups found"
-msgstr "grup bulundu"
-
-#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
-msgid "Users login with this attribute:"
-msgstr "Kullanıcılar şu öznitelikle oturum açarlar:"
-
-#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
-msgid "LDAP Username:"
-msgstr "LDAP Kullanıcı Adı:"
-
-#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
-msgid "LDAP Email Address:"
-msgstr "LDAP E-posta Adresi:"
-
-#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
-msgid "Other Attributes:"
-msgstr "Diğer Nitelikler:"
-
-#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
-#, php-format
-msgid ""
-"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
-"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
-msgstr "Oturum açma girişimi olduğunda uygulanacak filtreyi tanımlar. %%uid, oturum işleminde kullanıcı adı ile değiştirilir. Örneğin: \"uid=%%uid\""
-
-#: templates/part.wizard-server.php:13
-msgid "1. Server"
-msgstr "1. Sunucu"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:20
-#, php-format
-msgid "%s. Server:"
-msgstr "%s. Sunucu:"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:25
-msgid "Add Server Configuration"
-msgstr "Sunucu Yapılandırması Ekle"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:28
-msgid "Delete Configuration"
-msgstr "Yapılandırmayı Sil"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:37
-msgid "Host"
-msgstr "Sunucu"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:38
-msgid ""
-"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr "SSL gerekmediği takdirde protokol belirtmeyebilirsiniz. Gerekiyorsa ldaps:// ile başlayın"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:43
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:51
-msgid "User DN"
-msgstr "Kullanıcı DN"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:52
-msgid ""
-"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
-"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
-"empty."
-msgstr "İstemci kullanıcısının yapılacağı atamanın DN'si. Örn. uid=agent,dc=örnek,dc=com. Anonim erişim için DN ve Parolayı boş bırakın."
-
-#: templates/part.wizard-server.php:59
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:60
-msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr "Anonim erişim için DN ve Parola alanlarını boş bırakın."
-
-#: templates/part.wizard-server.php:67
-msgid "One Base DN per line"
-msgstr "Her satırda tek bir Base DN"
-
-#: templates/part.wizard-server.php:68
-msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr "Gelişmiş sekmesinde, kullanıcılar ve gruplar için Base DN belirtebilirsiniz"
-
-#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
-#, php-format
-msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
-msgstr "%s erişimini, şu kriterlerle eşleşen kullanıcılara sınırla:"
-
-#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
-msgstr "Filtre, %s örneğine erişmesi gereken LDAP kullanıcılarını belirtir."
-
-#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
-msgid "users found"
-msgstr "kullanıcı bulundu"
-
-#: templates/part.wizardcontrols.php:5
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-#: templates/part.wizardcontrols.php:8
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam et"
-
-#: templates/settings.php:7
-msgid "Expert"
-msgstr "Uzman"
-
-#: templates/settings.php:8
-msgid "Advanced"
-msgstr "Gelişmiş"
-
-#: templates/settings.php:11
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
-" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
-"disable one of them."
-msgstr "<b>Uyarı:</b> user_ldap ve user_webdavauth uygulamaları uyumlu değil. Beklenmedik bir davranışla karşılaşabilirsiniz. Lütfen ikisinden birini devre dışı bırakmak için sistem yöneticinizle iletişime geçin."
-
-#: templates/settings.php:14
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
-"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "<b>Uyarı:</b> PHP LDAP modülü kurulu değil, arka uç çalışmayacak. Lütfen kurulumu için sistem yöneticinizle iletişime geçin."
-
-#: templates/settings.php:20
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Bağlantı Ayarları"
-
-#: templates/settings.php:22
-msgid "Configuration Active"
-msgstr "Yapılandırma Etkin"
-
-#: templates/settings.php:22
-msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
-msgstr "İşaretli değilse, bu yapılandırma atlanacaktır."
-
-#: templates/settings.php:23
-msgid "Backup (Replica) Host"
-msgstr "Yedek (Replica) Sunucu"
-
-#: templates/settings.php:23
-msgid ""
-"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
-"server."
-msgstr "İsteğe bağlı bir yedek sunucusu belirtin. Ana LDAP/AD sunucusunun bir kopyası olmalıdır."
-
-#: templates/settings.php:24
-msgid "Backup (Replica) Port"
-msgstr "Yedek (Replica) Bağlantı Noktası"
-
-#: templates/settings.php:25
-msgid "Disable Main Server"
-msgstr "Ana Sunucuyu Devre Dışı Bırak"
-
-#: templates/settings.php:25
-msgid "Only connect to the replica server."
-msgstr "Sadece yedek sunucuya bağlan."
-
-#: templates/settings.php:26
-msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
-msgstr "Büyük küçük harf duyarsız LDAP sunucusu (Windows)"
-
-#: templates/settings.php:27
-msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr "SSL sertifika doğrulamasını kapat."
-
-#: templates/settings.php:27
-#, php-format
-msgid ""
-"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
-" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
-msgstr "Önerilmez, sadece test için kullanın! Eğer bağlantı sadece bu seçenekle çalışıyorsa %s sunucunuza LDAP sunucusunun SSL sertifikasını ekleyin."
-
-#: templates/settings.php:28
-msgid "Cache Time-To-Live"
-msgstr "Önbellek Time-To-Live Değeri"
-
-#: templates/settings.php:28
-msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr "saniye cinsinden. Bir değişiklik önbelleği temizleyecektir."
-
-#: templates/settings.php:30
-msgid "Directory Settings"
-msgstr "Dizin Ayarları"
-
-#: templates/settings.php:32
-msgid "User Display Name Field"
-msgstr "Kullanıcı Görünen Ad Alanı"
-
-#: templates/settings.php:32
-msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
-msgstr "Kullanıcının görünen adını oluşturmak için kullanılacak LDAP niteliği."
-
-#: templates/settings.php:33
-msgid "Base User Tree"
-msgstr "Temel Kullanıcı Ağacı"
-
-#: templates/settings.php:33
-msgid "One User Base DN per line"
-msgstr "Her satırda Tek Kullanıcı Base DN'si"
-
-#: templates/settings.php:34
-msgid "User Search Attributes"
-msgstr "Kullanıcı Arama Nitelikleri"
-
-#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
-msgid "Optional; one attribute per line"
-msgstr "Tercihe bağlı; her bir satırda bir öznitelik"
-
-#: templates/settings.php:35
-msgid "Group Display Name Field"
-msgstr "Grup Görünen Ad Alanı"
-
-#: templates/settings.php:35
-msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
-msgstr "Grubun görünen adını oluşturmak için kullanılacak LDAP niteliği."
-
-#: templates/settings.php:36
-msgid "Base Group Tree"
-msgstr "Temel Grup Ağacı"
-
-#: templates/settings.php:36
-msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr "Her satırda Tek Grup Base DN'si"
-
-#: templates/settings.php:37
-msgid "Group Search Attributes"
-msgstr "Grup Arama Nitelikleri"
-
-#: templates/settings.php:38
-msgid "Group-Member association"
-msgstr "Grup-Üye işbirliği"
-
-#: templates/settings.php:39
-msgid "Nested Groups"
-msgstr "İç İçe Gruplar"
-
-#: templates/settings.php:39
-msgid ""
-"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
-"the group member attribute contains DNs.)"
-msgstr "Etkinleştirildiğinde, grup içeren gruplar desteklenir (Sadece grup üyesi DN niteliği içeriyorsa çalışır)."
-
-#: templates/settings.php:40
-msgid "Paging chunksize"
-msgstr "Sayfalama yığın boyutu"
-
-#: templates/settings.php:40
-msgid ""
-"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
-"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
-"those situations.)"
-msgstr "Yığın boyutu, kullanıcı veya grup numaralandırması benzeri hantal sonuçlar döndürebilen sayfalandırılmış LDAP aramaları için kullanılır. (0 yapmak bu durumlarda sayfalandırılmış LDAP aramalarını devre dışı bırakır.)"
-
-#: templates/settings.php:42
-msgid "Special Attributes"
-msgstr "Özel Öznitelikler"
-
-#: templates/settings.php:44
-msgid "Quota Field"
-msgstr "Kota Alanı"
-
-#: templates/settings.php:45
-msgid "Quota Default"
-msgstr "Öntanımlı Kota"
-
-#: templates/settings.php:45
-msgid "in bytes"
-msgstr "byte cinsinden"
-
-#: templates/settings.php:46
-msgid "Email Field"
-msgstr "E-posta Alanı"
-
-#: templates/settings.php:47
-msgid "User Home Folder Naming Rule"
-msgstr "Kullanıcı Ana Dizini İsimlendirme Kuralı"
-
-#: templates/settings.php:47
-msgid ""
-"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
-"attribute."
-msgstr "Kullanıcı adı bölümünü boş bırakın (öntanımlı). Aksi halde bir LDAP/AD özniteliği belirtin."
-
-#: templates/settings.php:53
-msgid "Internal Username"
-msgstr "Dahili Kullanıcı Adı"
-
-#: templates/settings.php:54
-msgid ""
-"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
-" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
-"converted. The internal username has the restriction that only these "
-"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
-"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
-"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
-"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
-" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
-"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
-"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
-"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
-"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
-msgstr "Öntanımlı olarak UUID niteliğinden dahili bir kullanıcı adı oluşturulacak. Bu, kullanıcı adının benzersiz ve karakterlerinin dönüştürme gereksinimini ortadan kaldırır. Dahili kullanıcı adı, sadece bu karakterlerin izin verildiği kısıtlamaya sahip: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Diğer karakterler ise ASCII karşılıkları ile yer değiştirilir veya basitçe yoksayılır. Çakışmalar olduğunda ise bir numara eklenir veya arttırılır. Dahili kullanıcı adı, bir kullanıcıyı dahili olarak tanımlamak için kullanılır. Ayrıca kullanıcı ev klasörü için öntanımlı bir isimdir. Bu ayrıca uzak adreslerin (örneğin tüm *DAV hizmetleri) bir parçasıdır. Bu ayar ise, öntanımlı davranışın üzerine yazılabilir. ownCloud 5'ten önce benzer davranışı yapabilmek için aşağıdaki alana bir kullanıcı görünen adı niteliği girin. Öntanımlı davranış için boş bırakın. Değişiklikler, sadece yeni eşleştirilen (eklenen) LDAP kullanıcılarında etkili olacaktır."
-
-#: templates/settings.php:55
-msgid "Internal Username Attribute:"
-msgstr "Dahili Kullanıcı Adı Özniteliği:"
-
-#: templates/settings.php:56
-msgid "Override UUID detection"
-msgstr "UUID tespitinin üzerine yaz"
-
-#: templates/settings.php:57
-msgid ""
-"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
-" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
-"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
-"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
-"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
-" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
-"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
-msgstr "Öntanımlı olarak, UUID niteliği otomatik olarak tespit edilmez. UUID niteliği LDAP kullanıcılarını ve gruplarını şüphesiz biçimde tanımlamak için kullanılır. Ayrıca yukarıda belirtilmemişse, bu UUID'ye bağlı olarak dahili bir kullanıcı adı oluşturulacaktır. Bu ayarın üzerine yazabilir ve istediğiniz bir nitelik belirtebilirsiniz. Ancak istediğiniz niteliğin benzersiz olduğundan ve hem kullanıcı hem de gruplar tarafından getirilebileceğinden emin olmalısınız. Öntanımlı davranış için boş bırakın. Değişiklikler sadece yeni eşleştirilen (eklenen) LDAP kullanıcı ve gruplarında etkili olacaktır."
-
-#: templates/settings.php:58
-msgid "UUID Attribute for Users:"
-msgstr "Kullanıcılar için UUID Özniteliği:"
-
-#: templates/settings.php:59
-msgid "UUID Attribute for Groups:"
-msgstr "Gruplar için UUID Özniteliği:"
-
-#: templates/settings.php:60
-msgid "Username-LDAP User Mapping"
-msgstr "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirme"
-
-#: templates/settings.php:61
-msgid ""
-"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
-"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
-"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
-"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
-"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
-" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
-" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
-" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
-"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
-"experimental stage."
-msgstr "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak tanımlamak ve algılamak için, her LDAP kullanıcısı bir dahili kullanıcı adına sahip olacak. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısı arasında bir eşleşme gerektirir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID'si ile eşleştirilir. Ek olarak LDAP etkileşimini azaltmak için DN de önbelleğe alınır ancak bu kimlik tanıma için kullanılmaz. Eğer DN değişirse, değişiklikler tespit edilir. Dahili kullanıcı her yerde kullanılır. Eşleştirmeleri temizlemek, her yerde kalıntılar bırakacaktır. Eşleştirmeleri temizlemek yapılandırmaya hassas bir şekilde bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla temizlemeyin, sadece sınama veya deneysel aşamada kullanın."
-
-#: templates/settings.php:62
-msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
-msgstr "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Temizle"
-
-#: templates/settings.php:62
-msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
-msgstr "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirmesini Temizle"
diff --git a/l10n/tr/user_webdavauth.po b/l10n/tr/user_webdavauth.po
deleted file mode 100644
index 5460ba5cf71..00000000000
--- a/l10n/tr/user_webdavauth.po
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Alper <info@beyboo.de>, 2012
-# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
-# TayançKILIÇLI <tayancatakan@gmail.com>, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
-# Αικατερίνη Χ. Καταπόδη <spanish.katerina@gmail.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: templates/settings.php:2
-msgid "WebDAV Authentication"
-msgstr "WebDAV Kimlik Doğrulaması"
-
-#: templates/settings.php:3
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#: templates/settings.php:5
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: templates/settings.php:6
-msgid ""
-"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
-"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
-"credentials, and all other responses as valid credentials."
-msgstr "Kullanıcı kimlik bilgileri bu adrese gönderilecek. Bu eklenti yanıtı kontrol edecek ve 401 ile 403 HTTP durum kodlarını geçersiz kimlik bilgileri olarak, diğer yanıtları ise doğru kimlik bilgileri olarak algılayacaktır."