diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-04-25 01:56:28 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-04-25 01:56:28 -0400 |
commit | 3fc809dfd80a296d7da922a06f9e13d446b3d3f0 (patch) | |
tree | 55ecf6e5575b07d553d4e4185110fe29b3eac869 /l10n/tr | |
parent | 5eafdf156cfdde7a7d578e46c11e717f88db0f25 (diff) | |
download | nextcloud-server-3fc809dfd80a296d7da922a06f9e13d446b3d3f0.tar.gz nextcloud-server-3fc809dfd80a296d7da922a06f9e13d446b3d3f0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/tr')
-rw-r--r-- | l10n/tr/files.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/tr/lib.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/tr/settings.po | 74 |
3 files changed, 132 insertions, 107 deletions
diff --git a/l10n/tr/files.po b/l10n/tr/files.po index 5228d98bdbe..2e078e122b2 100644 --- a/l10n/tr/files.po +++ b/l10n/tr/files.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-24 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-23 11:00+0000\n" -"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "%s taşınamadı. Bu isimde dosya zaten mevcut" msgid "Could not move %s" msgstr "%s taşınamadı" -#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:98 +#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:96 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Dosya adı boş olamaz." @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Dosya adı boş olamaz." msgid "\"%s\" is an invalid file name." msgstr "'%s' geçersiz bir dosya adı." -#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:105 +#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:103 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Geçersiz isim, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ve '*' karakterlerine izin verilmemektedir." #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155 -#: lib/app.php:65 +#: lib/app.php:60 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Hedef klasör taşındı veya silindi." -#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:74 +#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:69 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " @@ -178,134 +178,126 @@ msgstr "Dosya yükleme işlemi sürüyor. Şimdi sayfadan ayrılırsanız işlem msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL boş olamaz" -#: js/file-upload.js:559 -msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" -msgstr "Ev klasöründeki 'Paylaşılan', ayrılmış bir dosya adıdır" - -#: js/file-upload.js:561 js/filelist.js:586 +#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:597 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} zaten mevcut" -#: js/file-upload.js:613 +#: js/file-upload.js:611 msgid "Could not create file" msgstr "Dosya oluşturulamadı" -#: js/file-upload.js:626 +#: js/file-upload.js:624 msgid "Could not create folder" msgstr "Klasör oluşturulamadı" -#: js/file-upload.js:666 +#: js/file-upload.js:664 msgid "Error fetching URL" msgstr "Adres getirilirken hata" -#: js/fileactions.js:164 +#: js/fileactions.js:160 msgid "Share" msgstr "Paylaş" -#: js/fileactions.js:177 +#: js/fileactions.js:173 msgid "Delete permanently" msgstr "Kalıcı olarak sil" -#: js/fileactions.js:238 +#: js/fileactions.js:234 msgid "Rename" msgstr "İsim değiştir." -#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:550 msgid "Error moving file" msgstr "Dosya taşıma hatası" -#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:550 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:1130 +#: js/filelist.js:258 js/filelist.js:1141 msgid "Pending" msgstr "Bekliyor" -#: js/filelist.js:613 +#: js/filelist.js:624 msgid "Could not rename file" msgstr "Dosya adlandırılamadı" -#: js/filelist.js:776 +#: js/filelist.js:787 msgid "Error deleting file." msgstr "Dosya silinirken hata." -#: js/filelist.js:801 js/filelist.js:877 js/files.js:589 +#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:888 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n dizin" msgstr[1] "%n dizin" -#: js/filelist.js:802 js/filelist.js:878 js/files.js:595 +#: js/filelist.js:813 js/filelist.js:889 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n dosya" msgstr[1] "%n dosya" -#: js/filelist.js:809 +#: js/filelist.js:820 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} ve {files}" -#: js/filelist.js:1038 js/filelist.js:1077 +#: js/filelist.js:1049 js/filelist.js:1088 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n dosya yükleniyor" msgstr[1] "%n dosya yükleniyor" -#: js/files.js:96 +#: js/files.js:94 msgid "\"{name}\" is an invalid file name." msgstr "\"{name}\" geçersiz bir dosya adı." -#: js/files.js:117 +#: js/files.js:115 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Depolama alanınız dolu, artık dosyalar güncellenmeyecek veya eşitlenmeyecek." -#: js/files.js:121 +#: js/files.js:119 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Depolama alanınız neredeyse dolu ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:134 +#: js/files.js:132 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "Şifreleme Uygulaması etkin ancak anahtarlarınız başlatılmamış. Lütfen oturumu kapatıp yeniden açın" -#: js/files.js:138 +#: js/files.js:136 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "Şifreleme Uygulaması için geçersiz özel anahtar. Lütfen şifreli dosyalarınıza erişimi tekrar kazanabilmek için kişisel ayarlarınızdan özel anahtar parolanızı güncelleyin." -#: js/files.js:142 +#: js/files.js:140 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Şifreleme işlemi durduruldu ancak dosyalarınız şifreli. Dosyalarınızın şifresini kaldırmak için lütfen kişisel ayarlar kısmına geçin." -#: js/files.js:331 +#: js/files.js:329 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "İndirmeniz hazırlanıyor. Dosya büyük ise biraz zaman alabilir." -#: js/files.js:570 templates/index.php:67 +#: js/files.js:568 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: js/files.js:571 templates/index.php:79 +#: js/files.js:569 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: js/files.js:572 templates/index.php:81 +#: js/files.js:570 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Değiştirilme" -#: lib/app.php:60 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." -msgstr "Geçersiz klasör adı. 'Shared' ismi ayrılmıştır." - -#: lib/app.php:93 +#: lib/app.php:86 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s yeniden adlandırılamadı" diff --git a/l10n/tr/lib.po b/l10n/tr/lib.po index c70944abd19..a8c8a4c4eba 100644 --- a/l10n/tr/lib.po +++ b/l10n/tr/lib.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-24 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-24 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,6 +21,14 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: base.php:723 +msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." +msgstr "" + +#: base.php:724 +msgid "Please contact your administrator" +msgstr "" + #: private/app.php:236 #, php-format msgid "" @@ -288,103 +296,108 @@ msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> iki kez kontrol edin." msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s sizinle »%s« paylaşımında bulundu" -#: private/share/share.php:490 +#: private/share/share.php:498 #, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" +msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" msgstr "" -#: private/share/share.php:496 +#: private/share/share.php:523 +#, php-format +msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" +msgstr "%s paylaşımı, %s öge sahibi olduğundan başarısız oldu" + +#: private/share/share.php:529 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı mevcut olmadığından başarısız oldu" -#: private/share/share.php:505 +#: private/share/share.php:538 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" " is a member of" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısının %s üyeliklerinden birine sahip olmadığından başarısız oldu" -#: private/share/share.php:518 private/share/share.php:546 +#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, %s ile zaten paylaşıldığından dolayı başarısız oldu" -#: private/share/share.php:526 +#: private/share/share.php:559 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, %s grubu mevcut olmadığından başarısız oldu" -#: private/share/share.php:533 +#: private/share/share.php:566 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı %s grup üyesi olmadığından başarısız oldu" -#: private/share/share.php:596 +#: private/share/share.php:629 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, bağlantılar ile paylaşım izin verilmediğinden başarısız oldu" -#: private/share/share.php:603 +#: private/share/share.php:636 #, php-format msgid "Share type %s is not valid for %s" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşım türü %s için geçerli değil" -#: private/share/share.php:740 +#: private/share/share.php:773 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" -msgstr "" +msgstr "%s için izinler, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı ayarlanamadı" -#: private/share/share.php:801 +#: private/share/share.php:834 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" -msgstr "" +msgstr "%s için izinler öge bulunamadığından ayarlanamadı" -#: private/share/share.php:895 +#: private/share/share.php:940 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" -msgstr "" +msgstr "Paylaşma arka ucu %s OCP\\Share_Backend arayüzünü desteklemeli" -#: private/share/share.php:902 +#: private/share/share.php:947 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" -msgstr "" +msgstr "Paylaşım arka ucu %s bulunamadı" -#: private/share/share.php:908 +#: private/share/share.php:953 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" -msgstr "" +msgstr "%s için paylaşım arka ucu bulunamadı" -#: private/share/share.php:1325 +#: private/share/share.php:1367 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı özgün paylaşan kişi olduğundan başarısız oldu" -#: private/share/share.php:1334 +#: private/share/share.php:1376 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı başarısız oldu" -#: private/share/share.php:1349 +#: private/share/share.php:1391 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, tekrar paylaşımın izin verilmemesinden dolayı başarısız oldu" -#: private/share/share.php:1361 +#: private/share/share.php:1403 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, %s için arka ucun kaynağını bulamamasından dolayı başarısız oldu" -#: private/share/share.php:1375 +#: private/share/share.php:1417 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" -msgstr "" +msgstr "%s paylaşımı, dosyanın dosya önbelleğinde bulunamamasınndan dolayı başarısız oldu" #: private/tags.php:193 #, php-format diff --git a/l10n/tr/settings.po b/l10n/tr/settings.po index 2b6aae69911..738ac072250 100644 --- a/l10n/tr/settings.po +++ b/l10n/tr/settings.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-24 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-23 11:10+0000\n" -"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "E-posta gönderildi" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Sınama e-postaları göndermeden önce kullanıcı e-postasını ayarlamanız gerekiyor." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:316 msgid "Send mode" msgstr "Gönderme kipi" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:329 templates/personal.php:149 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:353 msgid "Authentication method" msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi" @@ -527,91 +527,111 @@ msgstr "Posta bilgilendirmesine izin ver" msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Paylaşılmış dosyalar için kullanıcıların posta bildirimi göndermesine izin ver" -#: templates/admin.php:261 +#: templates/admin.php:262 +msgid "Set default expire date" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:263 +msgid "Expire after " +msgstr "" + +#: templates/admin.php:266 +msgid "days" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:269 +msgid "Enforce expire date" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:270 +msgid "Expire shares by default after N days" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:278 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: templates/admin.php:274 +#: templates/admin.php:291 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "HTTPS bağlantısına zorla" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:293 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "İstemcileri %s'a şifreli bir bağlantı ile bağlanmaya zorlar." -#: templates/admin.php:282 +#: templates/admin.php:299 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "SSL zorlamasını etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için lütfen %s'a HTTPS ile bağlanın." -#: templates/admin.php:294 +#: templates/admin.php:311 msgid "Email Server" msgstr "E-Posta Sunucusu" -#: templates/admin.php:296 +#: templates/admin.php:313 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Bu, bildirimler gönderilirken kullanılır." -#: templates/admin.php:327 +#: templates/admin.php:344 msgid "From address" msgstr "Kimden adresi" -#: templates/admin.php:349 +#: templates/admin.php:366 msgid "Authentication required" msgstr "Kimlik doğrulama gerekli" -#: templates/admin.php:353 +#: templates/admin.php:370 msgid "Server address" msgstr "Sunucu adresi" -#: templates/admin.php:357 +#: templates/admin.php:374 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:362 +#: templates/admin.php:379 msgid "Credentials" msgstr "Kimlik Bilgileri" -#: templates/admin.php:363 +#: templates/admin.php:380 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP Kullanıcı Adı" -#: templates/admin.php:366 +#: templates/admin.php:383 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP Parolası" -#: templates/admin.php:370 +#: templates/admin.php:387 msgid "Test email settings" msgstr "E-posta ayarlarını sına" -#: templates/admin.php:371 +#: templates/admin.php:388 msgid "Send email" msgstr "E-posta gönder" -#: templates/admin.php:376 +#: templates/admin.php:393 msgid "Log" msgstr "Günlük" -#: templates/admin.php:377 +#: templates/admin.php:394 msgid "Log level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:426 msgid "More" msgstr "Daha fazla" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:427 msgid "Less" msgstr "Az" -#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171 +#: templates/admin.php:433 templates/personal.php:171 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174 +#: templates/admin.php:437 templates/personal.php:174 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |