summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorRobin Appelman <icewind1991@gmail.com>2012-01-11 01:06:59 +0100
committerRobin Appelman <icewind1991@gmail.com>2012-01-11 01:06:59 +0100
commitf67e5d18e7d1c363f4d3822afa6f3d4d06f23be8 (patch)
tree458648cea405bcc2bd63c5840674689fe186e4be /l10n/tr
parentd23c9362d8ccb9b7e3a14bb0aea5daef25fee65c (diff)
downloadnextcloud-server-f67e5d18e7d1c363f4d3822afa6f3d4d06f23be8.tar.gz
nextcloud-server-f67e5d18e7d1c363f4d3822afa6f3d4d06f23be8.zip
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/tr')
-rw-r--r--l10n/tr/calendar.po637
-rw-r--r--l10n/tr/contacts.po239
-rw-r--r--l10n/tr/core.po171
-rw-r--r--l10n/tr/files.po112
-rw-r--r--l10n/tr/media.po65
-rw-r--r--l10n/tr/settings.po153
6 files changed, 1377 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/tr/calendar.po b/l10n/tr/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..6b98fe02158
--- /dev/null
+++ b/l10n/tr/calendar.po
@@ -0,0 +1,637 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Zaman dilimi değiştirildi"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Geçersiz istek"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Takvim"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Yanlış takvim"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Doğum günü"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "İş"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Arama"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Müşteriler"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Teslimatçı"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Tatil günleri"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Fikirler"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Seyahat"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Yıl dönümü"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Toplantı"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "Kişisel"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Projeler"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "Sorular"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "İş"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Tekrar etmiyor"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Günlük"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Haftalı"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Haftaiçi Her gün"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "İki haftada bir"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Aylık"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Yıllı"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Bir dizi değil"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Tüm gün"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Eksik alanlar"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Bu Tarihten"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Bu Saatten"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Bu Tarihe"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Bu Saate"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Olay başlamadan önce bitiyor"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Bir veritabanı başarısızlığı oluştu"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Hafta"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Ay"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Bugün"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Takvimler"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Dosya okunurken başarısızlık oldu."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Aktif takvimleri seçin"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Yeni Takvim"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDav Bağlantısı"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Yeni takvim"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Takvimi düzenle"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Görünümadı"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Takvim rengi"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Gönder"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Bir olay düzenle"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Dışa aktar"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Olayın Başlığı"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Kategori seçin"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Tüm Gün Olay"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Kimden"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Kime"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Gelişmiş opsiyonlar"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Tekrar"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Konum"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Olayın Konumu"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Olayın Açıklaması"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "Ical Dosyası Al"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "Yeni takvim nasıl alınsın?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "Mevcut bir takvimin içine al"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "Yeni bir takvim içine al"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Lütfen takvimi seçin"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "İçe Al"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "Lütfen formu doldurun"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Yeni olay oluştur"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zaman dilimi"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Saat biçimi"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24s"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12s"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "CalDAV Takvim senkron adresi:"
+
+
diff --git a/l10n/tr/contacts.po b/l10n/tr/contacts.po
new file mode 100644
index 00000000000..b512c14d33f
--- /dev/null
+++ b/l10n/tr/contacts.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Bu sizin adres defteriniz değil."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Kişi bulunamadı."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "vCard okunamadı."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Eposta"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizasyon"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "İş"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Ev"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Ses"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Sayfalayıcı"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Bu sizin kişiniz değil."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Bu kart RFC uyumlu değil."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Bu kart resim içermiyor."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kişi Ekle"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Posta Kutusu"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Uzatılmış"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Sokak"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Şehir"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Bölge"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Posta kodu"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Ülke"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Kişi Oluştur"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Doğum günü"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/tr/core.po b/l10n/tr/core.po
new file mode 100644
index 00000000000..64d503eecf2
--- /dev/null
+++ b/l10n/tr/core.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "İstendi"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Giriş başarısız!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Sıfırlama iste"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Parolanız sıfırlandı"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Yeni parola"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Parolayı sıfırla"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Kişisel"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Kullanıcılar"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Uygulamalar"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Yönetici"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Yardı"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Bulut bulunamadı"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Bir <strong>yönetici hesabı</strong> oluşturun"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Veri klasörü"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Veritabanını ayarla"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "kullanılacak"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Veritabanı kullanıcı adı"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Veritabanı parolası"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Veritabanı adı"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Veritabanı sunucusu"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Kurulumu tamamla"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Çıkış yap"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "hatırla"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Çıkış yaptınız."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "önceki"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "sonraki"
+
+
diff --git a/l10n/tr/files.po b/l10n/tr/files.po
new file mode 100644
index 00000000000..3330007801e
--- /dev/null
+++ b/l10n/tr/files.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Bir hata yok, dosya başarıyla yüklendi"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+"Yüklenen dosya php.ini de belirtilen upload_max_filesize sınırını aşıyor"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr "Yüklenen dosya HTML formundaki MAX_FILE_SIZE sınırını aşıyor"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Yüklenen dosyanın sadece bir kısmı yüklendi"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Hiç dosya yüklenmedi"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Geçici bir klasör eksik"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Dosyalar"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maksimum yükleme boyutu"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Yükle"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Burada hiçbir şey yok. Birşeyler yükleyin!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Değiştirilme"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Yüklemeniz çok büyük"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"Yüklemeye çalıştığınız dosyalar bu sunucudaki maksimum yükleme boyutunu "
+"aşıyor."
+
+
diff --git a/l10n/tr/media.po b/l10n/tr/media.po
new file mode 100644
index 00000000000..03f15722ccd
--- /dev/null
+++ b/l10n/tr/media.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Müzik"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Oynat"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Beklet"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Önceki"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Sonraki"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Sesi kapat"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Sesi aç"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Koleksiyonu Tara"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Sanatç"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Albüm"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+
diff --git a/l10n/tr/settings.po b/l10n/tr/settings.po
new file mode 100644
index 00000000000..58aefca15f5
--- /dev/null
+++ b/l10n/tr/settings.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Geçersiz istek"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID Değiştirildi"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "Dil değiştirildi"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Uygulamanızı ekleyin"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Bir uygulama seçin"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-lisanslı"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "yapan"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Bir soru sorun"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Yardım veritabanına bağlanmada sorunlar var."
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Oraya elle gidin."
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Cevap"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "Kullanıyorsunuz"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "mevcut olandan"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Parolanız değiştirildi"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Parolanız değiştirilemiyor"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Mevcut parola"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Yeni parola"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "göster"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Parola değiştir"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "bu adresi kullanarak ownCloud unuza dosya yöneticinizle bağlanın"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruplar"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+