diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-04-25 01:56:28 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-04-25 01:56:28 -0400 |
commit | 3fc809dfd80a296d7da922a06f9e13d446b3d3f0 (patch) | |
tree | 55ecf6e5575b07d553d4e4185110fe29b3eac869 /l10n/uk/core.po | |
parent | 5eafdf156cfdde7a7d578e46c11e717f88db0f25 (diff) | |
download | nextcloud-server-3fc809dfd80a296d7da922a06f9e13d446b3d3f0.tar.gz nextcloud-server-3fc809dfd80a296d7da922a06f9e13d446b3d3f0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/uk/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/core.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po index 466adb3e734..82100849f0a 100644 --- a/l10n/uk/core.po +++ b/l10n/uk/core.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# azdk94 <azdk94@gmail.com>, 2014 # volodya327 <volodya327@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-23 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:30+0000\n" +"Last-Translator: azdk94 <azdk94@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:87 msgid "Expiration date is in the past." -msgstr "" +msgstr "Термін дії минув." #: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161 #, php-format @@ -135,63 +136,63 @@ msgstr "Листопад" msgid "December" msgstr "Грудень" -#: js/js.js:489 +#: js/js.js:483 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: js/js.js:589 +#: js/js.js:583 msgid "Saving..." msgstr "Зберігаю..." -#: js/js.js:1246 +#: js/js.js:1240 msgid "seconds ago" msgstr "секунди тому" -#: js/js.js:1247 +#: js/js.js:1241 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n хвилину тому" msgstr[1] "%n хвилини тому" msgstr[2] "%n хвилин тому" -#: js/js.js:1248 +#: js/js.js:1242 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n годину тому" msgstr[1] "%n години тому" msgstr[2] "%n годин тому" -#: js/js.js:1249 +#: js/js.js:1243 msgid "today" msgstr "сьогодні" -#: js/js.js:1250 +#: js/js.js:1244 msgid "yesterday" msgstr "вчора" -#: js/js.js:1251 +#: js/js.js:1245 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n день тому" msgstr[1] "%n дні тому" msgstr[2] "%n днів тому" -#: js/js.js:1252 +#: js/js.js:1246 msgid "last month" msgstr "минулого місяця" -#: js/js.js:1253 +#: js/js.js:1247 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n місяць тому" msgstr[1] "%n місяці тому" msgstr[2] "%n місяців тому" -#: js/js.js:1254 +#: js/js.js:1248 msgid "last year" msgstr "минулого року" -#: js/js.js:1255 +#: js/js.js:1249 msgid "years ago" msgstr "роки тому" @@ -270,11 +271,11 @@ msgstr "Помилка при завантаженні файлу існуючо #: js/setup.js:84 msgid "Very weak password" -msgstr "" +msgstr "Дуже слабкий пароль" #: js/setup.js:85 msgid "Weak password" -msgstr "" +msgstr "Слабкий пароль" #: js/setup.js:86 msgid "So-so password" @@ -282,11 +283,11 @@ msgstr "" #: js/setup.js:87 msgid "Good password" -msgstr "" +msgstr "Добрий пароль" #: js/setup.js:88 msgid "Strong password" -msgstr "" +msgstr "Надійний пароль" #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Скинути пароль" msgid "" "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Use it at your own risk! " -msgstr "" +msgstr "Mac OS X не підтримується і %s не буде коректно працювати на цій платформі. Випробовуєте на свій риск!" #: setup/controller.php:144 msgid "" @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Альтернативні Логіни" msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "" +msgstr "Агов,<br><br>просто щоб ви знали, що %s поділився »%s« з вами.<br><a href=\"%s\">Подивіться!</a><br><br>" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." |