diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-02 01:55:17 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-02 01:55:17 -0400 |
commit | 9933b331663548b8f082239a8ee6c492978bb467 (patch) | |
tree | b7f2688373230e4b7434807d0191a5c65e01562b /l10n/uk/files.po | |
parent | 94c3bac9eddc61a4a17453f04243a2086a2c783d (diff) | |
download | nextcloud-server-9933b331663548b8f082239a8ee6c492978bb467.tar.gz nextcloud-server-9933b331663548b8f082239a8ee6c492978bb467.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/uk/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/files.po | 80 |
1 files changed, 38 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po index 2ecf9c0b2f6..f8a06ca920b 100644 --- a/l10n/uk/files.po +++ b/l10n/uk/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:31+0000\n" -"Last-Translator: v_2e <v_2e@ukr.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -149,125 +149,125 @@ msgstr "Файли" msgid "All files" msgstr "Усі файли" -#: js/file-upload.js:257 +#: js/file-upload.js:268 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Неможливо завантажити {filename}, оскільки це каталог або має нульовий розмір." -#: js/file-upload.js:270 +#: js/file-upload.js:281 msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" msgstr "Розмір файлу {size1} перевищує обмеження {size2}" -#: js/file-upload.js:281 +#: js/file-upload.js:292 msgid "" "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" msgstr "Недостатньо вільного місця, ви завантажуєте {size1}, а залишилося лише {size2}" -#: js/file-upload.js:358 +#: js/file-upload.js:369 msgid "Upload cancelled." msgstr "Завантаження перервано." -#: js/file-upload.js:404 +#: js/file-upload.js:415 msgid "Could not get result from server." msgstr "Не вдалося отримати результат від сервера." -#: js/file-upload.js:490 +#: js/file-upload.js:499 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження." -#: js/file-upload.js:555 +#: js/file-upload.js:564 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL не може бути порожнім" -#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:1192 +#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1228 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} вже існує" -#: js/file-upload.js:614 +#: js/file-upload.js:623 msgid "Could not create file" msgstr "Не вдалося створити файл" -#: js/file-upload.js:630 +#: js/file-upload.js:639 msgid "Could not create folder" msgstr "Не вдалося створити теку" -#: js/file-upload.js:677 +#: js/file-upload.js:686 msgid "Error fetching URL" msgstr "Помилка отримання URL" -#: js/fileactions.js:213 +#: js/fileactions.js:257 msgid "Share" msgstr "Поділитися" -#: js/fileactions.js:226 +#: js/fileactions.js:270 msgid "Delete permanently" msgstr "Видалити назавжди" -#: js/fileactions.js:228 templates/list.php:78 templates/list.php:79 +#: js/fileactions.js:272 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: js/fileactions.js:264 +#: js/fileactions.js:308 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: js/filelist.js:314 +#: js/filelist.js:339 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі." -#: js/filelist.js:623 js/filelist.js:1713 +#: js/filelist.js:659 js/filelist.js:1752 msgid "Pending" msgstr "Очікування" -#: js/filelist.js:1143 +#: js/filelist.js:1179 msgid "Error moving file." msgstr "Помилка переміщення файлу." -#: js/filelist.js:1151 +#: js/filelist.js:1187 msgid "Error moving file" msgstr "Помилка переміщення файлу" -#: js/filelist.js:1151 +#: js/filelist.js:1187 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: js/filelist.js:1240 +#: js/filelist.js:1276 msgid "Could not rename file" msgstr "Неможливо перейменувати файл" -#: js/filelist.js:1358 +#: js/filelist.js:1394 msgid "Error deleting file." msgstr "Помилка видалення файлу." -#: js/filelist.js:1461 templates/list.php:62 +#: js/filelist.js:1497 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: js/filelist.js:1462 templates/list.php:73 +#: js/filelist.js:1498 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: js/filelist.js:1463 templates/list.php:76 +#: js/filelist.js:1499 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Змінено" -#: js/filelist.js:1473 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1509 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n тека" msgstr[1] "%n тека" msgstr[2] "%n теки" -#: js/filelist.js:1479 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1515 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n файл" msgstr[1] "%n файлів" msgstr[2] "%n файли" -#: js/filelist.js:1606 js/filelist.js:1645 +#: js/filelist.js:1645 js/filelist.js:1684 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Завантаження %n файлу" @@ -370,36 +370,32 @@ msgstr "Тека" msgid "From link" msgstr "З посилання" -#: templates/list.php:42 -msgid "Cancel upload" -msgstr "Перервати завантаження" - -#: templates/list.php:48 +#: templates/list.php:47 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "У вас недостатньо прав для завантаження або створення файлів тут" -#: templates/list.php:53 +#: templates/list.php:52 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!" -#: templates/list.php:67 +#: templates/list.php:66 msgid "Download" msgstr "Завантажити" -#: templates/list.php:92 +#: templates/list.php:91 msgid "Upload too large" msgstr "Файл занадто великий" -#: templates/list.php:94 +#: templates/list.php:93 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері." -#: templates/list.php:99 +#: templates/list.php:98 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка." -#: templates/list.php:102 +#: templates/list.php:101 msgid "Currently scanning" msgstr "Триває перевірка" |