diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-27 02:03:03 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-27 02:03:03 -0400 |
commit | fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621 (patch) | |
tree | 309369375ad966d0494af9299febccec0c457df8 /l10n/uk | |
parent | 98e76b8978fafb390205b133df8bd8a172a9a32d (diff) | |
download | nextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.tar.gz nextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/uk')
-rw-r--r-- | l10n/uk/core.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/files_versions.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/settings.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/user_ldap.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/user_webdavauth.po | 10 |
5 files changed, 199 insertions, 214 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po index 10bacada83f..8a8af166006 100644 --- a/l10n/uk/core.po +++ b/l10n/uk/core.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "Не визначено тип об'єкту." #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625 -#: js/share.js:637 +#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149 +#: js/share.js:631 js/share.js:643 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -246,123 +246,123 @@ msgstr "Опубліковано" msgid "Share" msgstr "Поділитися" -#: js/share.js:125 js/share.js:665 +#: js/share.js:131 js/share.js:671 msgid "Error while sharing" msgstr "Помилка під час публікації" -#: js/share.js:136 +#: js/share.js:142 msgid "Error while unsharing" msgstr "Помилка під час відміни публікації" -#: js/share.js:143 +#: js/share.js:149 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Помилка при зміні повноважень" -#: js/share.js:152 +#: js/share.js:158 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr " {owner} опублікував для Вас та для групи {group}" -#: js/share.js:154 +#: js/share.js:160 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} опублікував для Вас" -#: js/share.js:177 +#: js/share.js:183 msgid "Share with" msgstr "Опублікувати для" -#: js/share.js:182 +#: js/share.js:188 msgid "Share with link" msgstr "Опублікувати через посилання" -#: js/share.js:185 +#: js/share.js:191 msgid "Password protect" msgstr "Захистити паролем" -#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 +#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: js/share.js:192 +#: js/share.js:198 msgid "Allow Public Upload" msgstr "" -#: js/share.js:196 +#: js/share.js:202 msgid "Email link to person" msgstr "Ел. пошта належить Пану" -#: js/share.js:197 +#: js/share.js:203 msgid "Send" msgstr "Надіслати" -#: js/share.js:202 +#: js/share.js:208 msgid "Set expiration date" msgstr "Встановити термін дії" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:209 msgid "Expiration date" msgstr "Термін дії" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:241 msgid "Share via email:" msgstr "Опублікувати через Ел. пошту:" -#: js/share.js:237 +#: js/share.js:243 msgid "No people found" msgstr "Жодної людини не знайдено" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:281 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Пере-публікація не дозволяється" -#: js/share.js:311 +#: js/share.js:317 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Опубліковано {item} для {user}" -#: js/share.js:332 +#: js/share.js:338 msgid "Unshare" msgstr "Закрити доступ" -#: js/share.js:344 +#: js/share.js:350 msgid "can edit" msgstr "може редагувати" -#: js/share.js:346 +#: js/share.js:352 msgid "access control" msgstr "контроль доступу" -#: js/share.js:349 +#: js/share.js:355 msgid "create" msgstr "створити" -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:358 msgid "update" msgstr "оновити" -#: js/share.js:355 +#: js/share.js:361 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: js/share.js:358 +#: js/share.js:364 msgid "share" msgstr "опублікувати" -#: js/share.js:392 js/share.js:612 +#: js/share.js:398 js/share.js:618 msgid "Password protected" msgstr "Захищено паролем" -#: js/share.js:625 +#: js/share.js:631 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Помилка при відміні терміна дії" -#: js/share.js:637 +#: js/share.js:643 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Помилка при встановленні терміна дії" -#: js/share.js:652 +#: js/share.js:658 msgid "Sending ..." msgstr "Надсилання..." -#: js/share.js:663 +#: js/share.js:669 msgid "Email sent" msgstr "Ел. пошта надіслана" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Ви отримаєте посилання для скидання вашого паролю на Ел. пошту." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:19 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Доступ заборонено" msgid "Cloud not found" msgstr "Cloud не знайдено" -#: templates/altmail.php:4 +#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there,\n" @@ -494,8 +494,9 @@ msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Ваша версія PHP вразлива для атак NULL Byte (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:26 -msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." -msgstr "Будь ласка, оновіть інсталяцію PHP для безпечного використання ownCloud." +#, php-format +msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." +msgstr "" #: templates/installation.php:32 msgid "" @@ -515,65 +516,65 @@ msgid "" "because the .htaccess file does not work." msgstr "Ваші дані каталогів і файлів, ймовірно, доступні з інтернету, тому що .htaccess файл не працює." -#: templates/installation.php:40 +#: templates/installation.php:41 +#, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " -"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " -"target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "Для отримання інформації, як правильно налаштувати сервер, зверніться до <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">документації</a>." +"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." +msgstr "" -#: templates/installation.php:44 +#: templates/installation.php:47 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>" -#: templates/installation.php:62 +#: templates/installation.php:65 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: templates/installation.php:64 +#: templates/installation.php:67 msgid "Data folder" msgstr "Каталог даних" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Configure the database" msgstr "Налаштування бази даних" -#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 -#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 -#: templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94 +#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116 +#: templates/installation.php:128 msgid "will be used" msgstr "буде використано" -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database user" msgstr "Користувач бази даних" -#: templates/installation.php:144 +#: templates/installation.php:147 msgid "Database password" msgstr "Пароль для бази даних" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:152 msgid "Database name" msgstr "Назва бази даних" -#: templates/installation.php:159 +#: templates/installation.php:160 msgid "Database tablespace" msgstr "Таблиця бази даних" -#: templates/installation.php:166 +#: templates/installation.php:167 msgid "Database host" msgstr "Хост бази даних" -#: templates/installation.php:172 +#: templates/installation.php:175 msgid "Finish setup" msgstr "Завершити налаштування" -#: templates/layout.user.php:43 +#: templates/layout.user.php:41 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "" -#: templates/layout.user.php:68 +#: templates/layout.user.php:66 msgid "Log out" msgstr "Вихід" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Вхід" msgid "Alternative Logins" msgstr "Альтернативні Логіни" -#: templates/mail.php:16 +#: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " diff --git a/l10n/uk/files_versions.po b/l10n/uk/files_versions.po index 7fb44a00e8b..94727a0efb1 100644 --- a/l10n/uk/files_versions.po +++ b/l10n/uk/files_versions.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,41 +17,27 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/rollbackVersion.php:15 +#: ajax/rollbackVersion.php:13 #, php-format msgid "Could not revert: %s" msgstr "Не вдалося відновити: %s" -#: history.php:40 -msgid "success" -msgstr "успішно" - -#: history.php:42 -#, php-format -msgid "File %s was reverted to version %s" -msgstr "Файл %s був відновлений до версії %s" - -#: history.php:49 -msgid "failure" -msgstr "неуспішно" - -#: history.php:51 -#, php-format -msgid "File %s could not be reverted to version %s" -msgstr "Файл %s не може бути відновлений до версії %s" +#: js/versions.js:7 +msgid "Versions" +msgstr "Версії" -#: history.php:69 -msgid "No old versions available" -msgstr "Старі версії недоступні" +#: js/versions.js:53 +msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}." +msgstr "" -#: history.php:74 -msgid "No path specified" -msgstr "Шлях не вказаний" +#: js/versions.js:79 +msgid "More versions..." +msgstr "" -#: js/versions.js:6 -msgid "Versions" -msgstr "Версії" +#: js/versions.js:116 +msgid "No other versions available" +msgstr "" -#: templates/history.php:20 -msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" -msgstr "Відновити файл на попередню версію, натиснувши на кнопку Відновити" +#: js/versions.js:149 +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" diff --git a/l10n/uk/settings.po b/l10n/uk/settings.po index 07f458a6bf0..6d73628bd52 100644 --- a/l10n/uk/settings.po +++ b/l10n/uk/settings.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:57+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,175 +169,173 @@ msgstr "Потрібно задати вірний пароль" msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" msgstr "Попередження про небезпеку" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:18 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " -"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " -"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" -" webserver document root." -msgstr "Ваш каталог з даними та Ваші файли можливо доступні з Інтернету. Файл .htaccess, наданий з ownCloud, не працює. Ми наполегливо рекомендуємо Вам налаштувати свій веб-сервер таким чином, щоб каталог data більше не був доступний, або перемістити каталог data за межі кореневого каталогу документів веб-сервера." +"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " +"configure your webserver in a way that the data directory is no longer " +"accessible or you move the data directory outside the webserver document " +"root." +msgstr "" -#: templates/admin.php:31 +#: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" msgstr "Попередження при Налаштуванні" -#: templates/admin.php:34 +#: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Ваш Web-сервер ще не налаштований належним чином для того, щоб дозволити синхронізацію файлів, через те що інтерфейс WebDAV, здається, зламаний." -#: templates/admin.php:35 +#: templates/admin.php:33 #, php-format -msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "Будь ласка, перевірте <a href='%s'>інструкції по встановленню</a>." +msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." +msgstr "" -#: templates/admin.php:46 +#: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Модуль 'fileinfo' відсутній" -#: templates/admin.php:49 +#: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP модуль 'fileinfo' відсутній. Ми наполегливо рекомендуємо увімкнути цей модуль, щоб отримати кращі результати при виявленні MIME-типів." -#: templates/admin.php:60 +#: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" msgstr "Локалізація не працює" -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:63 #, php-format msgid "" -"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " -"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" -" to install the required packages on your system to support %s." -msgstr "Цей сервер ownCloud не може встановити мову системи %s. Це означає, що можуть бути проблеми з деякими символами в іменах файлів. Ми наполегливо рекомендуємо встановити необхідні пакети у вашій системі для підтримки %s." +"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " +"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the " +"required packages on your system to support %s." +msgstr "" -#: templates/admin.php:77 +#: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" msgstr "Інтернет-з'єднання не працює" -#: templates/admin.php:80 +#: templates/admin.php:78 msgid "" -"This ownCloud server has no working internet connection. This means that " -"some of the features like mounting of external storage, notifications about " -"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from " -"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" -" enable internet connection for this server if you want to have all features" -" of ownCloud." -msgstr "Цей сервер ownCloud не має під'єднання до Інтернету. Це означає, що деякі функції, такі як монтування зовнішніх накопичувачів, повідомлення про оновлення або встановлення допоміжних програм не працюють. Доступ до файлів віддалено та відправка повідомлень електронною поштою також може не працювати. Ми пропонуємо увімкнути під'єднання до Інтернету для даного сервера, якщо ви хочете мати всі можливості ownCloud." - -#: templates/admin.php:94 +"This server has no working internet connection. This means that some of the " +"features like mounting of external storage, notifications about updates or " +"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " +"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " +"internet connection for this server if you want to have all features." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:92 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:103 +#: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Виконати одне завдання для кожної завантаженої сторінки " -#: templates/admin.php:113 +#: templates/admin.php:111 msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " -"owncloud root once a minute over http." -msgstr "cron.php зареєстрований в службі webcron. Викликає cron.php сторінку в кореневому каталозі owncloud кожну хвилину по http." +"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " +"over http." +msgstr "" -#: templates/admin.php:123 -msgid "" -"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " -"a system cronjob once a minute." -msgstr "Використовується системний cron сервіс. Виклик cron.php файла з owncloud теки за допомогою системного cronjob раз на хвилину." +#: templates/admin.php:121 +msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." +msgstr "" -#: templates/admin.php:130 +#: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" msgstr "Спільний доступ" -#: templates/admin.php:136 +#: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" msgstr "Увімкнути API спільного доступу" -#: templates/admin.php:137 +#: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Дозволити програмам використовувати API спільного доступу" -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" msgstr "Дозволити посилання" -#: templates/admin.php:145 +#: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Дозволити користувачам відкривати спільний доступ до елементів за допомогою посилань" -#: templates/admin.php:153 +#: templates/admin.php:151 msgid "Allow public uploads" msgstr "" -#: templates/admin.php:154 +#: templates/admin.php:152 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "" -#: templates/admin.php:162 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow resharing" msgstr "Дозволити перевідкривати спільний доступ" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Дозволити користувачам знову відкривати спільний доступ до елементів, які вже відкриті для доступу" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:168 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Дозволити користувачам відкривати спільний доступ для всіх" -#: templates/admin.php:173 +#: templates/admin.php:171 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Дозволити користувачам відкривати спільний доступ лише для користувачів з їхньої групи" -#: templates/admin.php:180 +#: templates/admin.php:178 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:191 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Примусове застосування HTTPS" -#: templates/admin.php:194 -msgid "" -"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "Зобов'язати клієнтів під'єднуватись до ownCloud через шифроване з'єднання." +#: templates/admin.php:193 +#, php-format +msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." +msgstr "" -#: templates/admin.php:197 +#: templates/admin.php:199 +#, php-format msgid "" -"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " -"SSL enforcement." -msgstr "Будь ласка, під'єднайтесь до цього ownCloud за допомогою HTTPS, щоб увімкнути або вимкнути використання SSL." +"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " +"enforcement." +msgstr "" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:211 msgid "Log" msgstr "Протокол" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:212 msgid "Log level" msgstr "Рівень протоколювання" -#: templates/admin.php:239 +#: templates/admin.php:243 msgid "More" msgstr "Більше" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:244 msgid "Less" msgstr "Менше" -#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:116 +#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:119 +#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -395,72 +393,72 @@ msgstr "БагТрекер" msgid "Commercial Support" msgstr "Комерційна підтримка" -#: templates/personal.php:10 +#: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Отримати додатки для синхронізації ваших файлів" -#: templates/personal.php:21 +#: templates/personal.php:19 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Показувати Майстер Налаштувань знову" -#: templates/personal.php:29 +#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Ви використали <strong>%s</strong> із доступних <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:40 msgid "Your password was changed" msgstr "Ваш пароль змінено" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:41 msgid "Unable to change your password" msgstr "Не вдалося змінити Ваш пароль" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "Поточний пароль" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:44 msgid "New password" msgstr "Новий пароль" -#: templates/personal.php:48 +#: templates/personal.php:46 msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "Показати Ім'я" -#: templates/personal.php:75 +#: templates/personal.php:73 msgid "Email" msgstr "Ел.пошта" -#: templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:75 msgid "Your email address" msgstr "Ваша адреса електронної пошти" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:76 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Введіть адресу електронної пошти для відновлення паролю" -#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88 +#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:98 msgid "Help translate" msgstr "Допомогти з перекладом" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:104 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:108 +#: templates/personal.php:106 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " diff --git a/l10n/uk/user_ldap.po b/l10n/uk/user_ldap.po index 982e92faa35..04fdad38c96 100644 --- a/l10n/uk/user_ldap.po +++ b/l10n/uk/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "Підтвердіть Видалення" #: templates/settings.php:9 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" -" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " +" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "<b>Увага:</b> Застосунки user_ldap та user_webdavauth не сумісні. Ви можете зіткнутися з несподіваною поведінкою. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора, щоб відключити одну з них." +msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "" @@ -221,8 +221,8 @@ msgid "Disable Main Server" msgstr "Вимкнути Головний Сервер" #: templates/settings.php:75 -msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." -msgstr "Коли увімкнуто, ownCloud буде приєднуватись лише до сервера з резервними копіями." +msgid "Only connect to the replica server." +msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Use TLS" @@ -241,10 +241,11 @@ msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Вимкнути перевірку SSL сертифіката." #: templates/settings.php:78 +#, php-format msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " -"certificate in your ownCloud server." -msgstr "Якщо з'єднання працює лише з цією опцією, імпортуйте SSL сертифікат LDAP сервера у ваший ownCloud сервер." +"certificate in your %s server." +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "Not recommended, use for testing only." @@ -267,8 +268,8 @@ msgid "User Display Name Field" msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Користувача" #: templates/settings.php:83 -msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен користувачів ownCloud." +msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." +msgstr "" #: templates/settings.php:84 msgid "Base User Tree" @@ -291,8 +292,8 @@ msgid "Group Display Name Field" msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Групи" #: templates/settings.php:86 -msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен груп ownCloud." +msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." +msgstr "" #: templates/settings.php:87 msgid "Base Group Tree" @@ -352,12 +353,12 @@ msgid "" "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " "will be added/increased. The internal username is used to identify a user " -"internally. It is also the default name for the user home folder in " -"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV " -"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To " -"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name" -" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. " -"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." +"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also" +" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this " +"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar " +"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " +"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " +"effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" #: templates/settings.php:103 @@ -370,12 +371,12 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:105 msgid "" -"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is " -"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " +"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" +" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" -" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. " +" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. " "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" @@ -389,17 +390,16 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:108 msgid "" -"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to " -"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal " -"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The " -"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN" -" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for " -"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. " -"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the " -"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not " -"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear " -"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing " -"or experimental stage." +"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " +"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " +"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is " +"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well " +"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN" +" changes, the changes will be found. The internal username is used all over." +" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings" +" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never " +"clear the mappings in a production environment, only in a testing or " +"experimental stage." msgstr "" #: templates/settings.php:109 diff --git a/l10n/uk/user_webdavauth.po b/l10n/uk/user_webdavauth.po index 36cc099000a..b4c80edd14e 100644 --- a/l10n/uk/user_webdavauth.po +++ b/l10n/uk/user_webdavauth.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-15 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:57+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgid "WebDAV Authentication" msgstr "Аутентифікація WebDAV" #: templates/settings.php:4 -msgid "URL: " +msgid "Address: " msgstr "" #: templates/settings.php:7 msgid "" -"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the " +"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " "credentials, and all other responses as valid credentials." -msgstr "ownCloud надішле облікові дані на цей URL. Цей плагін перевірить відповідь і буде інтерпретувати HTTP коди 401 і 403 як повідомлення про недійсні повноваження, а решту відповідей як дійсні облікові дані." +msgstr "" |