summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-08-30 09:38:20 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-08-30 09:38:20 -0400
commitdbc78b1a5821b082eb8685a8916333b60d76e17c (patch)
tree19b2a89726affc3591615dcfe1380c2b680f12c5 /l10n/uk
parent95f42d6544262f54fa3cb832ebd12b2bbc15f88f (diff)
downloadnextcloud-server-dbc78b1a5821b082eb8685a8916333b60d76e17c.tar.gz
nextcloud-server-dbc78b1a5821b082eb8685a8916333b60d76e17c.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/uk')
-rw-r--r--l10n/uk/core.po22
-rw-r--r--l10n/uk/files.po84
2 files changed, 49 insertions, 57 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po
index effc4b28936..5626dcfa66f 100644
--- a/l10n/uk/core.po
+++ b/l10n/uk/core.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-28 06:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,10 @@ msgstr ""
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
+#: ajax/share.php:227
+msgid "group"
+msgstr ""
+
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
@@ -471,7 +475,7 @@ msgstr "Особисте"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
-#: strings.php:7
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105
msgid "Apps"
msgstr "Додатки"
@@ -604,10 +608,6 @@ msgstr ""
msgid "Log out"
msgstr "Вихід"
-#: templates/layout.user.php:100
-msgid "More apps"
-msgstr ""
-
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Автоматичний вхід в систему відхилений!"
@@ -622,19 +622,19 @@ msgstr "Якщо Ви не міняли пароль останнім часом
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Будь ласка, змініть свій пароль, щоб знову захистити Ваш обліковий запис."
-#: templates/login.php:34
+#: templates/login.php:32
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забули пароль?"
-#: templates/login.php:39
+#: templates/login.php:37
msgid "remember"
msgstr "запам'ятати"
-#: templates/login.php:41
+#: templates/login.php:39
msgid "Log in"
msgstr "Вхід"
-#: templates/login.php:47
+#: templates/login.php:45
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Альтернативні Логіни"
diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po
index 7510ca1284d..b862958c94f 100644
--- a/l10n/uk/files.po
+++ b/l10n/uk/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,11 @@ msgstr "Невдалося записати на диск"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Місця більше немає"
-#: ajax/upload.php:123
+#: ajax/upload.php:109
+msgid "Upload failed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgstr "Невірний каталог."
@@ -95,20 +99,20 @@ msgstr "Місця більше немає"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Завантаження перервано."
-#: js/file-upload.js:167
+#: js/file-upload.js:165
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження."
-#: js/file-upload.js:241
+#: js/file-upload.js:239
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL не може бути пустим."
-#: js/file-upload.js:246 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:277 js/file-upload.js:293 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -124,42 +128,60 @@ msgstr "Видалити назавжди"
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"
-#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} вже існує"
-#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
msgid "replace"
msgstr "заміна"
-#: js/filelist.js:303
+#: js/filelist.js:305
msgid "suggest name"
msgstr "запропонуйте назву"
-#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
msgid "cancel"
msgstr "відміна"
-#: js/filelist.js:350
+#: js/filelist.js:352
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "замінено {new_name} на {old_name}"
-#: js/filelist.js:350
+#: js/filelist.js:352
msgid "undo"
msgstr "відмінити"
-#: js/filelist.js:453
+#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+msgid "%n folder"
+msgid_plural "%n folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+msgid "%n file"
+msgid_plural "%n files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: js/filelist.js:430
+msgid "{dirs} and {files}"
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:561
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:518
+#: js/filelist.js:626
msgid "files uploading"
msgstr "файли завантажуються"
@@ -209,20 +231,6 @@ msgstr "Розмір"
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
-#: js/files.js:580
-msgid "%n folder"
-msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: js/files.js:586
-msgid "%n file"
-msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
@@ -326,22 +334,6 @@ msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка
msgid "Current scanning"
msgstr "Поточне сканування"
-#: templates/part.list.php:74
-msgid "directory"
-msgstr "каталог"
-
-#: templates/part.list.php:76
-msgid "directories"
-msgstr "каталоги"
-
-#: templates/part.list.php:85
-msgid "file"
-msgstr "файл"
-
-#: templates/part.list.php:87
-msgid "files"
-msgstr "файли"
-
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "Оновлення кеша файлової системи..."