summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-14 23:41:34 +0100
committerThomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-14 23:41:34 +0100
commit388bb6a5e1e8465b11f33f1820f023db271ba9d9 (patch)
tree6fee16bd0151b051cfabd97db9d285e6b8b69c29 /l10n/uk
parente475c26f1ae3adec2716b4ba59f92382db2bc24e (diff)
parent71ae41716a56305ab9509571c0a84311b9f3eb63 (diff)
downloadnextcloud-server-388bb6a5e1e8465b11f33f1820f023db271ba9d9.tar.gz
nextcloud-server-388bb6a5e1e8465b11f33f1820f023db271ba9d9.zip
Merge branch 'master' into fixing-unused-and-undefined-in-master
Diffstat (limited to 'l10n/uk')
-rw-r--r--l10n/uk/core.po99
-rw-r--r--l10n/uk/files.po112
-rw-r--r--l10n/uk/settings.po18
3 files changed, 126 insertions, 103 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po
index 6fa7d5e24ee..213c9995297 100644
--- a/l10n/uk/core.po
+++ b/l10n/uk/core.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:49+0000\n"
-"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,55 +87,55 @@ msgstr "Помилка при видалені %s із обраного."
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: js/js.js:704
+#: js/js.js:711
msgid "seconds ago"
msgstr "секунди тому"
-#: js/js.js:705
+#: js/js.js:712
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 хвилину тому"
-#: js/js.js:706
+#: js/js.js:713
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
-#: js/js.js:707
+#: js/js.js:714
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 годину тому"
-#: js/js.js:708
+#: js/js.js:715
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} години тому"
-#: js/js.js:709
+#: js/js.js:716
msgid "today"
msgstr "сьогодні"
-#: js/js.js:710
+#: js/js.js:717
msgid "yesterday"
msgstr "вчора"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:718
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} днів тому"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:719
msgid "last month"
msgstr "минулого місяця"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:720
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} місяців тому"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:721
msgid "months ago"
msgstr "місяці тому"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:722
msgid "last year"
msgstr "минулого року"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:723
msgid "years ago"
msgstr "роки тому"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Не визначено тип об'єкту."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
-#: js/share.js:553
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
+#: js/share.js:566
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Не визначено ім'я програми."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Необхідний файл {file} не встановлено!"
-#: js/share.js:124 js/share.js:581
+#: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing"
msgstr "Помилка під час публікації"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Опублікувати для"
msgid "Share with link"
msgstr "Опублікувати через посилання"
-#: js/share.js:164
+#: js/share.js:166
msgid "Password protect"
msgstr "Захистити паролем"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -275,23 +275,23 @@ msgstr "видалити"
msgid "share"
msgstr "опублікувати"
-#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
+#: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected"
msgstr "Захищено паролем"
-#: js/share.js:541
+#: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Помилка при відміні терміна дії"
-#: js/share.js:553
+#: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Помилка при встановленні терміна дії"
-#: js/share.js:568
+#: js/share.js:581
msgid "Sending ..."
msgstr "Надсилання..."
-#: js/share.js:579
+#: js/share.js:592
msgid "Email sent"
msgstr "Ел. пошта надіслана"
@@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "Лист скидання відправлено."
msgid "Request failed!"
msgstr "Невдалий запит!"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
-#: templates/login.php:20
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
+#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
@@ -405,44 +405,44 @@ msgstr "Ваш каталог з даними та Ваші файли можл
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>"
-#: templates/installation.php:48
+#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: templates/installation.php:50
+#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
msgstr "Каталог даних"
-#: templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
msgstr "Налаштування бази даних"
-#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
-#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
+#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used"
msgstr "буде використано"
-#: templates/installation.php:105
+#: templates/installation.php:107
msgid "Database user"
msgstr "Користувач бази даних"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111
msgid "Database password"
msgstr "Пароль для бази даних"
-#: templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:115
msgid "Database name"
msgstr "Назва бази даних"
-#: templates/installation.php:121
+#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
msgstr "Таблиця бази даних"
-#: templates/installation.php:127
+#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
msgstr "Хост бази даних"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
msgstr "Завершити налаштування"
@@ -530,36 +530,32 @@ msgstr "веб-сервіс під вашим контролем"
msgid "Log out"
msgstr "Вихід"
-#: templates/login.php:8
+#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Автоматичний вхід в систему відхилений!"
-#: templates/login.php:9
+#: templates/login.php:11
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Якщо Ви не міняли пароль останнім часом, Ваш обліковий запис може бути скомпрометованим!"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Будь ласка, змініть свій пароль, щоб знову захистити Ваш обліковий запис."
-#: templates/login.php:15
+#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забули пароль?"
-#: templates/login.php:27
+#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "запам'ятати"
-#: templates/login.php:28
+#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Вхід"
-#: templates/logout.php:1
-msgid "You are logged out."
-msgstr "Ви вийшли з системи."
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "попередній"
@@ -568,6 +564,11 @@ msgstr "попередній"
msgid "next"
msgstr "наступний"
+#: templates/update.php:3
+#, php-format
+msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
+msgstr ""
+
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
msgstr "Попередження про небезпеку!"
diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po
index 4e662e7cffa..12e46e92ae8 100644
--- a/l10n/uk/files.po
+++ b/l10n/uk/files.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,20 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ajax/move.php:17
+#, php-format
+msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ajax/move.php:24
+#, php-format
+msgid "Could not move %s"
+msgstr ""
+
+#: ajax/rename.php:19
+msgid "Unable to rename file"
+msgstr ""
+
#: ajax/upload.php:14
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Не завантажено жодного файлу. Невідома помилка"
@@ -67,11 +81,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Файли"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Заборонити доступ"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -79,122 +93,134 @@ msgstr "Видалити"
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} вже існує"
-#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "заміна"
-#: js/filelist.js:199
+#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "запропонуйте назву"
-#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "відміна"
-#: js/filelist.js:248
+#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "замінено {new_name}"
-#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "відмінити"
-#: js/filelist.js:250
+#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "замінено {new_name} на {old_name}"
-#: js/filelist.js:282
+#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "неопубліковано {files}"
-#: js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "видалено {files}"
-#: js/files.js:33
+#: js/files.js:31
+msgid "'.' is an invalid file name."
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:36
+msgid "File name cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:45
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*' не дозволені."
-#: js/files.js:174
+#: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Створення ZIP-файлу, це може зайняти певний час."
-#: js/files.js:212
+#: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Неможливо завантажити ваш файл тому, що він тека або файл розміром 0 байт"
-#: js/files.js:212
+#: js/files.js:224
msgid "Upload Error"
msgstr "Помилка завантаження"
-#: js/files.js:229
+#: js/files.js:241
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
+#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"
-#: js/files.js:268
+#: js/files.js:280
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 файл завантажується"
-#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
+#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} файлів завантажується"
-#: js/files.js:343 js/files.js:376
+#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Завантаження перервано."
-#: js/files.js:445
+#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження."
-#: js/files.js:515
-msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
-msgstr "Невірне ім'я каталогу. Використання \"Shared\" зарезервовано Owncloud"
+#: js/files.js:537
+msgid "URL cannot be empty."
+msgstr "URL не може бути пустим."
-#: js/files.js:699
+#: js/files.js:543
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} файлів проскановано"
-#: js/files.js:707
+#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "помилка при скануванні"
-#: js/files.js:780 templates/index.php:66
+#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: js/files.js:781 templates/index.php:77
+#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: js/files.js:782 templates/index.php:79
+#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
-#: js/files.js:801
+#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
-#: js/files.js:803
+#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папок"
-#: js/files.js:811
+#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
-#: js/files.js:813
+#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} файлів"
@@ -246,36 +272,36 @@ msgstr "Папка"
msgid "From link"
msgstr "З посилання"
-#: templates/index.php:35
+#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Відвантажити"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Перервати завантаження"
-#: templates/index.php:58
+#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!"
-#: templates/index.php:72
+#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
-#: templates/index.php:104
+#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл занадто великий"
-#: templates/index.php:106
+#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері."
-#: templates/index.php:111
+#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка."
-#: templates/index.php:114
+#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Поточне сканування"
diff --git a/l10n/uk/settings.po b/l10n/uk/settings.po
index cb8ce3e8cac..372163ef68a 100644
--- a/l10n/uk/settings.po
+++ b/l10n/uk/settings.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Група вже існує"
msgid "Unable to add group"
msgstr "Не вдалося додати групу"
-#: ajax/enableapp.php:12
+#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Не вдалося активувати програму. "
@@ -44,14 +44,6 @@ msgstr "Адресу збережено"
msgid "Invalid email"
msgstr "Невірна адреса"
-#: ajax/openid.php:13
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID змінено"
-
-#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
-msgid "Invalid request"
-msgstr "Помилковий запит"
-
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Не вдалося видалити групу"
@@ -68,6 +60,10 @@ msgstr "Не вдалося видалити користувача"
msgid "Language changed"
msgstr "Мова змінена"
+#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Помилковий запит"
+
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Адміністратор не може видалити себе з групи адмінів"