diff options
author | Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-14 23:41:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-14 23:41:34 +0100 |
commit | 388bb6a5e1e8465b11f33f1820f023db271ba9d9 (patch) | |
tree | 6fee16bd0151b051cfabd97db9d285e6b8b69c29 /l10n/uk | |
parent | e475c26f1ae3adec2716b4ba59f92382db2bc24e (diff) | |
parent | 71ae41716a56305ab9509571c0a84311b9f3eb63 (diff) | |
download | nextcloud-server-388bb6a5e1e8465b11f33f1820f023db271ba9d9.tar.gz nextcloud-server-388bb6a5e1e8465b11f33f1820f023db271ba9d9.zip |
Merge branch 'master' into fixing-unused-and-undefined-in-master
Diffstat (limited to 'l10n/uk')
-rw-r--r-- | l10n/uk/core.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/files.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/settings.po | 18 |
3 files changed, 126 insertions, 103 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po index 6fa7d5e24ee..213c9995297 100644 --- a/l10n/uk/core.po +++ b/l10n/uk/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:49+0000\n" -"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,55 +87,55 @@ msgstr "Помилка при видалені %s із обраного." msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: js/js.js:704 +#: js/js.js:711 msgid "seconds ago" msgstr "секунди тому" -#: js/js.js:705 +#: js/js.js:712 msgid "1 minute ago" msgstr "1 хвилину тому" -#: js/js.js:706 +#: js/js.js:713 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "{minutes} хвилин тому" -#: js/js.js:707 +#: js/js.js:714 msgid "1 hour ago" msgstr "1 годину тому" -#: js/js.js:708 +#: js/js.js:715 msgid "{hours} hours ago" msgstr "{hours} години тому" -#: js/js.js:709 +#: js/js.js:716 msgid "today" msgstr "сьогодні" -#: js/js.js:710 +#: js/js.js:717 msgid "yesterday" msgstr "вчора" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:718 msgid "{days} days ago" msgstr "{days} днів тому" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:719 msgid "last month" msgstr "минулого місяця" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:720 msgid "{months} months ago" msgstr "{months} місяців тому" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:721 msgid "months ago" msgstr "місяці тому" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:722 msgid "last year" msgstr "минулого року" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:723 msgid "years ago" msgstr "роки тому" @@ -165,8 +165,8 @@ msgid "The object type is not specified." msgstr "Не визначено тип об'єкту." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 -#: js/share.js:553 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 +#: js/share.js:566 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Не визначено ім'я програми." msgid "The required file {file} is not installed!" msgstr "Необхідний файл {file} не встановлено!" -#: js/share.js:124 js/share.js:581 +#: js/share.js:124 js/share.js:594 msgid "Error while sharing" msgstr "Помилка під час публікації" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Опублікувати для" msgid "Share with link" msgstr "Опублікувати через посилання" -#: js/share.js:164 +#: js/share.js:166 msgid "Password protect" msgstr "Захистити паролем" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 +#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 #: templates/verify.php:13 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -275,23 +275,23 @@ msgstr "видалити" msgid "share" msgstr "опублікувати" -#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 +#: js/share.js:356 js/share.js:541 msgid "Password protected" msgstr "Захищено паролем" -#: js/share.js:541 +#: js/share.js:554 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Помилка при відміні терміна дії" -#: js/share.js:553 +#: js/share.js:566 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Помилка при встановленні терміна дії" -#: js/share.js:568 +#: js/share.js:581 msgid "Sending ..." msgstr "Надсилання..." -#: js/share.js:579 +#: js/share.js:592 msgid "Email sent" msgstr "Ел. пошта надіслана" @@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "Лист скидання відправлено." msgid "Request failed!" msgstr "Невдалий запит!" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 -#: templates/login.php:20 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 +#: templates/login.php:28 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" @@ -405,44 +405,44 @@ msgstr "Ваш каталог з даними та Ваші файли можл msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>" -#: templates/installation.php:48 +#: templates/installation.php:50 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: templates/installation.php:50 +#: templates/installation.php:52 msgid "Data folder" msgstr "Каталог даних" -#: templates/installation.php:57 +#: templates/installation.php:59 msgid "Configure the database" msgstr "Налаштування бази даних" -#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 -#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 +#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75 +#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95 msgid "will be used" msgstr "буде використано" -#: templates/installation.php:105 +#: templates/installation.php:107 msgid "Database user" msgstr "Користувач бази даних" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:111 msgid "Database password" msgstr "Пароль для бази даних" -#: templates/installation.php:113 +#: templates/installation.php:115 msgid "Database name" msgstr "Назва бази даних" -#: templates/installation.php:121 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database tablespace" msgstr "Таблиця бази даних" -#: templates/installation.php:127 +#: templates/installation.php:129 msgid "Database host" msgstr "Хост бази даних" -#: templates/installation.php:132 +#: templates/installation.php:134 msgid "Finish setup" msgstr "Завершити налаштування" @@ -530,36 +530,32 @@ msgstr "веб-сервіс під вашим контролем" msgid "Log out" msgstr "Вихід" -#: templates/login.php:8 +#: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Автоматичний вхід в систему відхилений!" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Якщо Ви не міняли пароль останнім часом, Ваш обліковий запис може бути скомпрометованим!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:13 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Будь ласка, змініть свій пароль, щоб знову захистити Ваш обліковий запис." -#: templates/login.php:15 +#: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" msgstr "Забули пароль?" -#: templates/login.php:27 +#: templates/login.php:39 msgid "remember" msgstr "запам'ятати" -#: templates/login.php:28 +#: templates/login.php:41 msgid "Log in" msgstr "Вхід" -#: templates/logout.php:1 -msgid "You are logged out." -msgstr "Ви вийшли з системи." - #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" msgstr "попередній" @@ -568,6 +564,11 @@ msgstr "попередній" msgid "next" msgstr "наступний" +#: templates/update.php:3 +#, php-format +msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." +msgstr "" + #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" msgstr "Попередження про небезпеку!" diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po index 4e662e7cffa..12e46e92ae8 100644 --- a/l10n/uk/files.po +++ b/l10n/uk/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,6 +20,20 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ajax/move.php:17 +#, php-format +msgid "Could not move %s - File with this name already exists" +msgstr "" + +#: ajax/move.php:24 +#, php-format +msgid "Could not move %s" +msgstr "" + +#: ajax/rename.php:19 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "" + #: ajax/upload.php:14 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Не завантажено жодного файлу. Невідома помилка" @@ -67,11 +81,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Файли" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 msgid "Unshare" msgstr "Заборонити доступ" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -79,122 +93,134 @@ msgstr "Видалити" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} вже існує" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "replace" msgstr "заміна" -#: js/filelist.js:199 +#: js/filelist.js:205 msgid "suggest name" msgstr "запропонуйте назву" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "cancel" msgstr "відміна" -#: js/filelist.js:248 +#: js/filelist.js:254 msgid "replaced {new_name}" msgstr "замінено {new_name}" -#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 msgid "undo" msgstr "відмінити" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:256 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "замінено {new_name} на {old_name}" -#: js/filelist.js:282 +#: js/filelist.js:288 msgid "unshared {files}" msgstr "неопубліковано {files}" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:290 msgid "deleted {files}" msgstr "видалено {files}" -#: js/files.js:33 +#: js/files.js:31 +msgid "'.' is an invalid file name." +msgstr "" + +#: js/files.js:36 +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "" + +#: js/files.js:45 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*' не дозволені." -#: js/files.js:174 +#: js/files.js:186 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "Створення ZIP-файлу, це може зайняти певний час." -#: js/files.js:212 +#: js/files.js:224 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Неможливо завантажити ваш файл тому, що він тека або файл розміром 0 байт" -#: js/files.js:212 +#: js/files.js:224 msgid "Upload Error" msgstr "Помилка завантаження" -#: js/files.js:229 +#: js/files.js:241 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 +#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 msgid "Pending" msgstr "Очікування" -#: js/files.js:268 +#: js/files.js:280 msgid "1 file uploading" msgstr "1 файл завантажується" -#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 +#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} файлів завантажується" -#: js/files.js:343 js/files.js:376 +#: js/files.js:357 js/files.js:393 msgid "Upload cancelled." msgstr "Завантаження перервано." -#: js/files.js:445 +#: js/files.js:464 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження." -#: js/files.js:515 -msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" -msgstr "Невірне ім'я каталогу. Використання \"Shared\" зарезервовано Owncloud" +#: js/files.js:537 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "URL не може бути пустим." -#: js/files.js:699 +#: js/files.js:543 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" +msgstr "" + +#: js/files.js:727 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} файлів проскановано" -#: js/files.js:707 +#: js/files.js:735 msgid "error while scanning" msgstr "помилка при скануванні" -#: js/files.js:780 templates/index.php:66 +#: js/files.js:808 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: js/files.js:781 templates/index.php:77 +#: js/files.js:809 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: js/files.js:782 templates/index.php:79 +#: js/files.js:810 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "Змінено" -#: js/files.js:801 +#: js/files.js:829 msgid "1 folder" msgstr "1 папка" -#: js/files.js:803 +#: js/files.js:831 msgid "{count} folders" msgstr "{count} папок" -#: js/files.js:811 +#: js/files.js:839 msgid "1 file" msgstr "1 файл" -#: js/files.js:813 +#: js/files.js:841 msgid "{count} files" msgstr "{count} файлів" @@ -246,36 +272,36 @@ msgstr "Папка" msgid "From link" msgstr "З посилання" -#: templates/index.php:35 +#: templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "Відвантажити" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Перервати завантаження" -#: templates/index.php:58 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!" -#: templates/index.php:72 +#: templates/index.php:70 msgid "Download" msgstr "Завантажити" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:102 msgid "Upload too large" msgstr "Файл занадто великий" -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:104 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері." -#: templates/index.php:111 +#: templates/index.php:109 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка." -#: templates/index.php:114 +#: templates/index.php:112 msgid "Current scanning" msgstr "Поточне сканування" diff --git a/l10n/uk/settings.po b/l10n/uk/settings.po index cb8ce3e8cac..372163ef68a 100644 --- a/l10n/uk/settings.po +++ b/l10n/uk/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Група вже існує" msgid "Unable to add group" msgstr "Не вдалося додати групу" -#: ajax/enableapp.php:12 +#: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " msgstr "Не вдалося активувати програму. " @@ -44,14 +44,6 @@ msgstr "Адресу збережено" msgid "Invalid email" msgstr "Невірна адреса" -#: ajax/openid.php:13 -msgid "OpenID Changed" -msgstr "OpenID змінено" - -#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 -msgid "Invalid request" -msgstr "Помилковий запит" - #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Не вдалося видалити групу" @@ -68,6 +60,10 @@ msgstr "Не вдалося видалити користувача" msgid "Language changed" msgstr "Мова змінена" +#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 +msgid "Invalid request" +msgstr "Помилковий запит" + #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Адміністратор не може видалити себе з групи адмінів" |