diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-27 00:11:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-27 00:11:05 +0100 |
commit | 0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875 (patch) | |
tree | 7eafa764e72f8c9b0d937cb988dbd18bae74d6af /l10n/uk | |
parent | 4158a417e7bc77bebe3bd01b7c8b7b467a1da5f0 (diff) | |
download | nextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.tar.gz nextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/uk')
-rw-r--r-- | l10n/uk/core.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/files.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/files_external.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/lib.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/uk/user_ldap.po | 120 |
5 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po index eb1dc97afc8..be291bdfdd4 100644 --- a/l10n/uk/core.po +++ b/l10n/uk/core.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po index f52bb986ff5..db393aecae1 100644 --- a/l10n/uk/files.po +++ b/l10n/uk/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-14 23:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:31+0000\n" "Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Файли" msgid "Delete permanently" msgstr "Видалити назавжди" -#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93 +#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "URL не може бути пустим." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Невірне ім'я теки. Використання \"Shared\" зарезервовано Owncloud" -#: js/files.js:954 templates/index.php:68 +#: js/files.js:954 templates/index.php:70 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: js/files.js:955 templates/index.php:79 +#: js/files.js:955 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: js/files.js:956 templates/index.php:81 +#: js/files.js:956 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "Змінено" @@ -272,45 +272,45 @@ msgstr "Папка" msgid "From link" msgstr "З посилання" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" msgstr "Видалено файлів" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" msgstr "Перервати завантаження" -#: templates/index.php:53 +#: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "У вас тут немає прав на запис." -#: templates/index.php:60 +#: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!" -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:76 msgid "Download" msgstr "Завантажити" -#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" msgstr "Заборонити доступ" -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "Файл занадто великий" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері." -#: templates/index.php:113 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка." -#: templates/index.php:116 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" msgstr "Поточне сканування" diff --git a/l10n/uk/files_external.po b/l10n/uk/files_external.po index 1936a470772..57f73727ce1 100644 --- a/l10n/uk/files_external.po +++ b/l10n/uk/files_external.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n" "Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Будь ласка, надайте дійсний ключ та пар msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Помилка при налаштуванні сховища Google Drive" -#: lib/config.php:421 +#: lib/config.php:423 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Попередження:</b> Клієнт \"smbclient\" не встановлено. Під'єднанатися до CIFS/SMB тек неможливо. Попрохайте системного адміністратора встановити його." -#: lib/config.php:424 +#: lib/config.php:426 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " diff --git a/l10n/uk/lib.po b/l10n/uk/lib.po index 3c4943397c8..335a9fabd04 100644 --- a/l10n/uk/lib.po +++ b/l10n/uk/lib.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:10+0000\n" "Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "Додатки" msgid "Admin" msgstr "Адмін" -#: files.php:202 +#: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP завантаження вимкнено." -#: files.php:203 +#: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Файли повинні бути завантаженні послідовно." -#: files.php:204 files.php:231 +#: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" msgstr "Повернутися до файлів" -#: files.php:228 +#: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Вибрані фали завеликі для генерування zip файлу." @@ -122,72 +122,72 @@ msgstr "%s не можна використовувати крапки в наз msgid "%s set the database host." msgstr "%s встановити хост бази даних." -#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365 +#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "PostgreSQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні" -#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229 +#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Вам потрібно ввести або існуючий обліковий запис або administrator." -#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520 +#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Oracle ім'я користувача та/або пароль не дійсні" -#: setup.php:228 +#: setup.php:232 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "MySQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні" -#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423 -#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560 -#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604 -#: setup.php:610 +#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 +#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 +#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 +#: setup.php:614 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Помилка БД: \"%s\"" -#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424 -#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561 -#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605 +#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 +#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 +#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "Команда, що викликала проблему: \"%s\"" -#: setup.php:299 +#: setup.php:303 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "Користувач MySQL '%s'@'localhost' вже існує." -#: setup.php:300 +#: setup.php:304 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Видалити цього користувача з MySQL" -#: setup.php:305 +#: setup.php:309 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "Користувач MySQL '%s'@'%%' вже існує" -#: setup.php:306 +#: setup.php:310 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Видалити цього користувача з MySQL." -#: setup.php:579 setup.php:611 +#: setup.php:583 setup.php:615 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Команда, що викликала проблему: \"%s\", ім'я: %s, пароль: %s" -#: setup.php:631 +#: setup.php:635 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "MS SQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні: %s" -#: setup.php:849 +#: setup.php:853 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Ваш Web-сервер ще не налаштований належним чином для того, щоб дозволити синхронізацію файлів, через те що інтерфейс WebDAV, здається, зламаний." -#: setup.php:850 +#: setup.php:854 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Будь ласка, перевірте <a href='%s'>інструкції по встановленню</a>." diff --git a/l10n/uk/user_ldap.po b/l10n/uk/user_ldap.po index c520e539536..ef03d4d64b8 100644 --- a/l10n/uk/user_ldap.po +++ b/l10n/uk/user_ldap.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n" "Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,248 +89,248 @@ msgstr "<b>Увага:</ b> Потрібний модуль PHP LDAP не вст msgid "Server configuration" msgstr "Налаштування Сервера" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:31 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Додати налаштування Сервера" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:36 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Можна не вказувати протокол, якщо вам не потрібен SSL. Тоді почніть з ldaps://" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" msgstr "Базовий DN" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" msgstr "Один Base DN на одній строчці" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Ви можете задати Базовий DN для користувачів і груп на вкладинці Додатково" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:43 msgid "User DN" msgstr "DN Користувача" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN клієнтського користувача для прив'язки, наприклад: uid=agent,dc=example,dc=com. Для анонімного доступу, залиште DN і Пароль порожніми." -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:46 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Для анонімного доступу, залиште DN і Пароль порожніми." -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" msgstr "Фільтр Користувачів, що під'єднуються" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при спробі входу. %%uid замінює ім'я користувача при вході." -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "використовуйте %%uid заповнювач, наприклад: \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" msgstr "Фільтр Списку Користувачів" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при отриманні користувачів" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "без будь-якого заповнювача, наприклад: \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" msgstr "Фільтр Груп" -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при отриманні груп." -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "без будь-якого заповнювача, наприклад: \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" msgstr "Налаштування З'єднання" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:70 msgid "Configuration Active" msgstr "Налаштування Активне" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:70 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Якщо \"галочка\" знята, ця конфігурація буде пропущена." -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:71 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Сервер для резервних копій" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:72 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Вкажіть додатковий резервний сервер. Він повинен бути копією головного LDAP/AD сервера." -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Порт сервера для резервних копій" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:74 msgid "Disable Main Server" msgstr "Вимкнути Головний Сервер" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:74 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Коли увімкнуто, ownCloud буде приєднуватись лише до сервера з резервними копіями." -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" msgstr "Використовуйте TLS" -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "Не використовуйте це додатково для під'єднання до LDAP, бо виконано не буде." -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Нечутливий до регістру LDAP сервер (Windows)" -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Вимкнути перевірку SSL сертифіката." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Якщо з'єднання працює лише з цією опцією, імпортуйте SSL сертифікат LDAP сервера у ваший ownCloud сервер." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Не рекомендується, використовуйте лише для тестів." -#: templates/settings.php:65 +#: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Час актуальності Кеша" -#: templates/settings.php:65 +#: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "в секундах. Зміна очищує кеш." -#: templates/settings.php:67 +#: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" msgstr "Налаштування Каталога" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Користувача" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен користувачів ownCloud." -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" msgstr "Основне Дерево Користувачів" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Один Користувач Base DN на одній строчці" -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" msgstr "Пошукові Атрибути Користувача" -#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Додатково; один атрибут на строчку" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Групи" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен груп ownCloud." -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" msgstr "Основне Дерево Груп" -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Одна Група Base DN на одній строчці" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Пошукові Атрибути Групи" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" msgstr "Асоціація Група-Член" -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" msgstr "Спеціальні Атрибути" -#: templates/settings.php:79 +#: templates/settings.php:92 msgid "Quota Field" msgstr "Поле Квоти" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:93 msgid "Quota Default" msgstr "Квота за замовчанням" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" msgstr "в байтах" -#: templates/settings.php:81 +#: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" msgstr "Поле Ел. пошти" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:95 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Правило іменування домашньої теки користувача" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:95 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Залиште порожнім для імені користувача (за замовчанням). Інакше, вкажіть атрибут LDAP/AD." -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" msgstr "Тестове налаштування" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:99 msgid "Help" msgstr "Допомога" |