summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/vi/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-27 02:24:29 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-27 02:24:29 +0200
commit7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b (patch)
treef807e15313e241212cfb5133557682edb5c93fbe /l10n/vi/files.po
parent8a838e0e03501fd0230ae1e843f53213331d2c55 (diff)
downloadnextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.tar.gz
nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/vi/files.po')
-rw-r--r--l10n/vi/files.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/l10n/vi/files.po b/l10n/vi/files.po
index 1202b0bcc45..8a9cc154480 100644
--- a/l10n/vi/files.po
+++ b/l10n/vi/files.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,151 +20,151 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể di chuyển %s - Đã có tên file này trên hệ thống"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể di chuyển %s"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể đổi tên file"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin được tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE được quy định trong mẫu HTML"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Các tập tin được tải lên chỉ tải lên được một phần"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa có file nào được tải lên"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể ghi "
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
-msgstr ""
+msgstr "Không đủ không gian lưu trữ"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục không hợp lệ"
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Chia sẻ"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa vĩnh vễn"
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa"
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Sửa tên"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Đang chờ"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} đã tồn tại"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "thay thế"
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "tên gợi ý"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "hủy"
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}"
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "lùi lại"
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "thực hiện việc xóa"
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "1 tệp tin đang được tải lên"
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "tệp tin đang được tải lên"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "'.' là một tên file không hợp lệ"
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Tên file không được rỗng"
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Tên không hợp lệ, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' và '*' thì không được phép dùng."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr ""
+msgstr "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr ""
+msgstr "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:226
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Your download is being prepared. This might take some time if the files are big."
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tải lên tập tin của bạn ,nó như là một thư mục hoặc có 0 byte"
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
@@ -172,112 +172,112 @@ msgstr ""
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Hủy tải lên"
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin tải lên đang được xử lý. Nếu bạn rời khỏi trang bây giờ sẽ hủy quá trình này."
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "URL không được để trống."
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích cỡ"
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi"
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 thư mục"
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} thư mục"
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 tập tin"
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} tập tin"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lên"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Xử lý tập tin"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước tối đa "
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "tối đa cho phép:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Cần thiết cho tải nhiều tập tin và thư mục."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép ZIP-download"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 là không giới hạn"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước tối đa cho các tập tin ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Mới"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin văn bản"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr ""
+msgstr "Từ liên kết"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "File đã bị xóa"
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy upload"
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
@@ -285,34 +285,34 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr ""
+msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !"
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải về"
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ chia sẻ"
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin tải lên quá lớn"
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Các tập tin bạn đang tải lên vượt quá kích thước tối đa cho phép trên máy chủ ."
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ."
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện tại đang quét"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Upgrading filesystem cache..."