summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/vi/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-05 02:21:23 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-05 02:21:23 +0200
commit955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41 (patch)
treeed8f1994ec975c01e17f295e155ce1806423c5bc /l10n/vi/settings.po
parentb2afbe0e8b914d2e5807138953c8a0a6e2c8f4ac (diff)
downloadnextcloud-server-955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41.tar.gz
nextcloud-server-955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/vi/settings.po')
-rw-r--r--l10n/vi/settings.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/vi/settings.po b/l10n/vi/settings.po
index 38dbe3130e3..03440045492 100644
--- a/l10n/vi/settings.po
+++ b/l10n/vi/settings.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,15 +165,15 @@ msgstr ""
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
-#: personal.php:35 personal.php:36
+#: personal.php:37 personal.php:38
msgid "__language_name__"
msgstr "__Ngôn ngữ___"
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:17
msgid "Security Warning"
msgstr "Cảnh bảo bảo mật"
-#: templates/admin.php:18
+#: templates/admin.php:20
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
@@ -182,36 +182,36 @@ msgid ""
" webserver document root."
msgstr "Thư mục dữ liệu và những tập tin của bạn có thể dễ dàng bị truy cập từ mạng. Tập tin .htaccess do ownCloud cung cấp không hoạt động. Chúng tôi đề nghị bạn nên cấu hình lại máy chủ web để thư mục dữ liệu không còn bị truy cập hoặc bạn nên di chuyển thư mục dữ liệu ra bên ngoài thư mục gốc của máy chủ."
-#: templates/admin.php:29
+#: templates/admin.php:31
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:32
+#: templates/admin.php:34
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:33
+#: templates/admin.php:35
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:44
+#: templates/admin.php:46
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:47
+#: templates/admin.php:49
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:58
+#: templates/admin.php:60
msgid "Locale not working"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:63
+#: templates/admin.php:65
#, php-format
msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
@@ -219,11 +219,11 @@ msgid ""
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:77
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:78
+#: templates/admin.php:80
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
@@ -233,102 +233,102 @@ msgid ""
" of ownCloud."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:92
+#: templates/admin.php:94
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:101
+#: templates/admin.php:103
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Thực thi tác vụ mỗi khi trang được tải"
-#: templates/admin.php:111
+#: templates/admin.php:113
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php đã được đăng ký tại một dịch vụ webcron. Gọi trang cron.php mỗi phút một lần thông qua giao thức http."
-#: templates/admin.php:121
+#: templates/admin.php:123
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Sử dụng dịch vụ cron của hệ thống. Gọi tệp tin cron.php mỗi phút một lần."
-#: templates/admin.php:128
+#: templates/admin.php:130
msgid "Sharing"
msgstr "Chia sẻ"
-#: templates/admin.php:134
+#: templates/admin.php:136
msgid "Enable Share API"
msgstr "Bật chia sẻ API"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:137
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Cho phép các ứng dụng sử dụng chia sẻ API"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:144
msgid "Allow links"
msgstr "Cho phép liên kết"
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:145
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Cho phép người dùng chia sẻ công khai các mục bằng các liên kết"
-#: templates/admin.php:150
+#: templates/admin.php:152
msgid "Allow resharing"
msgstr "Cho phép chia sẻ lại"
-#: templates/admin.php:151
+#: templates/admin.php:153
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Cho phép người dùng chia sẻ lại những mục đã được chia sẻ"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Cho phép người dùng chia sẻ với bất cứ ai"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:163
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Chỉ cho phép người dùng chia sẻ với những người dùng trong nhóm của họ"
-#: templates/admin.php:168
+#: templates/admin.php:170
msgid "Security"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:181
+#: templates/admin.php:183
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:184
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:187
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:195
+#: templates/admin.php:197
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:196
+#: templates/admin.php:198
msgid "Log level"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:229
msgid "More"
msgstr "hơn"
-#: templates/admin.php:228
+#: templates/admin.php:230
msgid "Less"
msgstr "ít"
-#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:115
+#: templates/admin.php:236 templates/personal.php:116
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
-#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:118
+#: templates/admin.php:240 templates/personal.php:119
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -386,72 +386,72 @@ msgstr "Hệ ghi nhận lỗi"
msgid "Commercial Support"
msgstr "Hỗ trợ có phí"
-#: templates/personal.php:9
+#: templates/personal.php:10
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Nhận ứng dụng để đồng bộ file của bạn"
-#: templates/personal.php:20
+#: templates/personal.php:21
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Hiện lại việc chạy đồ thuật khởi đầu"
-#: templates/personal.php:28
+#: templates/personal.php:29
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Bạn đã sử dụng <strong>%s </ strong> có sẵn <strong> %s </ strong>"
-#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:42
msgid "Your password was changed"
msgstr "Mật khẩu của bạn đã được thay đổi."
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Không thể đổi mật khẩu"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:44
msgid "Current password"
msgstr "Mật khẩu cũ"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:46
msgid "New password"
msgstr "Mật khẩu mới"
-#: templates/personal.php:47
+#: templates/personal.php:48
msgid "Change password"
msgstr "Đổi mật khẩu"
-#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
-#: templates/personal.php:74
+#: templates/personal.php:75
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:77
msgid "Your email address"
msgstr "Email của bạn"
-#: templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:78
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn để khôi phục lại mật khẩu"
-#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87
+#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
-#: templates/personal.php:99
+#: templates/personal.php:100
msgid "Help translate"
msgstr "Hỗ trợ dịch thuật"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:106
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:108
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Sử dụng địa chỉ này để kết nối ownCloud của bạn trong trình quản lý file của bạn"