summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_CN.GB2312/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-24 02:08:34 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-24 02:08:34 +0200
commitf33af71eb017fda5ea7e95270b92f1bca8835bbc (patch)
tree9929ebccaa39203fb672385cdb408509dbf72b88 /l10n/zh_CN.GB2312/core.po
parentc443993fc211203b675c0c3819f171e33cef5cd1 (diff)
downloadnextcloud-server-f33af71eb017fda5ea7e95270b92f1bca8835bbc.tar.gz
nextcloud-server-f33af71eb017fda5ea7e95270b92f1bca8835bbc.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN.GB2312/core.po')
-rw-r--r--l10n/zh_CN.GB2312/core.po142
1 files changed, 85 insertions, 57 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN.GB2312/core.po b/l10n/zh_CN.GB2312/core.po
index abdd326f5c1..2af06bfd9c4 100644
--- a/l10n/zh_CN.GB2312/core.po
+++ b/l10n/zh_CN.GB2312/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,58 +31,10 @@ msgstr "没有分类添加了?"
msgid "This category already exists: "
msgstr "这个分类已经存在了:"
-#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:49 templates/layout.user.php:50
+#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: js/js.js:670
-msgid "January"
-msgstr "一月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "February"
-msgstr "二月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "March"
-msgstr "三月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "April"
-msgstr "四月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "May"
-msgstr "五月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "June"
-msgstr "六月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "July"
-msgstr "七月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "August"
-msgstr "八月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "September"
-msgstr "九月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "October"
-msgstr "十月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "November"
-msgstr "十一月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "December"
-msgstr "十二月"
-
#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr "选择"
@@ -107,8 +59,8 @@ msgstr "好的"
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "没有选者要删除的分类."
-#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:497
-#: js/share.js:509
+#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505
+#: js/share.js:517
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -201,15 +153,15 @@ msgstr "删除"
msgid "share"
msgstr "分享"
-#: js/share.js:322 js/share.js:484
+#: js/share.js:322 js/share.js:492
msgid "Password protected"
msgstr "密码保护"
-#: js/share.js:497
+#: js/share.js:505
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "取消设置失效日期出错"
-#: js/share.js:509
+#: js/share.js:517
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "设置失效日期出错"
@@ -368,7 +320,83 @@ msgstr "完成安装"
msgid "web services under your control"
msgstr "你控制下的网络服务"
-#: templates/layout.user.php:34
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "January"
+msgstr "一月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "February"
+msgstr "二月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "March"
+msgstr "三月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "May"
+msgstr "五月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "June"
+msgstr "六月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "July"
+msgstr "七月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "August"
+msgstr "八月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "September"
+msgstr "九月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "October"
+msgstr "十月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "November"
+msgstr "十一月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "December"
+msgstr "十二月"
+
+#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "注销"