diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/zh_CN/core.po | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_CN/core.po | 288 |
1 files changed, 140 insertions, 148 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/core.po b/l10n/zh_CN/core.po index 6e259b6cfed..480ed263f75 100644 --- a/l10n/zh_CN/core.po +++ b/l10n/zh_CN/core.po @@ -3,21 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2012 -# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012 -# Phoenix Nemo <>, 2012 -# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2013 -# waterone <suiy02@gmail.com>, 2012 -# Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2013 -# Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012 -# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n" -"Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,222 +20,222 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "用户 %s 与您共享了一个文件" +msgstr "" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "用户 %s 与您共享了一个文件夹" +msgstr "" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "用户 %s 与您共享了文件\"%s\"。文件下载地址:%s" +msgstr "" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "用户 %s 与您共享了文件夹\"%s\"。文件夹下载地址:%s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "未提供分类类型。" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "没有可添加分类?" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format msgid "This category already exists: %s" -msgstr "此分类已存在:%s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "未提供对象类型。" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "%s ID未提供。" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "向收藏夹中新增%s时出错。" +msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "没有选择要删除的类别" +msgstr "" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "从收藏夹中移除%s时出错。" +msgstr "" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "星期日" +msgstr "" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "星期一" +msgstr "" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "星期二" +msgstr "" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "星期三" +msgstr "" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "星期四" +msgstr "" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "星期五" +msgstr "" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "星期六" +msgstr "" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "一月" +msgstr "" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "二月" +msgstr "" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "三月" +msgstr "" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "四月" +msgstr "" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "五月" +msgstr "" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "六月" +msgstr "" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "七月" +msgstr "" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "八月" +msgstr "" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "九月" +msgstr "" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "十月" +msgstr "" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "十一月" +msgstr "" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "十二月" +msgstr "" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "设置" +msgstr "" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "秒前" +msgstr "" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "一分钟前" +msgstr "" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "{minutes} 分钟前" +msgstr "" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "1小时前" +msgstr "" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "{hours} 小时前" +msgstr "" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "今天" +msgstr "" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "昨天" +msgstr "" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "{days} 天前" +msgstr "" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "上月" +msgstr "" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "{months} 月前" +msgstr "" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "月前" +msgstr "" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "去年" +msgstr "" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "年前" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "好" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "选择(&C)..." +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "是" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "否" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "未指定对象类型。" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -251,363 +243,363 @@ msgstr "未指定对象类型。" #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "错误" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "未指定App名称。" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "所需文件{file}未安装!" +msgstr "" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "已共享" +msgstr "" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "共享" +msgstr "" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "共享时出错" +msgstr "" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "取消共享时出错" +msgstr "" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "修改权限时出错" +msgstr "" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "{owner}共享给您及{group}组" +msgstr "" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr " {owner}与您共享" +msgstr "" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "共享" +msgstr "" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "共享链接" +msgstr "" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "密码保护" +msgstr "" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "密码" +msgstr "" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "发送链接到个人" +msgstr "" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "发送" +msgstr "" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "设置过期日期" +msgstr "" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "过期日期" +msgstr "" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "通过Email共享" +msgstr "" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "未找到此人" +msgstr "" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "不允许二次共享" +msgstr "" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "在{item} 与 {user}共享。" +msgstr "" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "取消共享" +msgstr "" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "可以修改" +msgstr "" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "访问控制" +msgstr "" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "创建" +msgstr "" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "更新" +msgstr "" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "删除" +msgstr "" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "共享" +msgstr "" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "密码已受保护" +msgstr "" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "取消设置过期日期时出错" +msgstr "" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "设置过期日期时出错" +msgstr "" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "正在发送..." +msgstr "" #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "邮件已发送" +msgstr "" #: js/update.js:14 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "更新不成功。请汇报将此问题汇报给 <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud 社区</a>。" +msgstr "" #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "更新成功。正在重定向至 ownCloud。" +msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "重置 ownCloud 密码" +msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "使用以下链接重置您的密码:{link}" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "重置邮件已发送。" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "请求失败!" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "用户名" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "请求重置" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "您的密码已重置" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "到登录页面" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "新密码" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "重置密码" +msgstr "" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "个人" +msgstr "" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "用户" +msgstr "" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "应用" +msgstr "" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "管理员" +msgstr "" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "帮助" +msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "访问禁止" +msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "未找到云" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "编辑分类" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "添加" +msgstr "" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "安全警告" +msgstr "" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "你的PHP版本容易受到空字节攻击 (CVE-2006-7243)" +msgstr "" #: templates/installation.php:26 msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." -msgstr "为保证安全使用 ownCloud 请更新您的PHP。" +msgstr "" #: templates/installation.php:32 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "随机数生成器无效,请启用PHP的OpenSSL扩展" +msgstr "" #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "没有安全随机码生成器,攻击者可能会猜测密码重置信息从而窃取您的账户" +msgstr "" #: templates/installation.php:39 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "您的数据目录和文件可能可以直接被互联网访问,因为 .htaccess 并未正常工作。" +msgstr "" #: templates/installation.php:40 msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " "target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "关于如何配置服务器,请参见 <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">此文档</a>。" +msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "创建<strong>管理员账号</strong>" +msgstr "" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "高级" +msgstr "" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "数据目录" +msgstr "" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "配置数据库" +msgstr "" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "将被使用" +msgstr "" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "数据库用户" +msgstr "" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "数据库密码" +msgstr "" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "数据库名" +msgstr "" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "数据库表空间" +msgstr "" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "数据库主机" +msgstr "" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "安装完成" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "由您掌控的网络服务" +msgstr "" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "注销" +msgstr "" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "自动登录被拒绝!" +msgstr "" #: templates/login.php:10 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "如果您没有最近修改您的密码,您的帐户可能会受到影响!" +msgstr "" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "请修改您的密码,以保护您的账户安全。" +msgstr "" #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "忘记密码?" +msgstr "" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "记住" +msgstr "" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "登录" +msgstr "" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" -msgstr "其他登录方式" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "上一页" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "下一页" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "更新 ownCloud 到版本 %s,这可能需要一些时间。" +msgstr "" |