summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_CN/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
commitcb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044 (patch)
tree8d2e98503630c377285b1e0a67d5237b4f540075 /l10n/zh_CN/core.po
parent39eeb7def9cad026698d2b6a97bde8a8e1b34d50 (diff)
downloadnextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.tar.gz
nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/core.po')
-rw-r--r--l10n/zh_CN/core.po165
1 files changed, 88 insertions, 77 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/core.po b/l10n/zh_CN/core.po
index 5e6b9cab941..928825121df 100644
--- a/l10n/zh_CN/core.po
+++ b/l10n/zh_CN/core.po
@@ -5,16 +5,16 @@
# Translators:
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2013
# jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2014
-# smartree <smartree@gmail.com>, 2014
-# Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2013-2014
-# min zhang <zm1990s@gmail.com>, 2013
-# min zhang <zm1990s@gmail.com>, 2013
+# Smartree <smartree@gmail.com>, 2014
+# csslayer <wengxt@gmail.com>, 2013-2014
+# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013
+# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,47 +153,47 @@ msgstr "设置"
msgid "Saving..."
msgstr "保存中"
-#: js/js.js:1234
+#: js/js.js:1229
msgid "seconds ago"
msgstr "秒前"
-#: js/js.js:1235
+#: js/js.js:1230
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n 分钟前"
-#: js/js.js:1236
+#: js/js.js:1231
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n 小时前"
-#: js/js.js:1237
+#: js/js.js:1232
msgid "today"
msgstr "今天"
-#: js/js.js:1238
+#: js/js.js:1233
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
-#: js/js.js:1239
+#: js/js.js:1234
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n 天前"
-#: js/js.js:1240
+#: js/js.js:1235
msgid "last month"
msgstr "上月"
-#: js/js.js:1241
+#: js/js.js:1236
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n 月前"
-#: js/js.js:1242
+#: js/js.js:1237
msgid "last year"
msgstr "去年"
-#: js/js.js:1243
+#: js/js.js:1238
msgid "years ago"
msgstr "年前"
@@ -288,157 +288,165 @@ msgstr "较强的密码"
msgid "Strong password"
msgstr "强密码"
-#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152
+#: js/share.js:109 js/share.js:199
msgid "Shared"
msgstr "已共享"
-#: js/share.js:155
+#: js/share.js:202
+msgid "Shared by {owner}"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:205
+msgid "Shared with {recipients}"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:211
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848
+#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:917
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: js/share.js:222 js/share.js:911
+#: js/share.js:273 js/share.js:980
msgid "Error while sharing"
msgstr "共享时出错"
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:285
msgid "Error while unsharing"
msgstr "取消共享时出错"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:292
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "修改权限时出错"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:302
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "{owner} 共享给您及 {group} 组"
-#: js/share.js:253
+#: js/share.js:304
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "{owner} 与您共享"
-#: js/share.js:277
+#: js/share.js:328
msgid "Share with user or group …"
msgstr "分享给其他用户或组 ..."
-#: js/share.js:283
+#: js/share.js:334
msgid "Share link"
msgstr "分享链接"
-#: js/share.js:289
+#: js/share.js:340
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "这个共享链接将在创建后 {days} 天失效"
-#: js/share.js:291
+#: js/share.js:342
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr "默认共享链接失效天数为 {days} "
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:347
msgid "Password protect"
msgstr "密码保护"
-#: js/share.js:298
+#: js/share.js:349
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "为共享链接设置密码"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:355
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "允许公开上传"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:359
msgid "Email link to person"
msgstr "发送链接到个人"
-#: js/share.js:309
+#: js/share.js:360
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: js/share.js:314
+#: js/share.js:365
msgid "Set expiration date"
msgstr "设置过期日期"
-#: js/share.js:315
+#: js/share.js:366
msgid "Expiration date"
msgstr "过期日期"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:404
msgid "Share via email:"
msgstr "通过Email共享"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:407
msgid "No people found"
msgstr "未找到此人"
-#: js/share.js:403 js/share.js:464
+#: js/share.js:456 js/share.js:524
msgid "group"
msgstr "组"
-#: js/share.js:436
+#: js/share.js:489
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "不允许二次共享"
-#: js/share.js:480
+#: js/share.js:540
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "在 {item} 与 {user} 共享。"
-#: js/share.js:502
+#: js/share.js:562
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"
-#: js/share.js:510
+#: js/share.js:570
msgid "notify by email"
msgstr "以邮件通知"
-#: js/share.js:513
+#: js/share.js:573
msgid "can edit"
msgstr "可以修改"
-#: js/share.js:515
+#: js/share.js:575
msgid "access control"
msgstr "访问控制"
-#: js/share.js:518
+#: js/share.js:578
msgid "create"
msgstr "创建"
-#: js/share.js:521
+#: js/share.js:581
msgid "update"
msgstr "更新"
-#: js/share.js:524
+#: js/share.js:584
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: js/share.js:527
+#: js/share.js:587
msgid "share"
msgstr "共享"
-#: js/share.js:829
+#: js/share.js:898
msgid "Password protected"
msgstr "密码已受保护"
-#: js/share.js:848
+#: js/share.js:917
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "取消设置过期日期时出错"
-#: js/share.js:869
+#: js/share.js:938
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "设置过期日期时出错"
-#: js/share.js:898
+#: js/share.js:967
msgid "Sending ..."
msgstr "正在发送..."
-#: js/share.js:909
+#: js/share.js:978
msgid "Email sent"
msgstr "邮件已发送"
-#: js/share.js:933
+#: js/share.js:1002
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -516,12 +524,13 @@ msgstr "请求失败<br>您确定您的邮箱/用户名是正确的?"
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
-#: templates/login.php:34
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51
+#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -529,11 +538,11 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "您的文件已加密。如果您不启用恢复密钥,您将无法在重设密码后取回文件。如果您不太确定,请在继续前联系您的管理员。您真的要继续吗?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "使得,我真的要现在重设密码"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -546,10 +555,11 @@ msgid "To login page"
msgstr "到登录页面"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10
msgid "New password"
msgstr "新密码"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
@@ -683,58 +693,59 @@ msgstr "关于如何配置服务器,请参见 <a href=\"%s\" target=\"_blank\"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "创建<strong>管理员账号</strong>"
-#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42
+#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
+#: templates/login.php:41 templates/login.php:44
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: templates/installation.php:70
+#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr "存储 & 数据库"
-#: templates/installation.php:77
+#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr "数据目录"
-#: templates/installation.php:90
+#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr "配置数据库"
-#: templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr "数据库用户"
-#: templates/installation.php:118
+#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr "数据库密码"
-#: templates/installation.php:123
+#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr "数据库名"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr "数据库表空间"
-#: templates/installation.php:140
+#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr "数据库主机"
-#: templates/installation.php:150
+#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
-#: templates/installation.php:152
+#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr "安装完成"
-#: templates/installation.php:152
+#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr "正在结束 ..."
@@ -776,19 +787,19 @@ msgstr "服务端验证失败!"
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "请联系你的管理员。"
-#: templates/login.php:48
+#: templates/login.php:50
msgid "Lost your password?"
msgstr "忘记密码?"
-#: templates/login.php:53
+#: templates/login.php:55
msgid "remember"
msgstr "记住"
-#: templates/login.php:57
+#: templates/login.php:59
msgid "Log in"
msgstr "登录"
-#: templates/login.php:63
+#: templates/login.php:65
msgid "Alternative Logins"
msgstr "其他登录方式"