aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_CN/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
commitf5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch)
treeef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/zh_CN/settings.po
parent3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff)
downloadnextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz
nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/settings.po')
-rw-r--r--l10n/zh_CN/settings.po296
1 files changed, 178 insertions, 118 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/settings.po b/l10n/zh_CN/settings.po
index 1517e8f6a91..601a401d14d 100644
--- a/l10n/zh_CN/settings.po
+++ b/l10n/zh_CN/settings.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "邮件已发送"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "在发送测试邮件钱您需要设置您的用户电子邮件"
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357
msgid "Send mode"
msgstr "发送模式"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394
msgid "Authentication method"
msgstr "认证方法"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "您的全名已修改。"
msgid "Unable to change full name"
msgstr "无法修改全名"
-#: ajax/creategroup.php:10
+#: ajax/creategroup.php:11
msgid "Group already exists"
msgstr "已存在该组"
-#: ajax/creategroup.php:19
+#: ajax/creategroup.php:20
msgid "Unable to add group"
msgstr "无法添加组"
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "后端不支持修改密码,但是用户的加密密码已成功更新
msgid "Unable to change password"
msgstr "不能更改密码"
-#: js/admin.js:126
+#: js/admin.js:129
msgid "Sending..."
msgstr "正在发送..."
-#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
+#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
msgid "User Documentation"
msgstr "用户文档"
@@ -212,43 +212,43 @@ msgstr "管理员文档"
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "更新至 {appversion}"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192
msgid "Enable"
msgstr "开启"
-#: js/apps.js:95
+#: js/apps.js:124
msgid "Please wait...."
msgstr "请稍等...."
-#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
+#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159
msgid "Error while disabling app"
msgstr "禁用 app 时出错"
-#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
+#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188
msgid "Error while enabling app"
msgstr "启用 app 时出错"
-#: js/apps.js:149
+#: js/apps.js:197
msgid "Updating...."
msgstr "正在更新...."
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error while updating app"
msgstr "更新 app 时出错"
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
+#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: js/apps.js:156
+#: js/apps.js:204
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
@@ -288,48 +288,63 @@ msgstr ""
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
-#: js/users.js:47
+#: js/users/deleteHandler.js:166
+msgid "Unable to delete "
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
+msgid "Error creating group"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:177
+msgid "A valid group name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254
msgid "deleted"
msgstr "已经删除"
-#: js/users.js:47
+#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255
msgid "undo"
msgstr "撤销"
-#: js/users.js:79
-msgid "Unable to remove user"
-msgstr "无法移除用户"
-
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
-#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
+#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
+#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
msgstr "组"
-#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
+#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
+#: templates/users/part.userlist.php:57
msgid "Group Admin"
msgstr "组管理员"
-#: js/users.js:127 templates/users.php:168
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: js/users.js:310
+#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: js/users/users.js:371
msgid "add group"
msgstr "添加组"
-#: js/users.js:486
+#: js/users/users.js:568
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "必须提供合法的用户名"
-#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
+#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590
msgid "Error creating user"
msgstr "创建用户出错"
-#: js/users.js:492
+#: js/users/users.js:574
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "必须提供合法的密码"
-#: js/users.js:516
+#: js/users/users.js:598
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "警告:用户 \"{user}\" 的家目录已存在"
@@ -429,52 +444,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/admin.php:105
+msgid "Database Performance Info"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:108
+msgid ""
+"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
+"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
+":convert-type'"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "模块'文件信息'丢失"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP模块'文件信息'丢失. 我们强烈建议启用此模块以便mime类型检测取得最佳结果."
-#: templates/admin.php:119
+#: templates/admin.php:133
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "您的 PHP 版本不是最新版"
-#: templates/admin.php:122
+#: templates/admin.php:136
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "您的 PHP 版本已过期。强烈建议更新至 5.3.8 或者更新版本因为老版本存在已知问题。本次安装可能并未正常工作。"
-#: templates/admin.php:133
+#: templates/admin.php:147
msgid "Locale not working"
msgstr "本地化无法工作"
-#: templates/admin.php:138
+#: templates/admin.php:152
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "系统语系无法设置为支持 UTF-8 的语系。"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:156
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "这意味着一些文件名中的特定字符可能有问题。"
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:160
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "强烈建议在您的系统上安装需要的软件包来支持以下语系之一:%s。"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:172
msgid "Internet connection not working"
msgstr "因特网连接无法工作"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:175
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -483,206 +509,202 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "此服务器上没有可用的因特网连接. 这意味着某些特性将无法工作,例如挂载外部存储器, 提醒更新或安装第三方应用等. 从远程访问文件和发送提醒电子邮件也可能无法工作. 如果你想要ownCloud的所有特性, 我们建议启用此服务器的因特网连接."
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron"
msgstr "计划任务"
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:196
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "上次定时任务执行于 %s。"
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr "上次定时任务执行于 %s。这是在一个小时之前执行的,可能出了什么问题。"
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "定时任务还未被执行!"
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "每个页面加载后执行一个任务"
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:221
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php 已注册于一个 webcron 服务来通过 http 每 15 分钟执行 cron.php。"
-#: templates/admin.php:215
+#: templates/admin.php:229
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "使用系统 cron 服务每15分钟调用一次 cron.php 文件。"
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:234
msgid "Sharing"
msgstr "共享"
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:240
msgid "Enable Share API"
msgstr "启用共享API"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "允许应用软件使用共享API"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:248
msgid "Allow links"
msgstr "允许链接"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:252
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:255
msgid "Allow public uploads"
msgstr "允许公开上传"
-#: templates/admin.php:245
+#: templates/admin.php:259
msgid "Set default expiration date"
msgstr "设置默认过期日期"
-#: templates/admin.php:247
+#: templates/admin.php:261
msgid "Expire after "
msgstr "过期于"
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:264
msgid "days"
msgstr "天"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:267
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "强制过期日期"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "允许用户使用连接公开共享项目"
-#: templates/admin.php:264
+#: templates/admin.php:278
msgid "Allow resharing"
msgstr "允许再次共享"
-#: templates/admin.php:265
+#: templates/admin.php:279
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "允许用户将共享给他们的项目再次共享"
-#: templates/admin.php:272
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "允许用户向任何人共享"
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:286
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "允许用户只向同组用户共享"
-#: templates/admin.php:282
-msgid "Allow mail notification"
-msgstr "允许邮件通知"
-
-#: templates/admin.php:283
+#: templates/admin.php:294
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "允许用户发送共享文件的邮件通知"
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:301
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:301
+#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:319
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: templates/admin.php:321
+#: templates/admin.php:332
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "强制使用 HTTPS"
-#: templates/admin.php:323
+#: templates/admin.php:334
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "强制客户端通过加密连接连接到%s。"
-#: templates/admin.php:329
+#: templates/admin.php:340
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "请经由HTTPS连接到这个%s 实例来启用或禁用强制SSL."
-#: templates/admin.php:341
+#: templates/admin.php:352
msgid "Email Server"
msgstr "电子邮件服务器"
-#: templates/admin.php:343
+#: templates/admin.php:354
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "这被用于发送通知。"
-#: templates/admin.php:374
+#: templates/admin.php:385
msgid "From address"
msgstr "来自地址"
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:386
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:396
+#: templates/admin.php:407
msgid "Authentication required"
msgstr "需要认证"
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:411
msgid "Server address"
msgstr "服务器地址"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:415
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:420
msgid "Credentials"
msgstr "凭证"
-#: templates/admin.php:410
+#: templates/admin.php:421
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP 用户名"
-#: templates/admin.php:413
+#: templates/admin.php:424
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP 密码"
-#: templates/admin.php:417
+#: templates/admin.php:428
msgid "Test email settings"
msgstr "测试电子邮件设置"
-#: templates/admin.php:418
+#: templates/admin.php:429
msgid "Send email"
msgstr "发送邮件"
-#: templates/admin.php:423
+#: templates/admin.php:434
msgid "Log"
msgstr "日志"
-#: templates/admin.php:424
+#: templates/admin.php:435
msgid "Log level"
msgstr "日志级别"
-#: templates/admin.php:456
+#: templates/admin.php:467
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: templates/admin.php:457
+#: templates/admin.php:468
msgid "Less"
msgstr "更少"
-#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -720,23 +742,31 @@ msgstr "参见应用程序网站"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-核准: <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/apps.php:58
+msgid "Enable only for specific groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:60
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:13
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "管理员文档"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:20
msgid "Online Documentation"
msgstr "在线文档"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:25
msgid "Forum"
msgstr "论坛"
-#: templates/help.php:14
+#: templates/help.php:33
msgid "Bugtracker"
msgstr "问题跟踪器"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:40
msgid "Commercial Support"
msgstr "商业支持"
@@ -753,7 +783,8 @@ msgstr "再次显示首次运行向导"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "你已使用 <strong>%s</strong>,有效空间 <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -777,7 +808,7 @@ msgstr "新密码"
msgid "Change password"
msgstr "修改密码"
-#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "全名"
@@ -862,56 +893,85 @@ msgstr ""
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/users.php:19
+#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "登录名称"
-#: templates/users.php:28
+#: templates/users/part.createuser.php:20
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: templates/users.php:34
+#: templates/users/part.createuser.php:26
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "管理恢复密码"
-#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
+#: templates/users/part.createuser.php:27
+#: templates/users/part.createuser.php:28
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "输入恢复密码来在更改密码的时候恢复用户文件"
-#: templates/users.php:40
-msgid "Default Storage"
-msgstr "默认存储"
+#: templates/users/part.createuser.php:32
+msgid "Search Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:10
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:18
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:29
+msgid "Admins"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
+#: templates/users/part.setquota.php:7
+msgid "Default Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "请输入存储限额 (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
-#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
+#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "无限"
-#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
+#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "其它"
-#: templates/users.php:85
+#: templates/users/part.userlist.php:7
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: templates/users.php:92
-msgid "Storage"
-msgstr "存储"
+#: templates/users/part.userlist.php:14
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:15
+msgid "Storage Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:16
+msgid "Last Login"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:106
+#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"
msgstr "更改全名"
-#: templates/users.php:110
+#: templates/users/part.userlist.php:34
msgid "set new password"
msgstr "设置新密码"
-#: templates/users.php:141
+#: templates/users/part.userlist.php:70
msgid "Default"
msgstr "默认"