diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-15 00:06:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-15 00:06:36 +0100 |
commit | 0c123ebf9d56d8b6088f82fe25e1571684e27897 (patch) | |
tree | 6d2dc9809e3942a319a4c138e25d37fffc21c5db /l10n/zh_CN/settings.po | |
parent | 1da6f79d3b9178bf2b5dd7f9a924c1258495b8a1 (diff) | |
download | nextcloud-server-0c123ebf9d56d8b6088f82fe25e1571684e27897.tar.gz nextcloud-server-0c123ebf9d56d8b6088f82fe25e1571684e27897.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_CN/settings.po | 104 |
1 files changed, 53 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/settings.po b/l10n/zh_CN/settings.po index 2262b78d951..2fd9d8ee34c 100644 --- a/l10n/zh_CN/settings.po +++ b/l10n/zh_CN/settings.po @@ -4,18 +4,20 @@ # # Translators: # <appweb.cn@gmail.com>, 2012. +# CyberCowBoy <ccb3275@gmail.com>, 2013. # Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012-2013. # Phoenix Nemo <>, 2012. # <rainofchaos@gmail.com>, 2012. # <suiy02@gmail.com>, 2012. +# <wengxt@gmail.com>, 2013. # <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 09:21+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-14 18:12+0000\n" +"Last-Translator: ccb <ccb3275@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "认证错误" #: ajax/changedisplayname.php:32 msgid "Unable to change display name" -msgstr "" +msgstr "无法修改显示名称" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" @@ -88,11 +90,11 @@ msgstr "无法从组%s中移除用户" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "" +msgstr "无法更新 app。" #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "" +msgstr "更新至 {appversion}" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" @@ -104,15 +106,15 @@ msgstr "启用" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." -msgstr "" +msgstr "请稍等...." #: js/apps.js:84 msgid "Updating...." -msgstr "" +msgstr "正在更新...." #: js/apps.js:87 msgid "Error while updating app" -msgstr "" +msgstr "更新 app 时出错" #: js/apps.js:87 msgid "Error" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "错误" #: js/apps.js:90 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "已更新" #: js/personal.js:99 msgid "Saving..." @@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "撤销" #: js/users.js:62 msgid "Unable to remove user" -msgstr "" +msgstr "无法移除用户" #: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80 #: templates/users.php:105 @@ -153,19 +155,19 @@ msgstr "删除" #: js/users.js:191 msgid "add group" -msgstr "" +msgstr "添加组" #: js/users.js:352 msgid "A valid username must be provided" -msgstr "" +msgstr "必须提供合法的用户名" #: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374 msgid "Error creating user" -msgstr "" +msgstr "创建用户出错" #: js/users.js:358 msgid "A valid password must be provided" -msgstr "" +msgstr "必须提供合法的密码" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" @@ -186,32 +188,32 @@ msgstr "您的数据文件夹和文件可由互联网访问。OwnCloud提供的. #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" -msgstr "" +msgstr "设置警告" #: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "" +msgstr "您的Web服务器尚未正确设置以允许文件同步, 因为WebDAV的接口似乎已损坏." #: templates/admin.php:33 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "" +msgstr "请认真检查<a href='%s'>安装指南</a>." #: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "" +msgstr "模块'文件信息'丢失" #: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." -msgstr "" +msgstr "PHP模块'文件信息'丢失. 我们强烈建议启用此模块以便mime类型检测取得最佳结果." #: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" -msgstr "" +msgstr "本地化无法工作" #: templates/admin.php:63 #, php-format @@ -219,11 +221,11 @@ msgid "" "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " "might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" " to install the required packages on your system to support %s." -msgstr "" +msgstr "此ownCloud服务器无法设置系统本地化到%s. 这意味着可能文件名中有一些字符引起问题. 我们强烈建议在你系统上安装所需的软件包来支持%s" #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" -msgstr "" +msgstr "因特网连接无法工作" #: templates/admin.php:78 msgid "" @@ -233,90 +235,90 @@ msgid "" "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" " enable internet connection for this server if you want to have all features" " of ownCloud." -msgstr "" +msgstr "此ownCloud服务器上没有可用的因特网连接. 这意味着某些特性例如挂载外部存储器, 提醒更新或安装第三方应用无法工作. 从远程访问文件和发送提醒电子邮件可能也无法工作. 如果你想要ownCloud的所有特性, 我们建议启用此服务器的因特网连接." #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "计划任务" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "" +msgstr "每个页面加载后执行一个任务" #: templates/admin.php:111 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." -msgstr "" +msgstr "cron.php已被注册到网络定时任务服务。通过http每分钟调用owncloud根目录的cron.php网页。" #: templates/admin.php:121 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." -msgstr "" +msgstr "使用系统定时任务服务。每分钟通过系统定时任务调用owncloud文件夹中的cron.php文件" #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "共享" #: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" -msgstr "" +msgstr "启用共享API" #: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "" +msgstr "允许应用软件使用共享API" #: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" -msgstr "" +msgstr "允许链接" #: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "" +msgstr "允许用户使用连接公开共享项目" #: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" -msgstr "" +msgstr "允许再次共享" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "" +msgstr "允许用户将共享给他们的项目再次共享" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "" +msgstr "允许用户向任何人共享" #: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "" +msgstr "允许用户只向同组用户共享" #: templates/admin.php:168 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "安全" #: templates/admin.php:181 msgid "Enforce HTTPS" -msgstr "" +msgstr "强制使用 HTTPS" #: templates/admin.php:182 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "" +msgstr "强制客户端通过加密连接连接到 ownCloud。" #: templates/admin.php:185 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." -msgstr "" +msgstr "请经由HTTPS连接到这个ownCloud实例来启用或禁用强制SSL." #: templates/admin.php:195 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "日志" #: templates/admin.php:196 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "日志级别" #: templates/admin.php:223 msgid "More" @@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "安装应用进行文件同步" #: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "" +msgstr "再次显示首次运行向导" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79 msgid "Password" @@ -423,19 +425,19 @@ msgstr "修改密码" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:78 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "显示名称" #: templates/personal.php:57 msgid "Your display name was changed" -msgstr "" +msgstr "您的显示名称已修改" #: templates/personal.php:58 msgid "Unable to change your display name" -msgstr "" +msgstr "无法修改您的显示名称" #: templates/personal.php:61 msgid "Change display name" -msgstr "" +msgstr "修改显示名称" #: templates/personal.php:70 msgid "Email" @@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "用该地址来连接文件管理器中的 ownCloud" #: templates/users.php:21 templates/users.php:77 msgid "Login Name" -msgstr "" +msgstr "登录名称" #: templates/users.php:32 msgid "Create" @@ -491,11 +493,11 @@ msgstr "存储" #: templates/users.php:95 msgid "change display name" -msgstr "" +msgstr "修改显示名称" #: templates/users.php:99 msgid "set new password" -msgstr "" +msgstr "设置新密码" #: templates/users.php:134 msgid "Default" |