diff options
author | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:44 +0200 |
commit | c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 (patch) | |
tree | 8ea352284335734f4b8b3d9fceb24faeeb8fd59d /l10n/zh_TW/core.po | |
parent | 73685892ed6f255a916512863cd5549914d071e1 (diff) | |
download | nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.tar.gz nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.zip |
remove po files and ignore them in the future
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/core.po | 857 |
1 files changed, 0 insertions, 857 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/core.po b/l10n/zh_TW/core.po deleted file mode 100644 index 01f9a89b3bf..00000000000 --- a/l10n/zh_TW/core.po +++ /dev/null @@ -1,857 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Chen-An Yeh <chnjsn1221@gmail.com>, 2013 -# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013-2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159 -#, php-format -msgid "Couldn't send mail to following users: %s " -msgstr "無法寄送郵件給這些使用者:%s" - -#: ajax/update.php:10 -msgid "Turned on maintenance mode" -msgstr "已啓用維護模式" - -#: ajax/update.php:13 -msgid "Turned off maintenance mode" -msgstr "已停用維護模式" - -#: ajax/update.php:16 -msgid "Updated database" -msgstr "已更新資料庫" - -#: ajax/update.php:19 -msgid "Checked database schema update" -msgstr "已檢查資料庫格式更新" - -#: ajax/update.php:22 -msgid "Checked database schema update for apps" -msgstr "已檢查應用程式的資料庫格式更新" - -#: ajax/update.php:25 -#, php-format -msgid "Updated \"%s\" to %s" -msgstr "已更新 %s 到 %s" - -#: ajax/update.php:33 -#, php-format -msgid "Disabled incompatible apps: %s" -msgstr "停用不相容的應用程式:%s" - -#: avatar/controller.php:69 -msgid "No image or file provided" -msgstr "未提供圖片或檔案" - -#: avatar/controller.php:86 -msgid "Unknown filetype" -msgstr "未知的檔案類型" - -#: avatar/controller.php:90 -msgid "Invalid image" -msgstr "無效的圖片" - -#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 -msgid "No temporary profile picture available, try again" -msgstr "沒有臨時用的大頭貼,請再試一次" - -#: avatar/controller.php:140 -msgid "No crop data provided" -msgstr "未設定剪裁" - -#: js/config.php:45 -msgid "Sunday" -msgstr "週日" - -#: js/config.php:46 -msgid "Monday" -msgstr "週一" - -#: js/config.php:47 -msgid "Tuesday" -msgstr "週二" - -#: js/config.php:48 -msgid "Wednesday" -msgstr "週三" - -#: js/config.php:49 -msgid "Thursday" -msgstr "週四" - -#: js/config.php:50 -msgid "Friday" -msgstr "週五" - -#: js/config.php:51 -msgid "Saturday" -msgstr "週六" - -#: js/config.php:56 -msgid "January" -msgstr "一月" - -#: js/config.php:57 -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: js/config.php:58 -msgid "March" -msgstr "三月" - -#: js/config.php:59 -msgid "April" -msgstr "四月" - -#: js/config.php:60 -msgid "May" -msgstr "五月" - -#: js/config.php:61 -msgid "June" -msgstr "六月" - -#: js/config.php:62 -msgid "July" -msgstr "七月" - -#: js/config.php:63 -msgid "August" -msgstr "八月" - -#: js/config.php:64 -msgid "September" -msgstr "九月" - -#: js/config.php:65 -msgid "October" -msgstr "十月" - -#: js/config.php:66 -msgid "November" -msgstr "十一月" - -#: js/config.php:67 -msgid "December" -msgstr "十二月" - -#: js/js.js:497 -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: js/js.js:586 -msgid "File" -msgstr "檔案" - -#: js/js.js:587 -msgid "Folder" -msgstr "資料夾" - -#: js/js.js:588 -msgid "Image" -msgstr "圖片" - -#: js/js.js:589 -msgid "Audio" -msgstr "音訊" - -#: js/js.js:603 -msgid "Saving..." -msgstr "儲存中..." - -#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198 -msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." -msgstr "無法寄送重設 email ,請聯絡系統管理員" - -#: js/lostpassword.js:5 -msgid "" -"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " -"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " -"folders.<br>If it is not there ask your local administrator." -msgstr "重設密碼的連結已經 email 至你的信箱,如果你在一段時間內沒收到,請檢查垃圾郵件資料夾,如果還是找不到,請聯絡系統管理員。" - -#: js/lostpassword.js:7 -msgid "" -"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " -"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " -"you are not sure what to do, please contact your administrator before you " -"continue. <br />Do you really want to continue?" -msgstr "您的檔案是加密的,如果您沒有啟用救援金鑰,當您重設密碼之後將無法存取您的資料。<br/>如果不確定該怎麼做,請聯絡您的系統管理員。<br/>您確定要繼續嗎?" - -#: js/lostpassword.js:10 -msgid "I know what I'm doing" -msgstr "我知道我在幹嘛" - -#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 -msgid "Reset password" -msgstr "重設密碼" - -#: js/lostpassword.js:16 -msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." -msgstr "無法變更密碼,請聯絡您的系統管理員" - -#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: js/oc-dialogs.js:202 -msgid "Choose" -msgstr "選擇" - -#: js/oc-dialogs.js:229 -msgid "Error loading file picker template: {error}" -msgstr "載入檔案選擇器樣板出錯: {error}" - -#: js/oc-dialogs.js:282 -msgid "Ok" -msgstr "好" - -#: js/oc-dialogs.js:302 -msgid "Error loading message template: {error}" -msgstr "載入訊息樣板出錯: {error}" - -#: js/oc-dialogs.js:430 -msgid "{count} file conflict" -msgid_plural "{count} file conflicts" -msgstr[0] "{count} 個檔案衝突" - -#: js/oc-dialogs.js:444 -msgid "One file conflict" -msgstr "一個檔案衝突" - -#: js/oc-dialogs.js:450 -msgid "New Files" -msgstr "新檔案" - -#: js/oc-dialogs.js:451 -msgid "Already existing files" -msgstr "已經存在的檔案" - -#: js/oc-dialogs.js:453 -msgid "Which files do you want to keep?" -msgstr "您要保留哪一個檔案?" - -#: js/oc-dialogs.js:454 -msgid "" -"If you select both versions, the copied file will have a number added to its" -" name." -msgstr "如果您同時選擇兩個版本,被複製的那個檔案名稱後面會加上編號" - -#: js/oc-dialogs.js:462 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: js/oc-dialogs.js:472 -msgid "Continue" -msgstr "繼續" - -#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532 -msgid "(all selected)" -msgstr "(已全選)" - -#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536 -msgid "({count} selected)" -msgstr "(已選 {count} 項)" - -#: js/oc-dialogs.js:544 -msgid "Error loading file exists template" -msgstr "載入檔案存在樣板出錯" - -#: js/setup.js:96 -msgid "Very weak password" -msgstr "非常弱的密碼" - -#: js/setup.js:97 -msgid "Weak password" -msgstr "弱的密碼" - -#: js/setup.js:98 -msgid "So-so password" -msgstr "普通的密碼" - -#: js/setup.js:99 -msgid "Good password" -msgstr "好的密碼" - -#: js/setup.js:100 -msgid "Strong password" -msgstr "很強的密碼" - -#: js/share.js:129 js/share.js:251 -msgid "Shared" -msgstr "已分享" - -#: js/share.js:257 -msgid "Shared with {recipients}" -msgstr "與 {recipients} 分享" - -#: js/share.js:266 -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002 -#: templates/installation.php:10 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: js/share.js:328 js/share.js:1065 -msgid "Error while sharing" -msgstr "分享時發生錯誤" - -#: js/share.js:340 -msgid "Error while unsharing" -msgstr "取消分享時發生錯誤" - -#: js/share.js:347 -msgid "Error while changing permissions" -msgstr "修改權限時發生錯誤" - -#: js/share.js:357 -msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "由 {owner} 分享給您和 {group}" - -#: js/share.js:359 -msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "{owner} 已經和您分享" - -#: js/share.js:383 -msgid "Share with user or group …" -msgstr "與用戶或群組分享" - -#: js/share.js:389 -msgid "Share link" -msgstr "分享連結" - -#: js/share.js:394 -msgid "" -"The public link will expire no later than {days} days after it is created" -msgstr "" - -#: js/share.js:398 -msgid "Password protect" -msgstr "密碼保護" - -#: js/share.js:400 -msgid "Choose a password for the public link" -msgstr "為公開連結選一個密碼" - -#: js/share.js:406 -msgid "Allow Public Upload" -msgstr "允許任何人上傳" - -#: js/share.js:410 -msgid "Email link to person" -msgstr "將連結 email 給別人" - -#: js/share.js:411 -msgid "Send" -msgstr "寄出" - -#: js/share.js:416 -msgid "Set expiration date" -msgstr "指定到期日" - -#: js/share.js:417 -msgid "Expiration date" -msgstr "到期日" - -#: js/share.js:496 js/share.js:564 -msgid "group" -msgstr "群組" - -#: js/share.js:529 -msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "不允許重新分享" - -#: js/share.js:580 -msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "已和 {user} 分享 {item}" - -#: js/share.js:602 -msgid "Unshare" -msgstr "取消分享" - -#: js/share.js:610 -msgid "notify by email" -msgstr "以 email 通知" - -#: js/share.js:613 -msgid "can share" -msgstr "可分享" - -#: js/share.js:616 -msgid "can edit" -msgstr "可編輯" - -#: js/share.js:618 -msgid "access control" -msgstr "存取控制" - -#: js/share.js:621 -msgid "create" -msgstr "建立" - -#: js/share.js:624 -msgid "update" -msgstr "更新" - -#: js/share.js:627 -msgid "delete" -msgstr "刪除" - -#: js/share.js:983 -msgid "Password protected" -msgstr "受密碼保護" - -#: js/share.js:1002 -msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "取消到期日設定失敗" - -#: js/share.js:1023 -msgid "Error setting expiration date" -msgstr "設定到期日發生錯誤" - -#: js/share.js:1052 -msgid "Sending ..." -msgstr "正在傳送…" - -#: js/share.js:1063 -msgid "Email sent" -msgstr "Email 已寄出" - -#: js/share.js:1087 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: js/tags.js:8 -msgid "The object type is not specified." -msgstr "未指定物件類型。" - -#: js/tags.js:19 -msgid "Enter new" -msgstr "輸入新的" - -#: js/tags.js:33 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: js/tags.js:43 -msgid "Add" -msgstr "增加" - -#: js/tags.js:57 -msgid "Edit tags" -msgstr "編輯標籤" - -#: js/tags.js:75 -msgid "Error loading dialog template: {error}" -msgstr "載入對話樣板出錯:{error}" - -#: js/tags.js:288 -msgid "No tags selected for deletion." -msgstr "沒有選擇要刪除的標籤" - -#: js/update.js:30 -msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." -msgstr "正在更新 {productName} 到版本 {version} ,請稍候" - -#: js/update.js:43 -msgid "Please reload the page." -msgstr "請重新整理頁面" - -#: js/update.js:52 -msgid "The update was unsuccessful." -msgstr "更新失敗" - -#: js/update.js:61 -msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "升級成功,正將您重新導向至 ownCloud 。" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133 -msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" -msgstr "無法重設密碼因為 token 無效" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159 -msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." -msgstr "無法寄送重設 email ,請確認您的帳號輸入正確" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174 -msgid "" -"Couldn't send reset email because there is no email address for this " -"username. Please contact your administrator." -msgstr "無法寄送重設 email ,因為這個帳號沒有設定 email 地址,請聯絡您的系統管理員" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191 -#, php-format -msgid "%s password reset" -msgstr "%s 密碼重設" - -#: lostpassword/templates/email.php:2 -msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "請至以下連結重設您的密碼: {link}" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 -msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "重設密碼的連結將會寄到您的電子郵件信箱。" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 -#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27 -msgid "Username" -msgstr "使用者名稱" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 -msgid "" -"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " -"will be no way to get your data back after your password is reset. If you " -"are not sure what to do, please contact your administrator before you " -"continue. Do you really want to continue?" -msgstr "您的檔案已加密,如果您沒有設定還原金鑰,未來重設密碼後將無法取回您的資料。如果您不確定該怎麼做,請洽詢系統管理員後再繼續。您確定要現在繼續嗎?" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 -msgid "Yes, I really want to reset my password now" -msgstr "對,我現在想要重設我的密碼。" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 -msgid "Reset" -msgstr "重設" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 -msgid "New password" -msgstr "新密碼" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 -msgid "New Password" -msgstr "新密碼" - -#: setup/controller.php:140 -#, php-format -msgid "" -"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " -"Use it at your own risk! " -msgstr "不支援 Mac OS X 而且 %s 在這個平台上面無法正常運作,請自行衡量風險!" - -#: setup/controller.php:144 -msgid "" -"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." -msgstr "請考慮使用 GNU/Linux 伺服器以取得最好的效果" - -#: strings.php:5 -msgid "Personal" -msgstr "個人" - -#: strings.php:6 -msgid "Users" -msgstr "使用者" - -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121 -msgid "Apps" -msgstr "應用程式" - -#: strings.php:8 -msgid "Admin" -msgstr "管理" - -#: strings.php:9 -msgid "Help" -msgstr "說明" - -#: tags/controller.php:22 -msgid "Error loading tags" -msgstr "載入標籤出錯" - -#: tags/controller.php:48 -msgid "Tag already exists" -msgstr "標籤已經存在" - -#: tags/controller.php:64 -msgid "Error deleting tag(s)" -msgstr "刪除標籤出錯" - -#: tags/controller.php:75 -msgid "Error tagging" -msgstr "貼標籤發生錯誤" - -#: tags/controller.php:86 -msgid "Error untagging" -msgstr "移除標籤失敗" - -#: tags/controller.php:97 -msgid "Error favoriting" -msgstr "加入最愛時出錯" - -#: tags/controller.php:108 -msgid "Error unfavoriting" -msgstr "從最愛移除出錯" - -#: templates/403.php:12 -msgid "Access forbidden" -msgstr "存取被拒" - -#: templates/404.php:15 -msgid "Cloud not found" -msgstr "找不到網頁" - -#: templates/altmail.php:2 -#, php-format -msgid "" -"Hey there,\n" -"\n" -"just letting you know that %s shared %s with you.\n" -"View it: %s\n" -"\n" -msgstr "嗨,\n\n%s 和你分享了 %s ,到這裡看它:%s\n" - -#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 -#, php-format -msgid "The share will expire on %s." -msgstr "這個分享將會於 %s 過期" - -#. TRANSLATORS term at the end of a mail -#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21 -msgid "Cheers!" -msgstr "太棒了!" - -#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 -#: templates/installation.php:39 -msgid "Security Warning" -msgstr "安全性警告" - -#: templates/installation.php:26 -msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "您的 PHP 版本無法抵抗 NULL Byte 攻擊 (CVE-2006-7243)" - -#: templates/installation.php:27 -#, php-format -msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." -msgstr "請更新 PHP 以安全地使用 %s。" - -#: templates/installation.php:33 -msgid "" -"No secure random number generator is available, please enable the PHP " -"OpenSSL extension." -msgstr "沒有可用的亂數產生器,請啟用 PHP 中的 OpenSSL 擴充功能。" - -#: templates/installation.php:34 -msgid "" -"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " -"password reset tokens and take over your account." -msgstr "若沒有安全的亂數產生器,攻擊者可能可以預測密碼重設信物,然後控制您的帳戶。" - -#: templates/installation.php:40 -msgid "" -"Your data directory and files are probably accessible from the internet " -"because the .htaccess file does not work." -msgstr "您的資料目錄看起來可以被 Internet 公開存取,因為 .htaccess 設定並未生效。" - -#: templates/installation.php:42 -#, php-format -msgid "" -"For information how to properly configure your server, please see the <a " -"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "請參考<a href=\"%s\" target=\"_blank\">說明文件</a>以瞭解如何正確設定您的伺服器。" - -#: templates/installation.php:48 -msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "建立一個<strong>管理者帳號</strong>" - -#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 -#: templates/login.php:33 templates/login.php:36 -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -#: templates/installation.php:72 -msgid "Storage & database" -msgstr "儲存空間和資料庫" - -#: templates/installation.php:79 -msgid "Data folder" -msgstr "資料儲存位置" - -#: templates/installation.php:92 -msgid "Configure the database" -msgstr "設定資料庫" - -#: templates/installation.php:96 -#, php-format -msgid "Only %s is available." -msgstr "剩下 %s 可使用" - -#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 -msgid "Database user" -msgstr "資料庫使用者" - -#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 -msgid "Database password" -msgstr "資料庫密碼" - -#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 -msgid "Database name" -msgstr "資料庫名稱" - -#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 -msgid "Database tablespace" -msgstr "資料庫 tablespace" - -#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 -msgid "Database host" -msgstr "資料庫主機" - -#: templates/installation.php:157 -msgid "" -"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " -"change this." -msgstr "將會使用 SQLite 作為資料庫,在大型安裝中建議使用其他種資料庫" - -#: templates/installation.php:159 -msgid "Finish setup" -msgstr "完成設定" - -#: templates/installation.php:159 -msgid "Finishing …" -msgstr "即將完成…" - -#: templates/layout.user.php:43 -msgid "" -"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " -"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " -"JavaScript</a> and re-load this interface." -msgstr "這個應用程式需要啟用 Javascript 才能正常運作,請<a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">啟用 Javascript</a> 然後重新載入頁面" - -#: templates/layout.user.php:47 -#, php-format -msgid "%s is available. Get more information on how to update." -msgstr "%s 已經釋出,瞭解更多資訊以進行更新。" - -#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8 -msgid "Log out" -msgstr "登出" - -#: templates/login.php:11 -msgid "Server side authentication failed!" -msgstr "伺服器端認證失敗!" - -#: templates/login.php:12 -msgid "Please contact your administrator." -msgstr "請聯絡系統管理員。" - -#: templates/login.php:42 -msgid "Forgot your password? Reset it!" -msgstr "忘了密碼?重設它!" - -#: templates/login.php:47 -msgid "remember" -msgstr "記住" - -#: templates/login.php:51 -msgid "Log in" -msgstr "登入" - -#: templates/login.php:57 -msgid "Alternative Logins" -msgstr "其他登入方法" - -#: templates/mail.php:15 -#, php-format -msgid "" -"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " -"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "嗨,<br><br>%s 與你分享了<strong>%s</strong>。<br><a href=\"%s\">檢視</a><br><br>" - -#: templates/singleuser.user.php:3 -msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." -msgstr "這個 ownCloud 伺服器目前運作於單一使用者模式" - -#: templates/singleuser.user.php:4 -msgid "This means only administrators can use the instance." -msgstr "這表示只有系統管理員能夠使用" - -#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 -msgid "" -"Contact your system administrator if this message persists or appeared " -"unexpectedly." -msgstr "若這個訊息持續出現,請聯絡系統管理員" - -#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 -msgid "Thank you for your patience." -msgstr "感謝您的耐心" - -#: templates/untrustedDomain.php:5 -msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." -msgstr "你正在從一個未信任的網域存取伺服器" - -#: templates/untrustedDomain.php:8 -msgid "" -"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " -"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " -"example configuration is provided in config/config.sample.php." -msgstr "請聯絡您的系統管理員,如果您就是系統管理員,請設定 config/config.php 中的 \"trusted_domain\" 選項。範例設定提供於 config/config.sample.php" - -#: templates/untrustedDomain.php:10 -msgid "" -"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able " -"to use the button below to trust this domain." -msgstr "依照設定而定,您身為系統管理員可能也可以使用底下的按鈕來信任這個網域" - -#: templates/untrustedDomain.php:14 -#, php-format -msgid "Add \"%s\" as trusted domain" -msgstr "將 %s 加入到信任的網域" - -#: templates/update.admin.php:3 -#, php-format -msgid "%s will be updated to version %s." -msgstr "%s 將會被升級到版本 %s" - -#: templates/update.admin.php:7 -msgid "The following apps will be disabled:" -msgstr "這些應用程式會被停用:" - -#: templates/update.admin.php:17 -#, php-format -msgid "The theme %s has been disabled." -msgstr "主題 %s 已經被停用" - -#: templates/update.admin.php:21 -msgid "" -"Please make sure that the database, the config folder and the data folder " -"have been backed up before proceeding." -msgstr "在繼續之前,請備份資料庫、config 目錄及資料目錄" - -#: templates/update.admin.php:23 -msgid "Start update" -msgstr "開始升級" - -#: templates/update.admin.php:25 -msgid "" -"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the " -"following command from your installation directory:" -msgstr "在大型安裝上,為了避免升級請求逾時,你也可以在安裝目錄執行下列指令:" - -#: templates/update.user.php:3 -msgid "" -"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." -msgstr "ownCloud 正在升級,請稍待一會。" - -#: templates/update.user.php:4 -msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." -msgstr "請稍後重新載入這個頁面就可以繼續使用 ownCloud" |