summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_TW/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-15 01:55:53 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-15 01:55:53 -0400
commitd9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909 (patch)
treec93bba33bd30e7486b87ee217eef0178e4628d0d /l10n/zh_TW/core.po
parent48ee72732efb98d74000c3aa37afbd2cb9180c6f (diff)
downloadnextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.tar.gz
nextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/core.po')
-rw-r--r--l10n/zh_TW/core.po153
1 files changed, 81 insertions, 72 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/core.po b/l10n/zh_TW/core.po
index a3ed36042a2..9868194028e 100644
--- a/l10n/zh_TW/core.po
+++ b/l10n/zh_TW/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,79 +60,79 @@ msgstr "沒有臨時用的大頭貼,請再試一次"
msgid "No crop data provided"
msgstr "未設定剪裁"
-#: js/config.php:36
+#: js/config.php:43
msgid "Sunday"
msgstr "週日"
-#: js/config.php:37
+#: js/config.php:44
msgid "Monday"
msgstr "週一"
-#: js/config.php:38
+#: js/config.php:45
msgid "Tuesday"
msgstr "週二"
-#: js/config.php:39
+#: js/config.php:46
msgid "Wednesday"
msgstr "週三"
-#: js/config.php:40
+#: js/config.php:47
msgid "Thursday"
msgstr "週四"
-#: js/config.php:41
+#: js/config.php:48
msgid "Friday"
msgstr "週五"
-#: js/config.php:42
+#: js/config.php:49
msgid "Saturday"
msgstr "週六"
-#: js/config.php:47
+#: js/config.php:54
msgid "January"
msgstr "一月"
-#: js/config.php:48
+#: js/config.php:55
msgid "February"
msgstr "二月"
-#: js/config.php:49
+#: js/config.php:56
msgid "March"
msgstr "三月"
-#: js/config.php:50
+#: js/config.php:57
msgid "April"
msgstr "四月"
-#: js/config.php:51
+#: js/config.php:58
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: js/config.php:52
+#: js/config.php:59
msgid "June"
msgstr "六月"
-#: js/config.php:53
+#: js/config.php:60
msgid "July"
msgstr "七月"
-#: js/config.php:54
+#: js/config.php:61
msgid "August"
msgstr "八月"
-#: js/config.php:55
+#: js/config.php:62
msgid "September"
msgstr "九月"
-#: js/config.php:56
+#: js/config.php:63
msgid "October"
msgstr "十月"
-#: js/config.php:57
+#: js/config.php:64
msgid "November"
msgstr "十一月"
-#: js/config.php:58
+#: js/config.php:65
msgid "December"
msgstr "十二月"
@@ -188,74 +188,74 @@ msgstr "去年"
msgid "years ago"
msgstr "幾年前"
-#: js/oc-dialogs.js:125
-msgid "Choose"
-msgstr "選擇"
-
-#: js/oc-dialogs.js:151
-msgid "Error loading file picker template: {error}"
-msgstr "載入檔案選擇器樣板出錯: {error}"
-
-#: js/oc-dialogs.js:177
+#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: js/oc-dialogs.js:187
+#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246
msgid "No"
msgstr "否"
-#: js/oc-dialogs.js:204
+#: js/oc-dialogs.js:184
+msgid "Choose"
+msgstr "選擇"
+
+#: js/oc-dialogs.js:210
+msgid "Error loading file picker template: {error}"
+msgstr "載入檔案選擇器樣板出錯: {error}"
+
+#: js/oc-dialogs.js:263
msgid "Ok"
msgstr "好"
-#: js/oc-dialogs.js:224
+#: js/oc-dialogs.js:283
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "載入訊息樣板出錯: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:352
+#: js/oc-dialogs.js:411
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} 個檔案衝突"
-#: js/oc-dialogs.js:366
+#: js/oc-dialogs.js:425
msgid "One file conflict"
msgstr "一個檔案衝突"
-#: js/oc-dialogs.js:372
+#: js/oc-dialogs.js:431
msgid "New Files"
msgstr "新檔案"
-#: js/oc-dialogs.js:373
+#: js/oc-dialogs.js:432
msgid "Already existing files"
msgstr ""
-#: js/oc-dialogs.js:375
+#: js/oc-dialogs.js:434
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "您要保留哪一個檔案?"
-#: js/oc-dialogs.js:376
+#: js/oc-dialogs.js:435
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "如果您同時選擇兩個版本,被複製的那個檔案名稱後面會加上編號"
-#: js/oc-dialogs.js:384
+#: js/oc-dialogs.js:443
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: js/oc-dialogs.js:394
+#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454
+#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513
msgid "(all selected)"
msgstr "(已全選)"
-#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:458
+#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517
msgid "({count} selected)"
msgstr "(已選 {count} 項)"
-#: js/oc-dialogs.js:466
+#: js/oc-dialogs.js:525
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "載入檔案存在樣板出錯"
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "已分享"
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:734
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:747
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: js/share.js:160 js/share.js:790
+#: js/share.js:160 js/share.js:810
msgid "Error while sharing"
msgstr "分享時發生錯誤"
@@ -320,107 +320,116 @@ msgstr "與用戶或群組分享"
msgid "Share link"
msgstr "分享連結"
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:226
+msgid ""
+"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:228
+msgid "By default the public link will expire after {days} days"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:234
msgid "Password protect"
msgstr "密碼保護"
-#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
+#: js/share.js:236 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:241
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "允許任何人上傳"
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:245
msgid "Email link to person"
msgstr "將連結 email 給別人"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:246
msgid "Send"
msgstr "寄出"
-#: js/share.js:240
+#: js/share.js:251
msgid "Set expiration date"
msgstr "指定到期日"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:252
msgid "Expiration date"
msgstr "到期日"
-#: js/share.js:277
+#: js/share.js:289
msgid "Share via email:"
msgstr "透過電子郵件分享:"
-#: js/share.js:280
+#: js/share.js:292
msgid "No people found"
msgstr "沒有找到任何人"
-#: js/share.js:324 js/share.js:385
+#: js/share.js:336 js/share.js:397
msgid "group"
msgstr "群組"
-#: js/share.js:357
+#: js/share.js:369
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "不允許重新分享"
-#: js/share.js:401
+#: js/share.js:413
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "已和 {user} 分享 {item}"
-#: js/share.js:423
+#: js/share.js:435
msgid "Unshare"
msgstr "取消分享"
-#: js/share.js:431
+#: js/share.js:443
msgid "notify by email"
msgstr "以 email 通知"
-#: js/share.js:434
+#: js/share.js:446
msgid "can edit"
msgstr "可編輯"
-#: js/share.js:436
+#: js/share.js:448
msgid "access control"
msgstr "存取控制"
-#: js/share.js:439
+#: js/share.js:451
msgid "create"
msgstr "建立"
-#: js/share.js:442
+#: js/share.js:454
msgid "update"
msgstr "更新"
-#: js/share.js:445
+#: js/share.js:457
msgid "delete"
msgstr "刪除"
-#: js/share.js:448
+#: js/share.js:460
msgid "share"
msgstr "分享"
-#: js/share.js:721
+#: js/share.js:734
msgid "Password protected"
msgstr "受密碼保護"
-#: js/share.js:734
+#: js/share.js:747
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "取消到期日設定失敗"
-#: js/share.js:752
+#: js/share.js:768
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "設定到期日發生錯誤"
-#: js/share.js:777
+#: js/share.js:797
msgid "Sending ..."
msgstr "正在傳送…"
-#: js/share.js:788
+#: js/share.js:808
msgid "Email sent"
msgstr "Email 已寄出"
-#: js/share.js:812
+#: js/share.js:832
msgid "Warning"
msgstr "警告"