summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_TW/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-11 01:59:39 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-11 01:59:39 -0400
commitb0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch)
treec4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/zh_TW/files.po
parent26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff)
downloadnextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz
nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/files.po')
-rw-r--r--l10n/zh_TW/files.po199
1 files changed, 103 insertions, 96 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/files.po b/l10n/zh_TW/files.po
index 6ab2b48b568..c2418aa1129 100644
--- a/l10n/zh_TW/files.po
+++ b/l10n/zh_TW/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-04 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 12:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,36 +29,48 @@ msgstr "無法移動 %s ,同名的檔案已經存在"
msgid "Could not move %s"
msgstr "無法移動 %s"
-#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
+#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "檔名不能為空"
#: ajax/newfile.php:62
-msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr "檔名不能包含 \"/\" ,請選其他名字"
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is an invalid file name."
+msgstr ""
+
+#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105
+msgid ""
+"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
+"allowed."
+msgstr "檔名不合法,不允許 \\ / < > : \" | ? * 字元"
-#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
+#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137
+#: lib/app.php:65
+msgid "The target folder has been moved or deleted."
+msgstr ""
+
+#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr "%s 已經被使用於資料夾 %s ,請換一個名字"
-#: ajax/newfile.php:81
+#: ajax/newfile.php:96
msgid "Not a valid source"
msgstr "不是有效的來源"
-#: ajax/newfile.php:86
+#: ajax/newfile.php:101
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:103
+#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "下載 %s 到 %s 失敗"
-#: ajax/newfile.php:140
+#: ajax/newfile.php:155
msgid "Error when creating the file"
msgstr "建立檔案失敗"
@@ -66,233 +78,228 @@ msgstr "建立檔案失敗"
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "資料夾名稱不能留空"
-#: ajax/newfolder.php:27
-msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr "資料夾名稱不能包含 \"/\" ,請選其他名字"
-
-#: ajax/newfolder.php:56
+#: ajax/newfolder.php:65
msgid "Error when creating the folder"
msgstr "建立資料夾失敗"
-#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "無法設定上傳目錄"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Invalid Token"
msgstr "無效的 token"
-#: ajax/upload.php:64
+#: ajax/upload.php:67
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "沒有檔案被上傳,原因未知"
-#: ajax/upload.php:71
+#: ajax/upload.php:74
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "一切都順利,檔案上傳成功"
-#: ajax/upload.php:72
+#: ajax/upload.php:75
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定:"
-#: ajax/upload.php:74
+#: ajax/upload.php:77
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上傳的檔案大小超過 HTML 表單中 MAX_FILE_SIZE 的限制"
-#: ajax/upload.php:75
+#: ajax/upload.php:78
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "只有檔案的一部分被上傳"
-#: ajax/upload.php:76
+#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded"
msgstr "沒有檔案被上傳"
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:80
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "找不到暫存資料夾"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:81
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "寫入硬碟失敗"
-#: ajax/upload.php:96
+#: ajax/upload.php:99
msgid "Not enough storage available"
msgstr "儲存空間不足"
-#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
-msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr "上傳失敗,無法取得檔案資訊"
-
-#: ajax/upload.php:144
+#: ajax/upload.php:156
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "上傳失敗,找不到上傳的檔案"
-#: ajax/upload.php:172
+#: ajax/upload.php:166
+msgid "Upload failed. Could not get file info."
+msgstr "上傳失敗,無法取得檔案資訊"
+
+#: ajax/upload.php:185
msgid "Invalid directory."
msgstr "無效的資料夾"
-#: appinfo/app.php:11
+#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
msgid "Files"
msgstr "檔案"
-#: js/file-upload.js:228
+#: js/file-upload.js:247
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "因為 {filename} 是個目錄或是大小為零,所以無法上傳"
-#: js/file-upload.js:239
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "沒有足夠的可用空間"
+#: js/file-upload.js:258
+msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
+msgstr ""
+
+#: js/file-upload.js:268
+msgid ""
+"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
+msgstr ""
-#: js/file-upload.js:306
+#: js/file-upload.js:338
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上傳已取消"
-#: js/file-upload.js:344
+#: js/file-upload.js:383
msgid "Could not get result from server."
msgstr "無法從伺服器取回結果"
-#: js/file-upload.js:436
+#: js/file-upload.js:475
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "檔案上傳中,離開此頁面將會取消上傳。"
-#: js/file-upload.js:523
+#: js/file-upload.js:562
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL 不能留空"
-#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
+#: js/file-upload.js:566
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "在家目錄中不能使用「共享」作為檔名"
-#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} 已經存在"
-#: js/file-upload.js:595
+#: js/file-upload.js:634
msgid "Could not create file"
msgstr "無法建立檔案"
-#: js/file-upload.js:611
+#: js/file-upload.js:650
msgid "Could not create folder"
msgstr "無法建立資料夾"
-#: js/file-upload.js:661
+#: js/file-upload.js:700
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
-#: js/fileactions.js:125
+#: js/fileactions.js:149
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: js/fileactions.js:137
+#: js/fileactions.js:162
msgid "Delete permanently"
msgstr "永久刪除"
-#: js/fileactions.js:194
+#: js/fileactions.js:223
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
+#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
msgid "Pending"
msgstr "等候中"
-#: js/filelist.js:405
+#: js/filelist.js:456
msgid "Could not rename file"
msgstr "無法重新命名"
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "使用 {new_name} 取代 {old_name}"
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "undo"
msgstr "復原"
-#: js/filelist.js:591
+#: js/filelist.js:662
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
-#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
+#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n 個資料夾"
-#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
+#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n 個檔案"
-#: js/filelist.js:617
+#: js/filelist.js:695
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} 和 {files}"
-#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
+#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n 個檔案正在上傳"
-#: js/files.js:72
-msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "'.' 是不合法的檔名"
-
-#: js/files.js:81
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "檔名不合法,不允許 \\ / < > : \" | ? * 字元"
+#: js/files.js:96
+msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
+msgstr ""
-#: js/files.js:93
+#: js/files.js:117
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "您的儲存空間已滿,沒有辦法再更新或是同步檔案!"
-#: js/files.js:97
+#: js/files.js:121
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "您的儲存空間快要滿了 ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:110
+#: js/files.js:134
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "檔案加密已啓用,但是您的金鑰尚未初始化,請重新登入一次"
-#: js/files.js:114
+#: js/files.js:138
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "無效的檔案加密私鑰,請在個人設定中更新您的私鑰密語以存取加密的檔案。"
-#: js/files.js:118
+#: js/files.js:142
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "加密已經被停用,但是您的舊檔案還是處於已加密的狀態,請前往個人設定以解密這些檔案。"
-#: js/files.js:349
+#: js/files.js:379
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "正在準備您的下載,若您的檔案較大,將會需要更多時間。"
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error moving file"
msgstr "移動檔案失敗"
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: js/files.js:613 templates/index.php:56
+#: js/files.js:672 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: js/files.js:614 templates/index.php:68
+#: js/files.js:673 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: js/files.js:615 templates/index.php:70
+#: js/files.js:674 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "修改時間"
@@ -300,12 +307,12 @@ msgstr "修改時間"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr ""
-#: lib/app.php:101
+#: lib/app.php:111
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "無法重新命名 %s"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
+#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
msgid "Upload"
msgstr "上傳"
@@ -341,69 +348,69 @@ msgstr "ZIP 壓縮前的原始大小限制"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
-#: templates/index.php:5
+#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr "新增"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:9
msgid "New text file"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "文字檔"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:13
msgid "New folder"
msgstr "新資料夾"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:14
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"
-#: templates/index.php:12
+#: templates/index.php:17
msgid "From link"
msgstr "從連結"
-#: templates/index.php:29
+#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr "回收桶"
-#: templates/index.php:34
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上傳"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr "您沒有權限在這裡上傳或建立檔案"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:57
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "這裡還沒有東西,上傳一些吧!"
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "下載"
-#: templates/index.php:73 templates/index.php:74
+#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: templates/index.php:86
+#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr "上傳過大"
-#: templates/index.php:88
+#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "您試圖上傳的檔案大小超過伺服器的限制。"
-#: templates/index.php:93
+#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "正在掃描檔案,請稍等。"
-#: templates/index.php:96
+#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr "正在掃描"