diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/zh_TW/files.po | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/files.po | 157 |
1 files changed, 74 insertions, 83 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/files.po b/l10n/zh_TW/files.po index f8eecea64c7..9d7ff7d5b1e 100644 --- a/l10n/zh_TW/files.po +++ b/l10n/zh_TW/files.po @@ -3,21 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# admachen <admachen@gmail.com>, 2013 -# Hydriz <admin@alphacorp.tk>, 2013 -# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012 -# dw4dev <dw4dev@gmail.com>, 2012 -# Eddy Chang <taiwanmambo@gmail.com>, 2012 -# pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013 -# orinx <orinx@orinx.com>, 2013 -# pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013 -# ywang <ywang1007@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,299 +20,299 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "無法移動 %s - 同名的檔案已經存在" +msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "無法移動 %s" +msgstr "" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "無法重新命名檔案" +msgstr "" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "沒有檔案被上傳。未知的錯誤。" +msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "無錯誤,檔案上傳成功" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定:" +msgstr "" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "上傳的檔案大小超過 HTML 表單中 MAX_FILE_SIZE 的限制" +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "只有檔案的一部分被上傳" +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "沒有檔案被上傳" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "找不到暫存資料夾" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "寫入硬碟失敗" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" -msgstr "儲存空間不足" +msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "無效的資料夾。" +msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "檔案" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "分享" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" -msgstr "永久刪除" +msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "刪除" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "重新命名" +msgstr "" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "等候中" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} 已經存在" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "取代" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "建議檔名" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "取消" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "使用 {new_name} 取代 {old_name}" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "復原" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" -msgstr "進行刪除動作" +msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "1 個檔案正在上傳" +msgstr "" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" -msgstr "檔案正在上傳中" +msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' 是不合法的檔名。" +msgstr "" #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "檔名不能為空。" +msgstr "" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "檔名不合法,不允許 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 。" +msgstr "" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "您的儲存空間已滿,沒有辦法再更新或是同步檔案!" +msgstr "" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "您的儲存空間快要滿了 ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" #: js/files.js:226 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "正在準備您的下載,若您的檔案較大,將會需要更多時間。" +msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "無法上傳您的檔案因為它可能是一個目錄或檔案大小為0" +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "沒有足夠的可用空間" +msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "上傳已取消" +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "檔案上傳中。離開此頁面將會取消上傳。" +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "URL 不能為空白。" +msgstr "" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "無效的資料夾名稱,'Shared' 的使用被 ownCloud 保留" +msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "錯誤" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "名稱" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "大小" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "修改" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "1 個資料夾" +msgstr "" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} 個資料夾" +msgstr "" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "1 個檔案" +msgstr "" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "{count} 個檔案" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "上傳" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "檔案處理" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "最大上傳檔案大小" +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "最大允許:" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "針對多檔案和目錄下載是必填的。" +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "啟用 Zip 下載" +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0代表沒有限制" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "針對 ZIP 檔案最大輸入大小" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "儲存" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "新增" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "文字檔" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "資料夾" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "從連結" +msgstr "" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" -msgstr "已刪除的檔案" +msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "取消上傳" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "您在這裡沒有編輯權。" +msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "這裡什麼也沒有,上傳一些東西吧!" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "下載" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "取消共享" +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "上傳過大" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "您試圖上傳的檔案已超過伺服器的最大檔案大小限制。" +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "正在掃描檔案,請稍等。" +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "目前掃描" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "正在升級檔案系統快取..." +msgstr "" |