summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_TW/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-07 02:06:06 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-07 02:06:06 +0200
commit096d7674fc84777b8251cc42d88d6979a82b1ec0 (patch)
treee3d167e5887f4d20a07bff174b768edf728faf48 /l10n/zh_TW/user_ldap.po
parentc8ad3df1fa27afe49f61a1c320d53bedbcb78871 (diff)
downloadnextcloud-server-096d7674fc84777b8251cc42d88d6979a82b1ec0.tar.gz
nextcloud-server-096d7674fc84777b8251cc42d88d6979a82b1ec0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/zh_TW/user_ldap.po137
1 files changed, 69 insertions, 68 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/user_ldap.po b/l10n/zh_TW/user_ldap.po
index 8e7e29ac1a3..698c8040bfe 100644
--- a/l10n/zh_TW/user_ldap.po
+++ b/l10n/zh_TW/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# chenanyeh <chnjsn1221@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-06 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-05 23:25+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-07 01:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-06 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: chenanyeh <chnjsn1221@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +20,27 @@ msgstr ""
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
-msgstr ""
+msgstr "清除映射失敗"
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "刪除伺服器設定時失敗"
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
-msgstr ""
+msgstr "設定有效且連線可建立"
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
-msgstr ""
+msgstr "設定有效但連線無法建立。請檢查伺服器的設定與認證資料。"
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "設定無效。更多細節請參閱ownCloud的記錄檔。"
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
@@ -47,19 +48,19 @@ msgstr "移除失敗"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "要使用最近一次的伺服器設定嗎?"
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
-msgstr ""
+msgstr "維持設定嗎?"
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "無法新增伺服器設定"
#: js/settings.js:111
msgid "mappings cleared"
-msgstr ""
+msgstr "映射已清除"
#: js/settings.js:112
msgid "Success"
@@ -71,40 +72,40 @@ msgstr "錯誤"
#: js/settings.js:141
msgid "Connection test succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "連線測試成功"
#: js/settings.js:146
msgid "Connection test failed"
-msgstr ""
+msgstr "連線測試失敗"
#: js/settings.js:156
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "您真的確定要刪除現在的伺服器設定嗎?"
#: js/settings.js:157
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "確認已刪除"
#: templates/settings.php:9
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr ""
+msgstr "<b>警告:</b> 應用程式user_ldap和user_webdavauth互不相容。可能會造成無法預期的結果。請要求您的系統管理員將兩者其中之一停用。"
#: templates/settings.php:12
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>警告:</b>沒有安裝 PHP LDAP 模組,後端系統將無法運作。請要求您的系統管理員安裝模組。"
#: templates/settings.php:16
msgid "Server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器設定"
#: templates/settings.php:32
msgid "Add Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "新增伺服器設定"
#: templates/settings.php:37
msgid "Host"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "主機"
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "若您不需要SSL加密傳輸則可忽略通訊協定。若非如此請從ldaps://開始"
#: templates/settings.php:40
msgid "Base DN"
@@ -121,11 +122,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:41
msgid "One Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "一行一個Base DN"
#: templates/settings.php:42
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "您可以在進階標籤頁裡面指定使用者及群組的Base DN"
#: templates/settings.php:44
msgid "User DN"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "客戶端使用者的DN與特定字詞的連結需要完善,例如:uid=agent,dc=example,dc=com。若是匿名連接,則將DN與密碼欄位留白。"
#: templates/settings.php:47
msgid "Password"
@@ -144,59 +145,59 @@ msgstr "密碼"
#: templates/settings.php:50
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "匿名連接時請將DN與密碼欄位留白"
#: templates/settings.php:51
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "使用者登入過濾器"
#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr ""
+msgstr "試圖登入時會定義要套用的篩選器。登入過程中%%uid會取代使用者名稱。"
#: templates/settings.php:55
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "請使用 %%uid placeholder,例如:\"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:56
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名單篩選器"
#: templates/settings.php:59
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "檢索使用者時定義要套用的篩選器"
#: templates/settings.php:60
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr ""
+msgstr "請勿使用任何placeholder,例如:\"objectClass=person\"。"
#: templates/settings.php:61
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "群組篩選器"
#: templates/settings.php:64
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "檢索群組時,定義要套用的篩選器"
#: templates/settings.php:65
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr ""
+msgstr "請勿使用任何placeholder,例如:\"objectClass=posixGroup\"。"
#: templates/settings.php:69
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "連線設定"
#: templates/settings.php:71
msgid "Configuration Active"
-msgstr ""
+msgstr "設定為主動模式"
#: templates/settings.php:71
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "沒有被勾選時,此設定會被略過。"
#: templates/settings.php:72
msgid "Port"
@@ -204,25 +205,25 @@ msgstr "連接阜"
#: templates/settings.php:73
msgid "Backup (Replica) Host"
-msgstr ""
+msgstr "備用主機"
#: templates/settings.php:73
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "請給定一個可選的備用主機。必須是LDAP/AD中央伺服器的複本。"
#: templates/settings.php:74
msgid "Backup (Replica) Port"
-msgstr ""
+msgstr "備用(複本)連接阜"
#: templates/settings.php:75
msgid "Disable Main Server"
-msgstr ""
+msgstr "停用主伺服器"
#: templates/settings.php:75
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
-msgstr ""
+msgstr "當開關打開時,ownCloud將只會連接複本伺服器。"
#: templates/settings.php:76
msgid "Use TLS"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "不區分大小寫的LDAP伺服器(Windows)"
#: templates/settings.php:78
msgid "Turn off SSL certificate validation."
@@ -244,51 +245,51 @@ msgstr "關閉 SSL 憑證驗證"
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr ""
+msgstr "若連線只有在此選項開啟時運作,請匯入LDAP伺服器的SSL認證到您的ownCloud伺服器。"
#: templates/settings.php:78
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr ""
+msgstr "不推薦使用,僅供測試用途。"
#: templates/settings.php:79
msgid "Cache Time-To-Live"
-msgstr ""
+msgstr "快取的存活時間"
#: templates/settings.php:79
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "以秒為單位。更變後會清空快取。"
#: templates/settings.php:81
msgid "Directory Settings"
-msgstr ""
+msgstr "目錄選項"
#: templates/settings.php:83
msgid "User Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱欄位"
#: templates/settings.php:83
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "用於產生ownCloud名稱"
#: templates/settings.php:84
msgid "Base User Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Base使用者數"
#: templates/settings.php:84
msgid "One User Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "一行一個使用者Base DN"
#: templates/settings.php:85
msgid "User Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "使用者搜索屬性"
#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88
msgid "Optional; one attribute per line"
-msgstr ""
+msgstr "可選的; 一行一項屬性"
#: templates/settings.php:86
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "群組顯示名稱欄位"
#: templates/settings.php:86
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
@@ -296,53 +297,53 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:87
msgid "Base Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Base群組樹"
#: templates/settings.php:87
msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "一行一個群組Base DN"
#: templates/settings.php:88
msgid "Group Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "群組搜索屬性"
#: templates/settings.php:89
msgid "Group-Member association"
-msgstr ""
+msgstr "群組成員的關係"
#: templates/settings.php:91
msgid "Special Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "特殊屬性"
#: templates/settings.php:93
msgid "Quota Field"
-msgstr ""
+msgstr "配額欄位"
#: templates/settings.php:94
msgid "Quota Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設配額"
#: templates/settings.php:94
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "以位元組為單位"
#: templates/settings.php:95
msgid "Email Field"
-msgstr ""
+msgstr "電郵欄位"
#: templates/settings.php:96
msgid "User Home Folder Naming Rule"
-msgstr ""
+msgstr "使用者家目錄的命名規則"
#: templates/settings.php:96
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱請留白(預設)。若不留白請指定一個LDAP/AD屬性。"
#: templates/settings.php:101
msgid "Internal Username"
-msgstr ""
+msgstr "內部使用者名稱"
#: templates/settings.php:102
msgid ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:111
msgid "Test Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "測試此設定"
#: templates/settings.php:111
msgid "Help"