diff options
author | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-09 12:41:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-09 12:41:01 +0200 |
commit | 588b51d88ac6ba9d4a6b2ee80aa7ee8bad88547f (patch) | |
tree | e4cc00ab89fd11d0a3b199fef741431499fd33d3 /l10n/zh_TW | |
parent | 000d7ba97535f470f30be44e02140401b24b43e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-588b51d88ac6ba9d4a6b2ee80aa7ee8bad88547f.tar.gz nextcloud-server-588b51d88ac6ba9d4a6b2ee80aa7ee8bad88547f.zip |
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW')
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/calendar.po | 666 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/contacts.po | 669 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/core.po | 196 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/files.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/gallery.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/media.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/settings.po | 184 |
7 files changed, 1992 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/calendar.po b/l10n/zh_TW/calendar.po new file mode 100644 index 00000000000..d272c25e94a --- /dev/null +++ b/l10n/zh_TW/calendar.po @@ -0,0 +1,666 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" +"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ajax/categories/rescan.php:28 +msgid "No calendars found." +msgstr "" + +#: ajax/categories/rescan.php:36 +msgid "No events found." +msgstr "" + +#: ajax/event/edit.form.php:20 +msgid "Wrong calendar" +msgstr "錯誤日曆" + +#: ajax/settings/guesstimezone.php:25 +msgid "New Timezone:" +msgstr "新時區:" + +#: ajax/settings/settimezone.php:22 +msgid "Timezone changed" +msgstr "時區已變更" + +#: ajax/settings/settimezone.php:24 +msgid "Invalid request" +msgstr "無效請求" + +#: appinfo/app.php:23 templates/calendar.php:15 +#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31 +#: templates/settings.php:12 +msgid "Calendar" +msgstr "日曆" + +#: js/calendar.js:788 +msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" +msgstr "" + +#: lib/app.php:122 +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: lib/app.php:123 +msgid "Business" +msgstr "商業" + +#: lib/app.php:124 +msgid "Call" +msgstr "呼叫" + +#: lib/app.php:125 +msgid "Clients" +msgstr "客戶" + +#: lib/app.php:126 +msgid "Deliverer" +msgstr "遞送者" + +#: lib/app.php:127 +msgid "Holidays" +msgstr "節日" + +#: lib/app.php:128 +msgid "Ideas" +msgstr "主意" + +#: lib/app.php:129 +msgid "Journey" +msgstr "旅行" + +#: lib/app.php:130 +msgid "Jubilee" +msgstr "周年慶" + +#: lib/app.php:131 +msgid "Meeting" +msgstr "會議" + +#: lib/app.php:132 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: lib/app.php:133 +msgid "Personal" +msgstr "個人" + +#: lib/app.php:134 +msgid "Projects" +msgstr "計畫" + +#: lib/app.php:135 +msgid "Questions" +msgstr "問題" + +#: lib/app.php:136 +msgid "Work" +msgstr "工作" + +#: lib/app.php:377 +msgid "unnamed" +msgstr "" + +#: lib/object.php:330 +msgid "Does not repeat" +msgstr "不重覆" + +#: lib/object.php:331 +msgid "Daily" +msgstr "每日" + +#: lib/object.php:332 +msgid "Weekly" +msgstr "每週" + +#: lib/object.php:333 +msgid "Every Weekday" +msgstr "每週末" + +#: lib/object.php:334 +msgid "Bi-Weekly" +msgstr "每雙週" + +#: lib/object.php:335 +msgid "Monthly" +msgstr "每月" + +#: lib/object.php:336 +msgid "Yearly" +msgstr "每年" + +#: lib/object.php:343 +msgid "never" +msgstr "絕不" + +#: lib/object.php:344 +msgid "by occurrences" +msgstr "由事件" + +#: lib/object.php:345 +msgid "by date" +msgstr "由日期" + +#: lib/object.php:352 +msgid "by monthday" +msgstr "" + +#: lib/object.php:353 +msgid "by weekday" +msgstr "由平日" + +#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 +msgid "Monday" +msgstr "週一" + +#: lib/object.php:361 +msgid "Tuesday" +msgstr "週二" + +#: lib/object.php:362 +msgid "Wednesday" +msgstr "週三" + +#: lib/object.php:363 +msgid "Thursday" +msgstr "週四" + +#: lib/object.php:364 +msgid "Friday" +msgstr "週五" + +#: lib/object.php:365 +msgid "Saturday" +msgstr "週六" + +#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 +msgid "Sunday" +msgstr "週日" + +#: lib/object.php:373 +msgid "events week of month" +msgstr "" + +#: lib/object.php:374 +msgid "first" +msgstr "第一" + +#: lib/object.php:375 +msgid "second" +msgstr "第二" + +#: lib/object.php:376 +msgid "third" +msgstr "第三" + +#: lib/object.php:377 +msgid "fourth" +msgstr "第四" + +#: lib/object.php:378 +msgid "fifth" +msgstr "第五" + +#: lib/object.php:379 +msgid "last" +msgstr "最後" + +#: lib/object.php:401 +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: lib/object.php:402 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: lib/object.php:403 +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: lib/object.php:404 +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: lib/object.php:405 +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: lib/object.php:406 +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: lib/object.php:407 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: lib/object.php:408 +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: lib/object.php:409 +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: lib/object.php:410 +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: lib/object.php:411 +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: lib/object.php:412 +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: lib/object.php:418 +msgid "by events date" +msgstr "由事件日期" + +#: lib/object.php:419 +msgid "by yearday(s)" +msgstr "" + +#: lib/object.php:420 +msgid "by weeknumber(s)" +msgstr "由週數" + +#: lib/object.php:421 +msgid "by day and month" +msgstr "由日與月" + +#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: lib/search.php:40 +msgid "Cal." +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:11 +msgid "All day" +msgstr "整天" + +#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22 +msgid "New Calendar" +msgstr "新日曆" + +#: templates/calendar.php:13 +msgid "Missing fields" +msgstr "遺失欄位" + +#: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19 +#: templates/part.showevent.php:11 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: templates/calendar.php:16 +msgid "From Date" +msgstr "自日期" + +#: templates/calendar.php:17 +msgid "From Time" +msgstr "至時間" + +#: templates/calendar.php:18 +msgid "To Date" +msgstr "至日期" + +#: templates/calendar.php:19 +msgid "To Time" +msgstr "至時間" + +#: templates/calendar.php:20 +msgid "The event ends before it starts" +msgstr "事件的結束在開始之前" + +#: templates/calendar.php:21 +msgid "There was a database fail" +msgstr "資料庫錯誤" + +#: templates/calendar.php:40 +msgid "Week" +msgstr "週" + +#: templates/calendar.php:41 +msgid "Month" +msgstr "月" + +#: templates/calendar.php:42 +msgid "List" +msgstr "清單" + +#: templates/calendar.php:48 +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#: templates/calendar.php:49 +msgid "Calendars" +msgstr "日曆" + +#: templates/calendar.php:67 +msgid "There was a fail, while parsing the file." +msgstr "解析檔案時失敗。" + +#: templates/part.choosecalendar.php:1 +msgid "Choose active calendars" +msgstr "選擇一個作用中的日曆" + +#: templates/part.choosecalendar.php:2 +msgid "Your calendars" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.php:27 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 +msgid "CalDav Link" +msgstr "CalDav 聯結" + +#: templates/part.choosecalendar.php:31 +msgid "Shared calendars" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.php:48 +msgid "No shared calendars" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +msgid "Share Calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 +msgid "Download" +msgstr "下載" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 +#: templates/part.editevent.php:9 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 +msgid "shared with you by" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:9 +msgid "New calendar" +msgstr "新日曆" + +#: templates/part.editcalendar.php:9 +msgid "Edit calendar" +msgstr "編輯日曆" + +#: templates/part.editcalendar.php:12 +msgid "Displayname" +msgstr "顯示名稱" + +#: templates/part.editcalendar.php:23 +msgid "Active" +msgstr "作用中" + +#: templates/part.editcalendar.php:29 +msgid "Calendar color" +msgstr "日曆顏色" + +#: templates/part.editcalendar.php:42 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 +#: templates/part.newevent.php:6 +msgid "Submit" +msgstr "提出" + +#: templates/part.editcalendar.php:43 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: templates/part.editevent.php:1 +msgid "Edit an event" +msgstr "編輯事件" + +#: templates/part.editevent.php:10 +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 +msgid "Eventinfo" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 +msgid "Repeating" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:13 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:21 +msgid "Title of the Event" +msgstr "事件標題" + +#: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19 +msgid "Category" +msgstr "分類" + +#: templates/part.eventform.php:29 +msgid "Separate categories with commas" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:30 +msgid "Edit categories" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 +msgid "All Day Event" +msgstr "全天事件" + +#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59 +msgid "From" +msgstr "自" + +#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67 +msgid "To" +msgstr "至" + +#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75 +msgid "Advanced options" +msgstr "進階選項" + +#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: templates/part.eventform.php:83 +msgid "Location of the Event" +msgstr "事件位置" + +#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: templates/part.eventform.php:91 +msgid "Description of the Event" +msgstr "事件描述" + +#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98 +msgid "Repeat" +msgstr "重覆" + +#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149 +msgid "Select weekdays" +msgstr "選擇平日" + +#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 +#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175 +msgid "Select days" +msgstr "選擇日" + +#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167 +msgid "and the events day of year." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180 +msgid "and the events day of month." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188 +msgid "Select months" +msgstr "選擇月" + +#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201 +msgid "Select weeks" +msgstr "選擇週" + +#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206 +msgid "and the events week of year." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 +msgid "Interval" +msgstr "間隔" + +#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 +msgid "End" +msgstr "結束" + +#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231 +msgid "occurrences" +msgstr "事件" + +#: templates/part.import.php:1 +msgid "Import a calendar file" +msgstr "匯入日曆檔案" + +#: templates/part.import.php:6 +msgid "Please choose the calendar" +msgstr "請選擇日曆" + +#: templates/part.import.php:10 +msgid "create a new calendar" +msgstr "建立新日曆" + +#: templates/part.import.php:15 +msgid "Name of new calendar" +msgstr "新日曆名稱" + +#: templates/part.import.php:17 +msgid "Import" +msgstr "匯入" + +#: templates/part.import.php:20 +msgid "Importing calendar" +msgstr "匯入日曆" + +#: templates/part.import.php:23 +msgid "Calendar imported successfully" +msgstr "已成功匯入日曆" + +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Close Dialog" +msgstr "關閉對話" + +#: templates/part.newevent.php:1 +msgid "Create a new event" +msgstr "建立一個新事件" + +#: templates/part.showevent.php:1 +msgid "View an event" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:23 +msgid "No categories selected" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:25 +msgid "Select category" +msgstr "選擇分類" + +#: templates/part.showevent.php:37 +msgid "of" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 +msgid "at" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:14 +msgid "Timezone" +msgstr "時區" + +#: templates/settings.php:31 +msgid "Check always for changes of the timezone" +msgstr "總是檢查是否變更了時區" + +#: templates/settings.php:33 +msgid "Timeformat" +msgstr "日期格式" + +#: templates/settings.php:35 +msgid "24h" +msgstr "24小時制" + +#: templates/settings.php:36 +msgid "12h" +msgstr "12小時制" + +#: templates/settings.php:40 +msgid "First day of the week" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:49 +msgid "Calendar CalDAV syncing address:" +msgstr "CalDAV 的日曆同步地址:" + +#: templates/share.dropdown.php:20 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:21 +msgid "select users" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 +msgid "Editable" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:48 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:49 +msgid "select groups" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:75 +msgid "make public" +msgstr "" diff --git a/l10n/zh_TW/contacts.po b/l10n/zh_TW/contacts.po new file mode 100644 index 00000000000..7e3b271c3ae --- /dev/null +++ b/l10n/zh_TW/contacts.po @@ -0,0 +1,669 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" +"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32 +msgid "Error (de)activating addressbook." +msgstr "在啟用或關閉電話簿時發生錯誤" + +#: ajax/addcontact.php:58 +msgid "There was an error adding the contact." +msgstr "添加通訊錄發生錯誤" + +#: ajax/addproperty.php:40 +msgid "Cannot add empty property." +msgstr "不可添加空白內容" + +#: ajax/addproperty.php:52 +msgid "At least one of the address fields has to be filled out." +msgstr "至少必須填寫一欄地址" + +#: ajax/addproperty.php:62 +msgid "Trying to add duplicate property: " +msgstr "" + +#: ajax/addproperty.php:120 +msgid "Error adding contact property." +msgstr "添加通訊錄內容中發生錯誤" + +#: ajax/categories/categoriesfor.php:15 +msgid "No ID provided" +msgstr "" + +#: ajax/categories/categoriesfor.php:27 +msgid "Error setting checksum." +msgstr "" + +#: ajax/categories/delete.php:29 +msgid "No categories selected for deletion." +msgstr "" + +#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 +msgid "No address books found." +msgstr "" + +#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 +msgid "No contacts found." +msgstr "" + +#: ajax/contactdetails.php:37 +msgid "Missing ID" +msgstr "" + +#: ajax/contactdetails.php:41 +msgid "Error parsing VCard for ID: \"" +msgstr "" + +#: ajax/contactdetails.php:53 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ajax/createaddressbook.php:18 +msgid "Cannot add addressbook with an empty name." +msgstr "" + +#: ajax/createaddressbook.php:24 +msgid "Error adding addressbook." +msgstr "添加電話簿中發生錯誤" + +#: ajax/createaddressbook.php:30 +msgid "Error activating addressbook." +msgstr "啟用電話簿中發生錯誤" + +#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40 +msgid "No contact ID was submitted." +msgstr "" + +#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60 +msgid "Error loading image." +msgstr "" + +#: ajax/currentphoto.php:51 +msgid "Error reading contact photo." +msgstr "" + +#: ajax/currentphoto.php:61 +msgid "Error saving temporary file." +msgstr "" + +#: ajax/currentphoto.php:64 +msgid "The loading photo is not valid." +msgstr "" + +#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 +msgid "id is not set." +msgstr "" + +#: ajax/deleteproperty.php:36 +msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." +msgstr "有關 vCard 的資訊不正確,請重新載入此頁。" + +#: ajax/deleteproperty.php:43 +msgid "Error deleting contact property." +msgstr "刪除通訊錄內容中發生錯誤" + +#: ajax/editname.php:37 +msgid "Contact ID is missing." +msgstr "" + +#: ajax/loadphoto.php:44 +msgid "Missing contact id." +msgstr "" + +#: ajax/oc_photo.php:44 +msgid "No photo path was submitted." +msgstr "" + +#: ajax/oc_photo.php:51 +msgid "File doesn't exist:" +msgstr "" + +#: ajax/saveproperty.php:55 +msgid "element name is not set." +msgstr "" + +#: ajax/saveproperty.php:61 +msgid "checksum is not set." +msgstr "" + +#: ajax/saveproperty.php:78 +msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " +msgstr "" + +#: ajax/saveproperty.php:83 +msgid "Something went FUBAR. " +msgstr "" + +#: ajax/saveproperty.php:153 +msgid "Error updating contact property." +msgstr "更新通訊錄內容中發生錯誤" + +#: ajax/updateaddressbook.php:20 +msgid "Cannot update addressbook with an empty name." +msgstr "" + +#: ajax/updateaddressbook.php:26 +msgid "Error updating addressbook." +msgstr "電話簿更新中發生錯誤" + +#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 +msgid "Error uploading contacts to storage." +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85 +msgid "There is no error, the file uploaded with success" +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form" +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded" +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89 +msgid "No file was uploaded" +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90 +msgid "Missing a temporary folder" +msgstr "" + +#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3 +msgid "Contacts" +msgstr "通訊錄" + +#: lib/app.php:23 +msgid "Addressbook not found." +msgstr "" + +#: lib/app.php:27 +msgid "This is not your addressbook." +msgstr "這不是你的電話簿" + +#: lib/app.php:38 +msgid "Contact could not be found." +msgstr "通訊錄未發現" + +#: lib/app.php:94 templates/part.contact.php:109 +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: lib/app.php:95 +msgid "Telephone" +msgstr "電話" + +#: lib/app.php:96 templates/part.contact.php:108 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: lib/app.php:97 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34 +#: templates/part.contact.php:104 +msgid "Organization" +msgstr "組織" + +#: lib/app.php:109 lib/app.php:116 lib/app.php:126 +msgid "Work" +msgstr "公司" + +#: lib/app.php:110 lib/app.php:114 lib/app.php:127 +msgid "Home" +msgstr "住宅" + +#: lib/app.php:115 +msgid "Mobile" +msgstr "行動電話" + +#: lib/app.php:117 +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: lib/app.php:118 +msgid "Voice" +msgstr "語音" + +#: lib/app.php:119 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: lib/app.php:120 +msgid "Fax" +msgstr "傳真" + +#: lib/app.php:121 +msgid "Video" +msgstr "影片" + +#: lib/app.php:122 +msgid "Pager" +msgstr "呼叫器" + +#: lib/app.php:128 +msgid "Internet" +msgstr "" + +#: lib/hooks.php:79 +msgid "{name}'s Birthday" +msgstr "" + +#: lib/search.php:22 +msgid "Contact" +msgstr "通訊錄" + +#: templates/index.php:13 +msgid "Add Contact" +msgstr "添加通訊錄" + +#: templates/index.php:14 +msgid "Addressbooks" +msgstr "電話簿" + +#: templates/part.chooseaddressbook.php:1 +msgid "Configure Address Books" +msgstr "" + +#: templates/part.chooseaddressbook.php:16 +msgid "New Address Book" +msgstr "新電話簿" + +#: templates/part.chooseaddressbook.php:17 +msgid "Import from VCF" +msgstr "" + +#: templates/part.chooseaddressbook.php:22 +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 +msgid "CardDav Link" +msgstr "CardDav 聯結" + +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11 +msgid "Download" +msgstr "下載" + +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:14 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17 +#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36 +#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: templates/part.contact.php:12 +msgid "Download contact" +msgstr "下載通訊錄" + +#: templates/part.contact.php:13 +msgid "Delete contact" +msgstr "刪除通訊錄" + +#: templates/part.contact.php:19 +msgid "Drop photo to upload" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:29 +msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:30 +msgid "Edit name details" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:36 +msgid "Enter nickname" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: templates/part.contact.php:38 +msgid "dd-mm-yyyy" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:41 +msgid "Separate groups with commas" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:42 +msgid "Edit groups" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 +msgid "Preferred" +msgstr "首選" + +#: templates/part.contact.php:56 +msgid "Please specify a valid email address." +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:56 +msgid "Enter email address" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:60 +msgid "Mail to address" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:61 +msgid "Delete email address" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:70 +msgid "Enter phone number" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:74 +msgid "Delete phone number" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:84 +msgid "View on map" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:84 +msgid "Edit address details" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:95 +msgid "Add notes here." +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:101 +msgid "Add field" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:103 +msgid "Profile picture" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:107 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: templates/part.contact.php:110 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: templates/part.contactphoto.php:8 +msgid "Delete current photo" +msgstr "" + +#: templates/part.contactphoto.php:9 +msgid "Edit current photo" +msgstr "" + +#: templates/part.contactphoto.php:10 +msgid "Upload new photo" +msgstr "" + +#: templates/part.contactphoto.php:11 +msgid "Select photo from ownCloud" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:9 +msgid "Edit address" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:14 +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:22 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:25 +msgid "PO Box" +msgstr "通訊地址" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:29 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:32 +msgid "Extended" +msgstr "分機" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:35 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:38 +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:41 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:44 +msgid "City" +msgstr "城市" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:47 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:50 +msgid "Region" +msgstr "地區" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:53 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:56 +msgid "Zipcode" +msgstr "郵遞區號" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:59 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:62 +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 +msgid "Edit categories" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:16 +msgid "Addressbook" +msgstr "電話簿" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:23 +msgid "Hon. prefixes" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:27 +msgid "Miss" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:28 +msgid "Ms" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:29 +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:30 +msgid "Sir" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:31 +msgid "Mrs" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:32 +msgid "Dr" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:35 +msgid "Given name" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:37 +msgid "Additional names" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:39 +msgid "Family name" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:41 +msgid "Hon. suffixes" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:45 +msgid "J.D." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:46 +msgid "M.D." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:47 +msgid "D.O." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:48 +msgid "D.C." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:49 +msgid "Ph.D." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:50 +msgid "Esq." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:51 +msgid "Jr." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:52 +msgid "Sn." +msgstr "" + +#: templates/part.editaddressbook.php:9 +msgid "New Addressbook" +msgstr "新電話簿" + +#: templates/part.editaddressbook.php:9 +msgid "Edit Addressbook" +msgstr "編輯電話簿" + +#: templates/part.editaddressbook.php:12 +msgid "Displayname" +msgstr "顯示名稱" + +#: templates/part.editaddressbook.php:23 +msgid "Active" +msgstr "作用中" + +#: templates/part.editaddressbook.php:29 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: templates/part.editaddressbook.php:29 +msgid "Submit" +msgstr "提出" + +#: templates/part.editaddressbook.php:30 +#: templates/part.importaddressbook.php:28 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: templates/part.import.php:1 +msgid "Import a contacts file" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:6 +msgid "Please choose the addressbook" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:10 +msgid "create a new addressbook" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:15 +msgid "Name of new addressbook" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:17 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:20 +msgid "Importing contacts" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:23 +msgid "Contacts imported successfully" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Close Dialog" +msgstr "" + +#: templates/part.importaddressbook.php:9 +msgid "Import Addressbook" +msgstr "" + +#: templates/part.importaddressbook.php:12 +msgid "Select address book to import to:" +msgstr "" + +#: templates/part.importaddressbook.php:20 +msgid "Drop a VCF file to import contacts." +msgstr "" + +#: templates/part.importaddressbook.php:21 +msgid "Select from HD" +msgstr "" + +#: templates/part.no_contacts.php:2 +msgid "You have no contacts in your addressbook." +msgstr "" + +#: templates/part.no_contacts.php:4 +msgid "Add contact" +msgstr "" + +#: templates/part.no_contacts.php:5 +msgid "Configure addressbooks" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:4 +msgid "CardDAV syncing addresses" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:4 +msgid "more info" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:6 +msgid "Primary address (Kontact et al)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:8 +msgid "iOS/OS X" +msgstr "" diff --git a/l10n/zh_TW/core.po b/l10n/zh_TW/core.po new file mode 100644 index 00000000000..576c61ce2cd --- /dev/null +++ b/l10n/zh_TW/core.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n" +"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 +msgid "Application name not provided." +msgstr "" + +#: ajax/vcategories/add.php:29 +msgid "No category to add?" +msgstr "" + +#: ajax/vcategories/add.php:36 +msgid "This category already exists: " +msgstr "" + +#: lostpassword/index.php:26 +msgid "Owncloud password reset" +msgstr "私有雲重設密碼" + +#: lostpassword/index.php:27 +msgid "ownCloud password reset" +msgstr "" + +#: lostpassword/templates/email.php:1 +msgid "Use the following link to reset your password: {link}" +msgstr "請循以下聯結重設你的密碼: (聯結) " + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 +msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +msgstr "重設密碼的連結將會寄到你的電子郵件信箱" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 +msgid "Requested" +msgstr "已要求" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 +msgid "Login failed!" +msgstr "登入失敗!" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:25 +#: templates/login.php:9 +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 +msgid "Request reset" +msgstr "要求重設" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 +msgid "Your password was reset" +msgstr "你的密碼已重設" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 +msgid "To login page" +msgstr "至登入頁面" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 +msgid "New password" +msgstr "新密碼" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 +msgid "Reset password" +msgstr "重設密碼" + +#: strings.php:5 +msgid "Personal" +msgstr "個人" + +#: strings.php:6 +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#: strings.php:7 +msgid "Apps" +msgstr "應用程式" + +#: strings.php:8 +msgid "Admin" +msgstr "管理者" + +#: strings.php:9 +msgid "Help" +msgstr "幫助" + +#: templates/403.php:12 +msgid "Access forbidden" +msgstr "" + +#: templates/404.php:12 +msgid "Cloud not found" +msgstr "未發現雲" + +#: templates/edit_categories_dialog.php:4 +msgid "Edit categories" +msgstr "" + +#: templates/edit_categories_dialog.php:14 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: templates/installation.php:23 +msgid "Create an <strong>admin account</strong>" +msgstr "建立一個<strong>管理者帳號</strong>" + +#: templates/installation.php:29 templates/login.php:13 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: templates/installation.php:35 +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +#: templates/installation.php:37 +msgid "Data folder" +msgstr "資料夾" + +#: templates/installation.php:44 +msgid "Configure the database" +msgstr "設定資料庫" + +#: templates/installation.php:49 templates/installation.php:60 +#: templates/installation.php:70 +msgid "will be used" +msgstr "將會使用" + +#: templates/installation.php:82 +msgid "Database user" +msgstr "資料庫使用者" + +#: templates/installation.php:86 +msgid "Database password" +msgstr "資料庫密碼" + +#: templates/installation.php:90 +msgid "Database name" +msgstr "資料庫名稱" + +#: templates/installation.php:96 +msgid "Database host" +msgstr "資料庫主機" + +#: templates/installation.php:101 +msgid "Finish setup" +msgstr "完成設定" + +#: templates/layout.guest.php:37 +msgid "web services under your control" +msgstr "網路服務已在你控制" + +#: templates/layout.user.php:35 +msgid "Log out" +msgstr "登出" + +#: templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: templates/login.php:6 +msgid "Lost your password?" +msgstr "忘記密碼?" + +#: templates/login.php:17 +msgid "remember" +msgstr "記住" + +#: templates/login.php:18 +msgid "Log in" +msgstr "登入" + +#: templates/logout.php:1 +msgid "You are logged out." +msgstr "你已登出" + +#: templates/part.pagenavi.php:3 +msgid "prev" +msgstr "上一頁" + +#: templates/part.pagenavi.php:20 +msgid "next" +msgstr "下一頁" diff --git a/l10n/zh_TW/files.po b/l10n/zh_TW/files.po new file mode 100644 index 00000000000..7281f022692 --- /dev/null +++ b/l10n/zh_TW/files.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" +"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ajax/upload.php:19 +msgid "There is no error, the file uploaded with success" +msgstr "無錯誤,檔案上傳成功" + +#: ajax/upload.php:20 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" +msgstr "上傳的檔案超過了 php.ini 中的 upload_max_filesize 設定" + +#: ajax/upload.php:21 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form" +msgstr "上傳黨案的超過 HTML 表單中指定 MAX_FILE_SIZE 限制" + +#: ajax/upload.php:22 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded" +msgstr "只有部分檔案被上傳" + +#: ajax/upload.php:23 +msgid "No file was uploaded" +msgstr "無已上傳檔案" + +#: ajax/upload.php:24 +msgid "Missing a temporary folder" +msgstr "遺失暫存資料夾" + +#: ajax/upload.php:25 +msgid "Failed to write to disk" +msgstr "" + +#: appinfo/app.php:7 +msgid "Files" +msgstr "檔案" + +#: templates/admin.php:5 +msgid "File handling" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:7 +msgid "Maximum upload size" +msgstr "最大上傳容量" + +#: templates/admin.php:7 +msgid "max. possible: " +msgstr "" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Needed for multi-file and folder downloads." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Enable ZIP-download" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:11 +msgid "0 is unlimited" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:12 +msgid "Maximum input size for ZIP files" +msgstr "" + +#: templates/index.php:7 +msgid "New" +msgstr "新增" + +#: templates/index.php:9 +msgid "Text file" +msgstr "文字檔" + +#: templates/index.php:10 +msgid "Folder" +msgstr "資料夾" + +#: templates/index.php:11 +msgid "From url" +msgstr "" + +#: templates/index.php:21 +msgid "Upload" +msgstr "上傳" + +#: templates/index.php:27 +msgid "Cancel upload" +msgstr "" + +#: templates/index.php:39 +msgid "Nothing in here. Upload something!" +msgstr "沒有任何東西。請上傳內容!" + +#: templates/index.php:47 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: templates/index.php:49 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/index.php:51 +msgid "Download" +msgstr "下載" + +#: templates/index.php:55 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: templates/index.php:56 +msgid "Modified" +msgstr "修改" + +#: templates/index.php:56 +msgid "Delete all" +msgstr "" + +#: templates/index.php:56 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: templates/index.php:64 +msgid "Upload too large" +msgstr "上傳過大" + +#: templates/index.php:66 +msgid "" +"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " +"on this server." +msgstr "你試圖上傳的檔案已超過伺服器的最大容量限制。 " + +#: templates/index.php:71 +msgid "Files are being scanned, please wait." +msgstr "" + +#: templates/index.php:74 +msgid "Current scanning" +msgstr "" diff --git a/l10n/zh_TW/gallery.po b/l10n/zh_TW/gallery.po new file mode 100644 index 00000000000..6eabc2cb1c1 --- /dev/null +++ b/l10n/zh_TW/gallery.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n" +"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: appinfo/app.php:42 +msgid "Pictures" +msgstr "" + +#: templates/index.php:16 +msgid "Rescan" +msgstr "重新掃描" + +#: templates/index.php:17 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: templates/index.php:18 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/index.php:19 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/view_album.php:19 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: templates/view_album.php:36 +msgid "Remove confirmation" +msgstr "" + +#: templates/view_album.php:37 +msgid "Do you want to remove album" +msgstr "" + +#: templates/view_album.php:40 +msgid "Change album name" +msgstr "" + +#: templates/view_album.php:43 +msgid "New album name" +msgstr "" diff --git a/l10n/zh_TW/media.po b/l10n/zh_TW/media.po new file mode 100644 index 00000000000..90d3a07591f --- /dev/null +++ b/l10n/zh_TW/media.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-18 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9 +msgid "Music" +msgstr "音樂" + +#: templates/music.php:3 templates/player.php:13 +msgid "Play" +msgstr "播放" + +#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14 +msgid "Pause" +msgstr "暫停" + +#: templates/music.php:5 +msgid "Previous" +msgstr "上一首" + +#: templates/music.php:6 templates/player.php:15 +msgid "Next" +msgstr "下一首" + +#: templates/music.php:7 +msgid "Mute" +msgstr "靜音" + +#: templates/music.php:8 +msgid "Unmute" +msgstr "取消靜音" + +#: templates/music.php:25 +msgid "Rescan Collection" +msgstr "重新掃描收藏" + +#: templates/music.php:37 +msgid "Artist" +msgstr "藝人" + +#: templates/music.php:38 +msgid "Album" +msgstr "專輯" + +#: templates/music.php:39 +msgid "Title" +msgstr "標題" diff --git a/l10n/zh_TW/settings.po b/l10n/zh_TW/settings.po new file mode 100644 index 00000000000..002b9d57ef2 --- /dev/null +++ b/l10n/zh_TW/settings.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" +"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ajax/lostpassword.php:14 +msgid "email Changed" +msgstr "電子郵件已變更" + +#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19 +#: ajax/setlanguage.php:22 +msgid "Invalid request" +msgstr "無效請求" + +#: ajax/openid.php:15 +msgid "OpenID Changed" +msgstr "OpenID 已變更" + +#: ajax/setlanguage.php:17 +msgid "Language changed" +msgstr "語言已變更" + +#: personal.php:39 personal.php:40 +msgid "__language_name__" +msgstr "__語言_名稱__" + +#: templates/admin.php:13 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:40 +msgid "More" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:8 +msgid "Add your App" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:22 +msgid "Select an App" +msgstr "選擇一個應用程式" + +#: templates/apps.php:25 +msgid "-licensed" +msgstr "-已許可" + +#: templates/apps.php:25 +msgid "by" +msgstr "由" + +#: templates/help.php:8 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: templates/help.php:9 +msgid "Managing Big Files" +msgstr "" + +#: templates/help.php:10 +msgid "Ask a question" +msgstr "提問" + +#: templates/help.php:22 +msgid "Problems connecting to help database." +msgstr "連接到求助資料庫發生問題" + +#: templates/help.php:23 +msgid "Go there manually." +msgstr "手動前往" + +#: templates/help.php:31 +msgid "Answer" +msgstr "答案" + +#: templates/personal.php:8 +msgid "You use" +msgstr "你使用" + +#: templates/personal.php:8 +msgid "of the available" +msgstr "可用" + +#: templates/personal.php:12 +msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:13 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:19 +msgid "Your password got changed" +msgstr "你的密碼已變更" + +#: templates/personal.php:20 +msgid "Unable to change your password" +msgstr "無法變更你的密碼" + +#: templates/personal.php:21 +msgid "Current password" +msgstr "目前密碼" + +#: templates/personal.php:22 +msgid "New password" +msgstr "新密碼" + +#: templates/personal.php:23 +msgid "show" +msgstr "顯示" + +#: templates/personal.php:24 +msgid "Change password" +msgstr "變更密碼" + +#: templates/personal.php:30 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: templates/personal.php:31 +msgid "Your email address" +msgstr "你的電子郵件信箱" + +#: templates/personal.php:32 +msgid "Fill in an email address to enable password recovery" +msgstr "請甜入店子郵件信箱以便回復密碼" + +#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: templates/personal.php:44 +msgid "Help translate" +msgstr "幫助翻譯" + +#: templates/personal.php:51 +msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" +msgstr "使用這個位址去連接到你的私有雲檔案管理員" + +#: templates/users.php:15 templates/users.php:44 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: templates/users.php:16 templates/users.php:45 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60 +msgid "Groups" +msgstr "群組" + +#: templates/users.php:22 +msgid "Create" +msgstr "創造" + +#: templates/users.php:25 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users.php:35 templates/users.php:74 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: templates/users.php:47 +msgid "Quota" +msgstr "容量限制" + +#: templates/users.php:80 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" |