diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-27 00:06:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-27 00:06:21 +0100 |
commit | 00a28062e12761c6b806497a6e4a811a8f363ce1 (patch) | |
tree | 720ad8f9ab4192ecc85c33ff0b016975125583ad /l10n | |
parent | c9e25d3fab17b178759dd6d2f9488aa4cf37fbbb (diff) | |
download | nextcloud-server-00a28062e12761c6b806497a6e4a811a8f363ce1.tar.gz nextcloud-server-00a28062e12761c6b806497a6e4a811a8f363ce1.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n')
89 files changed, 4831 insertions, 4385 deletions
diff --git a/l10n/ar/files.po b/l10n/ar/files.po index 121094a24f7..7063715d2f0 100644 --- a/l10n/ar/files.po +++ b/l10n/ar/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,6 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "إرفع" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -37,46 +32,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "تم ترفيع الملفات بنجاح." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML." -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "لم يتم ترفيع أي من الملفات" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "المجلد المؤقت غير موجود" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -84,11 +79,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "الملفات" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "إلغاء مشاركة" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "محذوف" @@ -96,139 +91,151 @@ msgstr "محذوف" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "إغلق" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "حجم" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "معدل" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "إرفع" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -281,28 +288,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "تحميل" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/bg_BG/core.po b/l10n/bg_BG/core.po index a4addcd1355..749f059a29c 100644 --- a/l10n/bg_BG/core.po +++ b/l10n/bg_BG/core.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:23+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,59 +83,135 @@ msgstr "" msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "" -#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 +#: js/config.php:28 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: js/config.php:28 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: js/config.php:28 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: js/config.php:28 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: js/config.php:28 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: js/config.php:28 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: js/config.php:28 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "January" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "February" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "March" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "April" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "May" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "June" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "July" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "August" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "September" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "October" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "November" +msgstr "" + +#: js/config.php:29 +msgid "December" +msgstr "" + +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "преди секунди" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "преди 1 минута" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" msgstr "преди 1 час" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" msgstr "" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "днес" -#: js/js.js:717 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "вчера" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" msgstr "" -#: js/js.js:719 +#: js/js.js:770 msgid "last month" msgstr "последният месец" -#: js/js.js:720 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" msgstr "" -#: js/js.js:721 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" msgstr "" -#: js/js.js:722 +#: js/js.js:773 msgid "last year" msgstr "последната година" -#: js/js.js:723 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" msgstr "последните години" @@ -168,7 +244,7 @@ msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 #: js/share.js:566 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." @@ -445,87 +521,11 @@ msgstr "" msgid "Finish setup" msgstr "" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "January" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "February" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "March" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "April" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "May" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "June" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "July" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "August" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "September" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "October" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "November" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "December" -msgstr "" - -#: templates/layout.guest.php:42 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "уеб услуги под Ваш контрол" -#: templates/layout.user.php:45 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "" diff --git a/l10n/bg_BG/files.po b/l10n/bg_BG/files.po index 9907862b6a1..2de8fabb143 100644 --- a/l10n/bg_BG/files.po +++ b/l10n/bg_BG/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Качване" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Липсва временна папка" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "Изтриване" msgid "Rename" msgstr "Преименуване" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "препокриване" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "отказ" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "възтановяване" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Качването е спряно." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Име" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Променено" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Качване" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо." -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Изтегляне" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/bn_BD/files.po b/l10n/bn_BD/files.po index ad10526f601..5d15b8d5bad 100644 --- a/l10n/bn_BD/files.po +++ b/l10n/bn_BD/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,6 @@ msgstr "" "Language: bn_BD\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "আপলোড" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -37,46 +32,46 @@ msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হ msgid "Unable to rename file" msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তন করা সম্ভব হলো না" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যা অজ্ঞাত।" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "কোন সমস্যা নেই, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "আপলোড করা ফাইলটি php.ini তে বর্ণিত upload_max_filesize নির্দেশিত আয়তন অতিক্রম করছেঃ" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে নির্ধারিত MAX_FILE_SIZE নির্দেশিত সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করেছে " -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডার খোয়া গিয়েছে" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "যথেষ্ঠ পরিমাণ স্থান নেই" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "ভুল ডিরেক্টরি" @@ -84,11 +79,11 @@ msgstr "ভুল ডিরেক্টরি" msgid "Files" msgstr "ফাইল" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "ভাগাভাগি বাতিল " -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেল" @@ -96,139 +91,151 @@ msgstr "মুছে ফেল" msgid "Rename" msgstr "পূনঃনামকরণ" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} টি বিদ্যমান" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "প্রতিস্থাপন" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "নাম সুপারিশ করুন" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "বাতিল" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} ভাগাভাগি বাতিল কর" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} মুছে ফেলা হয়েছে" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "আপনার ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হলো না, কেননা এটি হয় একটি ফোল্ডার কিংবা এর আকার ০ বাইট" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "আপলোড করতে সমস্যা " -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "মুলতুবি" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "১টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে।" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "ফাইল আপলোড চলমান। এই পৃষ্ঠা পরিত্যাগ করলে আপলোড বাতিল করা হবে।" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} টি ফাইল স্ক্যান করা হয়েছে" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "স্ক্যান করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "আকার" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "১টি ফোল্ডার" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} টি ফোল্ডার" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "১টি ফাইল" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} টি ফাইল" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "আপলোড" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "ফাইল হ্যার্ডলিং" @@ -281,28 +288,28 @@ msgstr " লিংক থেকে" msgid "Cancel upload" msgstr "আপলোড বাতিল কর" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "ডাউনলোড" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন " -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং" diff --git a/l10n/ca/files.po b/l10n/ca/files.po index 68ecfef29bc..c54b6dadfb0 100644 --- a/l10n/ca/files.po +++ b/l10n/ca/files.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 08:39+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +24,6 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Puja" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -43,46 +38,46 @@ msgstr " No s'ha pogut moure %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "No es pot canviar el nom del fitxer" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "El fitxer s'ha pujat correctament" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "L’arxiu que voleu carregar supera el màxim definit en la directiva upload_max_filesize del php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "El fitxer de pujada excedeix la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El fitxer només s'ha pujat parcialment" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "El fitxer no s'ha pujat" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "S'ha perdut un fitxer temporal" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Ha fallat en escriure al disc" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "No hi ha prou espai disponible" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Directori no vàlid." @@ -90,11 +85,11 @@ msgstr "Directori no vàlid." msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Deixa de compartir" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -102,139 +97,151 @@ msgstr "Suprimeix" msgid "Rename" msgstr "Reanomena" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ja existeix" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "substitueix" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "sugereix un nom" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "cancel·la" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "s'ha substituït {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "desfés" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "no compartits {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "eliminats {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' és un nom no vàlid per un fitxer." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "S'està preparant la baixada. Pot trigar una estona si els fitxers són grans." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Error en la pujada" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Pendents" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 fitxer pujant" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} fitxers en pujada" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "La pujada s'ha cancel·lat." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "La URL no pot ser buida" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' està reservat per Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} fitxers escannejats" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "error durant l'escaneig" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 carpeta" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} carpetes" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 fitxer" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} fitxers" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Puja" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Gestió de fitxers" @@ -287,28 +294,28 @@ msgstr "Des d'enllaç" msgid "Cancel upload" msgstr "Cancel·la la pujada" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Baixa" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "La pujada és massa gran" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Actualment escanejant" diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index e9fde9f772e..bdcd7550bde 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +20,6 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Odeslat" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -39,46 +34,46 @@ msgstr "Nelze přesunout %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Nelze přejmenovat soubor" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Soubor nebyl odeslán. Neznámá chyba" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Odesílaný soubor přesahuje velikost upload_max_filesize povolenou v php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Zápis na disk selhal" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Nedostatek dostupného místa" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Neplatný adresář" @@ -86,11 +81,11 @@ msgstr "Neplatný adresář" msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Zrušit sdílení" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -98,139 +93,151 @@ msgstr "Smazat" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} již existuje" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "nahradit" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "navrhnout název" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "zrušit" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "nahrazeno {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "zpět" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "sdílení zrušeno pro {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "smazáno {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' je neplatným názvem souboru." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Název souboru nemůže být prázdný řetězec." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké může to chvíli trvat." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Chyba odesílání" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Čekající" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "odesílá se 1 soubor" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "odesílám {count} souborů" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odesílání zrušeno." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL nemůže být prázdná" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Neplatný název složky. Použití 'Shared' je rezervováno pro vnitřní potřeby Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "prozkoumáno {count} souborů" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "chyba při prohledávání" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Název" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 složka" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} složky" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 soubor" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} soubory" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Odeslat" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Zacházení se soubory" @@ -283,28 +290,28 @@ msgstr "Z odkazu" msgid "Cancel upload" msgstr "Zrušit odesílání" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco." -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Aktuální prohledávání" diff --git a/l10n/da/core.po b/l10n/da/core.po index 421994c63c8..a43afb8aacc 100644 --- a/l10n/da/core.po +++ b/l10n/da/core.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012. # Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012. # Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011. +# Rasmus Paasch <rasmuspaasch@gmail.com>, 2013. # <simon@rosmi.dk>, 2012. # Thomas Tanghus <>, 2012. # Thomas Tanghus <thomas@tanghus.net>, 2012. @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 21:27+0000\n" +"Last-Translator: rpaasch <rasmuspaasch@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,59 +88,135 @@ msgstr "Ingen kategorier valgt" msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "Fejl ved fjernelse af %s fra favoritter." -#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 +#: js/config.php:28 +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" + +#: js/config.php:29 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: js/config.php:29 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: js/config.php:29 +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#: js/config.php:29 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: js/config.php:29 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: js/config.php:29 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: js/config.php:29 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: js/config.php:29 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: js/config.php:29 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: js/config.php:29 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: js/config.php:29 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: js/config.php:29 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "sekunder siden" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "1 minut siden" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "{minutes} minutter siden" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" msgstr "1 time siden" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" msgstr "{hours} timer siden" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "i dag" -#: js/js.js:717 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "i går" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" msgstr "{days} dage siden" -#: js/js.js:719 +#: js/js.js:770 msgid "last month" msgstr "sidste måned" -#: js/js.js:720 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" msgstr "{months} måneder siden" -#: js/js.js:721 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" msgstr "måneder siden" -#: js/js.js:722 +#: js/js.js:773 msgid "last year" msgstr "sidste år" -#: js/js.js:723 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" msgstr "år siden" @@ -449,87 +526,11 @@ msgstr "Databasehost" msgid "Finish setup" msgstr "Afslut opsætning" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Sunday" -msgstr "Søndag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Monday" -msgstr "Mandag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tirsdag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Saturday" -msgstr "Lørdag" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "March" -msgstr "Marts" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "December" -msgstr "December" - -#: templates/layout.guest.php:42 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "Webtjenester under din kontrol" -#: templates/layout.user.php:45 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "Log ud" @@ -570,4 +571,4 @@ msgstr "næste" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "Opdatere Owncloud til version %s, dette kan tage et stykke tid." diff --git a/l10n/da/files.po b/l10n/da/files.po index f7bd3b92597..1181986247a 100644 --- a/l10n/da/files.po +++ b/l10n/da/files.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,11 +25,6 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Upload" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -44,46 +39,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ingen fil blev uploadet. Ukendt fejl." -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Der er ingen fejl, filen blev uploadet med success" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Den uploadede fil overstiger upload_max_filesize direktivet i php.ini" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Den uploadede fil overskrider MAX_FILE_SIZE -direktivet som er specificeret i HTML-formularen" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Den uploadede file blev kun delvist uploadet" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil blev uploadet" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Mangler en midlertidig mappe" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Fejl ved skrivning til disk." -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -91,11 +86,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Fjern deling" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -103,139 +98,151 @@ msgstr "Slet" msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} eksisterer allerede" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "erstat" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "foreslå navn" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "fortryd" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "erstattede {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "fortryd" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "ikke delte {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "slettede {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Fejl ved upload" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Afventer" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 fil uploades" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} filer uploades" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload afbrudt." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URLen kan ikke være tom." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} filer skannet" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "fejl under scanning" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Ændret" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 mappe" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} mapper" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 fil" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} filer" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Filhåndtering" @@ -288,28 +295,28 @@ msgstr "Fra link" msgid "Cancel upload" msgstr "Fortryd upload" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Her er tomt. Upload noget!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Download" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Upload for stor" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Indlæser" diff --git a/l10n/de/core.po b/l10n/de/core.po index 2210b4b29e2..84f47afff56 100644 --- a/l10n/de/core.po +++ b/l10n/de/core.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,59 +95,135 @@ msgstr "Es wurde keine Kategorien zum Löschen ausgewählt." msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "Fehler beim Entfernen von %s von den Favoriten." -#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 +#: js/config.php:28 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: js/config.php:28 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: js/config.php:28 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#: js/config.php:29 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: js/config.php:29 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: js/config.php:29 +msgid "March" +msgstr "März" + +#: js/config.php:29 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: js/config.php:29 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: js/config.php:29 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: js/config.php:29 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: js/config.php:29 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: js/config.php:29 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: js/config.php:29 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: js/config.php:29 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: js/config.php:29 +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "Gerade eben" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "Vor {minutes} Minuten" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" msgstr "Vor einer Stunde" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" msgstr "Vor {hours} Stunden" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "Heute" -#: js/js.js:717 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "Gestern" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" msgstr "Vor {days} Tag(en)" -#: js/js.js:719 +#: js/js.js:770 msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" -#: js/js.js:720 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" msgstr "Vor {months} Monaten" -#: js/js.js:721 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" msgstr "Vor Monaten" -#: js/js.js:722 +#: js/js.js:773 msgid "last year" msgstr "Letztes Jahr" -#: js/js.js:723 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" @@ -457,87 +533,11 @@ msgstr "Datenbank-Host" msgid "Finish setup" msgstr "Installation abschließen" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "March" -msgstr "März" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#: templates/layout.guest.php:42 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle" -#: templates/layout.user.php:45 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po index 0ee39b9a487..99485b6e829 100644 --- a/l10n/de/files.po +++ b/l10n/de/files.po @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 03:38+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -56,46 +51,46 @@ msgstr "Konnte %s nicht verschieben" msgid "Unable to rename file" msgstr "Konnte Datei nicht umbenennen" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Datei fehlerfrei hochgeladen." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen." -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Temporärer Ordner fehlt." -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Ungültiges Verzeichnis" @@ -103,11 +98,11 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Nicht mehr freigeben" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -115,139 +110,151 @@ msgstr "Löschen" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} existiert bereits" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "ersetzen" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "Name vorschlagen" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} wurde ersetzt" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "Freigabe von {files} aufgehoben" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} gelöscht" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Fehler beim Upload" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "Eine Datei wird hoch geladen" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} Dateien werden hochgeladen" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload abgebrochen." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Die URL darf nicht leer sein" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten." -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} Dateien wurden gescannt" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "Fehler beim Scannen" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Name" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Bearbeitet" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 Ordner" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} Ordner" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 Datei" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} Dateien" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Dateibehandlung" @@ -300,28 +307,28 @@ msgstr "Von einem Link" msgid "Cancel upload" msgstr "Upload abbrechen" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Upload zu groß" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Scanne" diff --git a/l10n/de/settings.po b/l10n/de/settings.po index 1616f6a893d..ee2da814b8f 100644 --- a/l10n/de/settings.po +++ b/l10n/de/settings.po @@ -20,13 +20,14 @@ # Phi Lieb <>, 2012. # <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. # <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012. +# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Aktivieren" msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." -#: personal.php:42 personal.php:43 +#: personal.php:34 personal.php:35 msgid "__language_name__" msgstr "Deutsch (Persönlich)" @@ -116,15 +117,15 @@ msgstr "Füge Deine Anwendung hinzu" msgid "More Apps" msgstr "Weitere Anwendungen" -#: templates/apps.php:27 +#: templates/apps.php:24 msgid "Select an App" msgstr "Wähle eine Anwendung aus" -#: templates/apps.php:31 +#: templates/apps.php:28 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Weitere Anwendungen findest Du auf apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:32 +#: templates/apps.php:29 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizenziert von <span class=\"author\"></span>" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Du verwendest <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s<strong>" #: templates/personal.php:12 msgid "Clients" -msgstr "Kunden" +msgstr "Clients" #: templates/personal.php:13 msgid "Download Desktop Clients" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Android-Client herunterladen" msgid "Download iOS Client" msgstr "iOS-Client herunterladen" -#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82 +#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:80 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -243,11 +244,11 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>, der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert." -#: templates/users.php:21 templates/users.php:81 +#: templates/users.php:21 templates/users.php:79 msgid "Name" msgstr "Name" -#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103 +#: templates/users.php:26 templates/users.php:81 templates/users.php:101 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -259,26 +260,26 @@ msgstr "Anlegen" msgid "Default Storage" msgstr "Standard-Speicher" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 +#: templates/users.php:42 templates/users.php:136 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 +#: templates/users.php:60 templates/users.php:151 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: templates/users.php:85 templates/users.php:117 +#: templates/users.php:83 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" msgstr "Gruppenadministrator" -#: templates/users.php:87 +#: templates/users.php:85 msgid "Storage" msgstr "Speicher" -#: templates/users.php:133 +#: templates/users.php:131 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: templates/users.php:161 +#: templates/users.php:159 msgid "Delete" msgstr "Löschen" diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po index 99ea2d6f096..d34b998346d 100644 --- a/l10n/de_DE/files.po +++ b/l10n/de_DE/files.po @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 03:24+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -56,46 +51,46 @@ msgstr "Konnte %s nicht verschieben" msgid "Unable to rename file" msgstr "Konnte Datei nicht umbenennen" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Es sind keine Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen." -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Der temporäre Ordner fehlt." -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Ungültiges Verzeichnis." @@ -103,11 +98,11 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis." msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Nicht mehr freigeben" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -115,139 +110,151 @@ msgstr "Löschen" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} existiert bereits" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "ersetzen" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "Name vorschlagen" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} wurde ersetzt" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "Freigabe für {files} beendet" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} gelöscht" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien einen Moment dauern." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Fehler beim Upload" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 Datei wird hochgeladen" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} Dateien wurden hochgeladen" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload abgebrochen." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Die URL darf nicht leer sein." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} Dateien wurden gescannt" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "Fehler beim Scannen" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Name" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Bearbeitet" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 Ordner" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} Ordner" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 Datei" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} Dateien" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Dateibehandlung" @@ -300,28 +307,28 @@ msgstr "Von einem Link" msgid "Cancel upload" msgstr "Upload abbrechen" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Der Upload ist zu groß" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Scanne" diff --git a/l10n/de_DE/settings.po b/l10n/de_DE/settings.po index 98a84230b5c..6cfee3b4fb8 100644 --- a/l10n/de_DE/settings.po +++ b/l10n/de_DE/settings.po @@ -20,13 +20,14 @@ # <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. # <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012. # <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012. +# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Aktivieren" msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." -#: personal.php:42 personal.php:43 +#: personal.php:34 personal.php:35 msgid "__language_name__" msgstr "Deutsch (Förmlich: Sie)" @@ -116,15 +117,15 @@ msgstr "Fügen Sie Ihre Anwendung hinzu" msgid "More Apps" msgstr "Weitere Anwendungen" -#: templates/apps.php:27 +#: templates/apps.php:24 msgid "Select an App" msgstr "Wählen Sie eine Anwendung aus" -#: templates/apps.php:31 +#: templates/apps.php:28 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Weitere Anwendungen finden Sie auf apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:32 +#: templates/apps.php:29 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizenziert von <span class=\"author\"></span>" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>" #: templates/personal.php:12 msgid "Clients" -msgstr "Kunden" +msgstr "Clients" #: templates/personal.php:13 msgid "Download Desktop Clients" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Android-Client herunterladen" msgid "Download iOS Client" msgstr "iOS-Client herunterladen" -#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82 +#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:80 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -243,11 +244,11 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>. Der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert." -#: templates/users.php:21 templates/users.php:81 +#: templates/users.php:21 templates/users.php:79 msgid "Name" msgstr "Name" -#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103 +#: templates/users.php:26 templates/users.php:81 templates/users.php:101 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -259,26 +260,26 @@ msgstr "Anlegen" msgid "Default Storage" msgstr "Standard-Speicher" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 +#: templates/users.php:42 templates/users.php:136 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 +#: templates/users.php:60 templates/users.php:151 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: templates/users.php:85 templates/users.php:117 +#: templates/users.php:83 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" msgstr "Gruppenadministrator" -#: templates/users.php:87 +#: templates/users.php:85 msgid "Storage" msgstr "Speicher" -#: templates/users.php:133 +#: templates/users.php:131 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: templates/users.php:161 +#: templates/users.php:159 msgid "Delete" msgstr "Löschen" diff --git a/l10n/el/files.po b/l10n/el/files.po index d98fff41fb7..d1a67577ef0 100644 --- a/l10n/el/files.po +++ b/l10n/el/files.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 12:10+0000\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,11 +25,6 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Αποστολή" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -44,46 +39,46 @@ msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Αδυναμία μετονομασίας αρχείου" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Δεν ανέβηκε κάποιο αρχείο. Άγνωστο σφάλμα" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα, το αρχείο εστάλει επιτυχώς" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Το απεσταλμένο αρχείο ξεπερνά την οδηγία upload_max_filesize στο php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"MAX_FILE_SIZE\" που έχει οριστεί στην HTML φόρμα" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Το αρχείο εστάλει μόνο εν μέρει" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Λείπει ο προσωρινός φάκελος" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Μη έγκυρος φάκελος." @@ -91,11 +86,11 @@ msgstr "Μη έγκυρος φάκελος." msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -103,139 +98,151 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} υπάρχει ήδη" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "αντικατέστησε" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "συνιστώμενο όνομα" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "ακύρωση" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} αντικαταστάθηκε" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "αναίρεση" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "μη διαμοιρασμένα {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "διαγραμμένα {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Το όνομα αρχείου δεν πρέπει να είναι κενό." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Η λήψη προετοιμάζεται. Αυτό μπορεί να πάρει ώρα εάν τα αρχεία έχουν μεγάλο μέγεθος." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Σφάλμα Αποστολής" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Εκκρεμεί" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Το κλείσιμο της σελίδας θα ακυρώσει την αποστολή." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Η URL δεν πρέπει να είναι κενή." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του 'Κοινόχρηστος' χρησιμοποιείται από ο Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "σφάλμα κατά την ανίχνευση" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 φάκελος" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} φάκελοι" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 αρχείο" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} αρχεία" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Αποστολή" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Διαχείριση αρχείων" @@ -288,28 +295,28 @@ msgstr "Από σύνδεσμο" msgid "Cancel upload" msgstr "Ακύρωση αποστολής" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν τον διακομιστή." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Τρέχουσα αναζήτηση " diff --git a/l10n/eo/files.po b/l10n/eo/files.po index 25a028204e9..024dea90b07 100644 --- a/l10n/eo/files.po +++ b/l10n/eo/files.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +20,6 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Alŝuti" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -39,46 +34,46 @@ msgstr "Ne eblis movi %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Ne eblis alinomigi dosieron" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro." -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon upload_max_filesize el php.ini: " -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en la HTML-formularo" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "La alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Neniu dosiero estas alŝutita" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Mankas tempa dosierujo" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Malsukcesis skribo al disko" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Ne haveblas sufiĉa spaco" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Nevalida dosierujo." @@ -86,11 +81,11 @@ msgstr "Nevalida dosierujo." msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Malkunhavigi" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Forigi" @@ -98,139 +93,151 @@ msgstr "Forigi" msgid "Rename" msgstr "Alinomigi" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} jam ekzistas" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "anstataŭigi" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "sugesti nomon" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "nuligi" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "anstataŭiĝis {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "malfari" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "malkunhaviĝis {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "foriĝis {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Alŝuta eraro" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Traktotaj" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 dosiero estas alŝutata" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} dosieroj alŝutatas" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "La alŝuto nuliĝis." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL ne povas esti malplena." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nevalida dosierujnomo. Uzo de “Shared” rezervatas de Owncloud." -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} dosieroj skaniĝis" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "eraro dum skano" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Grando" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modifita" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 dosierujo" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} dosierujoj" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 dosiero" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} dosierujoj" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Alŝuti" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Dosieradministro" @@ -283,28 +290,28 @@ msgstr "El ligilo" msgid "Cancel upload" msgstr "Nuligi alŝuton" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Elŝuti" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Elŝuto tro larĝa" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Nuna skano" diff --git a/l10n/es/files.po b/l10n/es/files.po index e8258968172..db49dbe66b4 100644 --- a/l10n/es/files.po +++ b/l10n/es/files.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 02:53+0000\n" -"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,11 +26,6 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Subir" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -45,46 +40,46 @@ msgstr "No se puede mover %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "No se puede renombrar el archivo" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Fallo no se subió el fichero" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "No se ha producido ningún error, el archivo se ha subido con éxito" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El archivo que intentas subir solo se subió parcialmente" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "No se ha subido ningún archivo" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Falta un directorio temporal" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "La escritura en disco ha fallado" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "No hay suficiente espacio disponible" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Directorio invalido." @@ -92,11 +87,11 @@ msgstr "Directorio invalido." msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -104,139 +99,151 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ya existe" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "reemplazar" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "sugerir nombre" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "reemplazado {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} descompartidos" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} eliminados" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' es un nombre de archivo inválido." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos " -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Error al subir el archivo" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "cerrrar" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "subiendo 1 archivo" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "Subiendo {count} archivos" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Subida cancelada." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "La URL no puede estar vacía." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} archivos escaneados" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "error escaneando" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 carpeta" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} carpetas" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 archivo" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} archivos" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Tratamiento de archivos" @@ -289,28 +296,28 @@ msgstr "Desde el enlace" msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "El archivo es demasiado grande" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Ahora escaneando" diff --git a/l10n/es/files_encryption.po b/l10n/es/files_encryption.po index c58884a970d..cccce7419a9 100644 --- a/l10n/es/files_encryption.po +++ b/l10n/es/files_encryption.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # <juanma@kde.org.ar>, 2012. +# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: js/settings-personal.js:17 msgid "switched to client side encryption" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a encriptación en lado cliente" #: js/settings-personal.js:21 msgid "Change encryption password to login password" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" #: js/settings-personal.js:25 msgid "Please check your passwords and try again." -msgstr "" +msgstr "Por favor revise su contraseña e intentelo de nuevo." #: js/settings-personal.js:25 msgid "Could not change your file encryption password to your login password" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5 msgid "Choose encryption mode:" -msgstr "" +msgstr "Elegir el modo de encriptado:" #: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24 msgid "" diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po index 4f9ef6d1b56..7de3e1c837a 100644 --- a/l10n/es_AR/files.po +++ b/l10n/es_AR/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 02:53+0000\n" -"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Subir" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "No se pudo mover %s " msgid "Unable to rename file" msgstr "No fue posible cambiar el nombre al archivo" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "El archivo no fue subido. Error desconocido" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "No se han producido errores, el archivo se ha subido con éxito" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "El archivo que intentás subir excede el tamaño definido por upload_max_filesize en el php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El archivo que intentás subir solo se subió parcialmente" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "El archivo no fue subido" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Falta un directorio temporal" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Error al escribir en el disco" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "No hay suficiente espacio disponible" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Directorio invalido." @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "Directorio invalido." msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "Borrar" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ya existe" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "reemplazar" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "sugerir nombre" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "reemplazado {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} se dejaron de compartir" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} borrados" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' es un nombre de archivo inválido." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "El nombre del archivo no puede quedar vacío." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Error al subir el archivo" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "Subiendo 1 archivo" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "Subiendo {count} archivos" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "La subida fue cancelada" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "La URL no puede estar vacía" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de 'Shared' está reservado por ownCloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} archivos escaneados" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "error mientras se escaneaba" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 directorio" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} directorios" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 archivo" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} archivos" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Tratamiento de archivos" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "Desde enlace" msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "El archivo es demasiado grande" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo " -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Escaneo actual" diff --git a/l10n/et_EE/files.po b/l10n/et_EE/files.po index 08842493045..ad6acde581c 100644 --- a/l10n/et_EE/files.po +++ b/l10n/et_EE/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Lae üles" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles. Tundmatu viga" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ühtegi viga pole, fail on üles laetud" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Üles laetud faili suurus ületab HTML vormis määratud upload_max_filesize suuruse" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Fail laeti üles ainult osaliselt" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Ajutiste failide kaust puudub" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Failid" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Lõpeta jagamine" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "Kustuta" msgid "Rename" msgstr "ümber" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} on juba olemas" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "asenda" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "soovita nime" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "loobu" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "asendatud nimega {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "tagasi" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "jagamata {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "kustutatud {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Üleslaadimise viga" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Ootel" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 faili üleslaadimisel" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} faili üleslaadimist" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Üleslaadimine tühistati." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL ei saa olla tühi." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} faili skännitud" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "viga skännimisel" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Muudetud" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 kaust" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} kausta" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 fail" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} faili" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Lae üles" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Failide käsitlemine" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "Allikast" msgid "Cancel upload" msgstr "Tühista üleslaadimine" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Lae alla" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Üleslaadimine on liiga suur" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Faile skannitakse, palun oota" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Praegune skannimine" diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index ac12e78e77e..2b7f4512735 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Igo" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -40,46 +35,46 @@ msgstr "Ezin dira fitxategiak mugitu %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Ezin izan da fitxategia berrizendatu" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Igotako fitxategiak php.ini fitxategian ezarritako upload_max_filesize muga gainditu du:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban adierazitakoa baino handiagoa da" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ez da fitxategirik igo" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Aldi baterako karpeta falta da" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Ez dago leku nahikorik." +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Baliogabeko karpeta." @@ -87,11 +82,11 @@ msgstr "Baliogabeko karpeta." msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Ez elkarbanatu" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -99,139 +94,151 @@ msgstr "Ezabatu" msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "ordeztu" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "aholkatu izena" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "ezeztatu" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "ordezkatua {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "desegin" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "elkarbanaketa utzita {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "ezabatuta {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' ez da fitxategi izen baliogarria." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Igotzean errore bat suertatu da" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Zain" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "fitxategi 1 igotzen" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} fitxategi igotzen" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Igoera ezeztatuta" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URLa ezin da hutsik egon." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} fitxategi eskaneatuta" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "karpeta bat" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} karpeta" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "fitxategi bat" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} fitxategi" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Igo" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Fitxategien kudeaketa" @@ -284,28 +291,28 @@ msgstr "Estekatik" msgid "Cancel upload" msgstr "Ezeztatu igoera" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Deskargatu" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Igotakoa handiegia da" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Orain eskaneatzen ari da" diff --git a/l10n/fa/core.po b/l10n/fa/core.po index 363c28a30ab..e15d681541f 100644 --- a/l10n/fa/core.po +++ b/l10n/fa/core.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012. +# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 08:21+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 08:04+0000\n" +"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,30 +22,30 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:84 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "" +msgstr "کاربر %s یک پرونده را با شما به اشتراک گذاشته است." #: ajax/share.php:86 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "کاربر %s یک پوشه را با شما به اشتراک گذاشته است." #: ajax/share.php:88 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "کاربر %s پرونده \"%s\" را با شما به اشتراک گذاشته است. پرونده برای دانلود اینجاست : %s" #: ajax/share.php:90 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "کاربر %s پوشه \"%s\" را با شما به اشتراک گذاشته است. پرونده برای دانلود اینجاست : %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "" +msgstr "نوع دسته بندی ارائه نشده است." #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" @@ -58,18 +59,18 @@ msgstr "این گروه از قبل اضافه شده" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "" +msgstr "نوع شی ارائه نشده است." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "شناسه %s ارائه نشده است." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "" +msgstr "خطای اضافه کردن %s به علاقه مندی ها." #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." @@ -78,67 +79,143 @@ msgstr "هیج دسته ای برای پاک شدن انتخاب نشده است #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "" +msgstr "خطای پاک کردن %s از علاقه مندی ها." + +#: js/config.php:28 +msgid "Sunday" +msgstr "یکشنبه" + +#: js/config.php:28 +msgid "Monday" +msgstr "دوشنبه" + +#: js/config.php:28 +msgid "Tuesday" +msgstr "سه شنبه" + +#: js/config.php:28 +msgid "Wednesday" +msgstr "چهارشنبه" -#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 +#: js/config.php:28 +msgid "Thursday" +msgstr "پنجشنبه" + +#: js/config.php:28 +msgid "Friday" +msgstr "جمعه" + +#: js/config.php:28 +msgid "Saturday" +msgstr "شنبه" + +#: js/config.php:29 +msgid "January" +msgstr "ژانویه" + +#: js/config.php:29 +msgid "February" +msgstr "فبریه" + +#: js/config.php:29 +msgid "March" +msgstr "مارس" + +#: js/config.php:29 +msgid "April" +msgstr "آوریل" + +#: js/config.php:29 +msgid "May" +msgstr "می" + +#: js/config.php:29 +msgid "June" +msgstr "ژوئن" + +#: js/config.php:29 +msgid "July" +msgstr "جولای" + +#: js/config.php:29 +msgid "August" +msgstr "آگوست" + +#: js/config.php:29 +msgid "September" +msgstr "سپتامبر" + +#: js/config.php:29 +msgid "October" +msgstr "اکتبر" + +#: js/config.php:29 +msgid "November" +msgstr "نوامبر" + +#: js/config.php:29 +msgid "December" +msgstr "دسامبر" + +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#: js/js.js:706 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "ثانیهها پیش" -#: js/js.js:707 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "1 دقیقه پیش" -#: js/js.js:708 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "" +msgstr "{دقیقه ها} دقیقه های پیش" -#: js/js.js:709 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1 ساعت پیش" -#: js/js.js:710 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "" +msgstr "{ساعت ها} ساعت ها پیش" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "امروز" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "دیروز" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" -msgstr "" +msgstr "{روزها} روزهای پیش" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:770 msgid "last month" msgstr "ماه قبل" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" -msgstr "" +msgstr "{ماه ها} ماه ها پیش" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" msgstr "ماههای قبل" -#: js/js.js:717 +#: js/js.js:773 msgid "last year" msgstr "سال قبل" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" msgstr "سالهای قبل" #: js/oc-dialogs.js:126 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "انتخاب کردن" #: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 msgid "Cancel" @@ -159,7 +236,7 @@ msgstr "قبول" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "" +msgstr "نوع شی تعیین نشده است." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 @@ -169,43 +246,43 @@ msgstr "خطا" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "" +msgstr "نام برنامه تعیین نشده است." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "" +msgstr "پرونده { پرونده} درخواست شده نصب نشده است !" #: js/share.js:124 js/share.js:594 msgid "Error while sharing" -msgstr "" +msgstr "خطا درحال به اشتراک گذاشتن" #: js/share.js:135 msgid "Error while unsharing" -msgstr "" +msgstr "خطا درحال لغو اشتراک" #: js/share.js:142 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "" +msgstr "خطا در حال تغییر مجوز" #: js/share.js:151 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما و گروه {گروه} توسط {دارنده}" #: js/share.js:153 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما توسط { دارنده}" #: js/share.js:158 msgid "Share with" -msgstr "" +msgstr "به اشتراک گذاشتن با" #: js/share.js:163 msgid "Share with link" -msgstr "" +msgstr "به اشتراک گذاشتن با پیوند" #: js/share.js:166 msgid "Password protect" -msgstr "" +msgstr "نگهداری کردن رمز عبور" #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 msgid "Password" @@ -213,7 +290,7 @@ msgstr "گذرواژه" #: js/share.js:172 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "پیوند ایمیل برای شخص." #: js/share.js:173 msgid "Send" @@ -221,27 +298,27 @@ msgstr "" #: js/share.js:177 msgid "Set expiration date" -msgstr "" +msgstr "تنظیم تاریخ انقضا" #: js/share.js:178 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ انقضا" #: js/share.js:210 msgid "Share via email:" -msgstr "" +msgstr "از طریق ایمیل به اشتراک بگذارید :" #: js/share.js:212 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "کسی یافت نشد" #: js/share.js:239 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "اشتراک گذاری مجدد مجاز نمی باشد" #: js/share.js:275 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "به اشتراک گذاشته شده در {بخش} با {کاربر}" #: js/share.js:296 msgid "Unshare" @@ -249,11 +326,11 @@ msgstr "لغو اشتراک" #: js/share.js:308 msgid "can edit" -msgstr "" +msgstr "می توان ویرایش کرد" #: js/share.js:310 msgid "access control" -msgstr "" +msgstr "کنترل دسترسی" #: js/share.js:313 msgid "create" @@ -261,27 +338,27 @@ msgstr "ایجاد" #: js/share.js:316 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "به روز" #: js/share.js:319 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن" #: js/share.js:322 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "به اشتراک گذاشتن" #: js/share.js:356 js/share.js:541 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "نگهداری از رمز عبور" #: js/share.js:554 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "" +msgstr "خطا در تنظیم نکردن تاریخ انقضا " #: js/share.js:566 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "" +msgstr "خطا در تنظیم تاریخ انقضا" #: js/share.js:581 msgid "Sending ..." @@ -305,11 +382,11 @@ msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "" +msgstr "تنظیم مجدد ایمیل را بفرستید." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "" +msgstr "درخواست رد شده است !" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: templates/login.php:28 @@ -380,7 +457,7 @@ msgstr "اخطار امنیتی" msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "" +msgstr "هیچ مولد تصادفی امن در دسترس نیست، لطفا فرمت PHP OpenSSL را فعال نمایید." #: templates/installation.php:26 msgid "" @@ -432,7 +509,7 @@ msgstr "نام پایگاه داده" #: templates/installation.php:123 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "جدول پایگاه داده" #: templates/installation.php:129 msgid "Database host" @@ -442,103 +519,27 @@ msgstr "هاست پایگاه داده" msgid "Finish setup" msgstr "اتمام نصب" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Sunday" -msgstr "یکشنبه" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Monday" -msgstr "دوشنبه" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Tuesday" -msgstr "سه شنبه" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Wednesday" -msgstr "چهارشنبه" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Thursday" -msgstr "پنجشنبه" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Friday" -msgstr "جمعه" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Saturday" -msgstr "شنبه" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "January" -msgstr "ژانویه" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "February" -msgstr "فبریه" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "March" -msgstr "مارس" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "April" -msgstr "آوریل" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "May" -msgstr "می" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "June" -msgstr "ژوئن" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "July" -msgstr "جولای" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "August" -msgstr "آگوست" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "September" -msgstr "سپتامبر" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "October" -msgstr "اکتبر" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "November" -msgstr "نوامبر" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "December" -msgstr "دسامبر" - -#: templates/layout.guest.php:41 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما" -#: templates/layout.user.php:45 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "خروج" #: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "ورود به سیستم اتوماتیک ردشد!" #: templates/login.php:11 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "اگر شما اخیرا رمزعبور را تغییر نداده اید، حساب شما در معرض خطر می باشد !" #: templates/login.php:13 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "لطفا رمز عبور خود را تغییر دهید تا مجددا حساب شما در امان باشد." #: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po index 287637e3398..b153a65abbf 100644 --- a/l10n/fa/files.po +++ b/l10n/fa/files.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012. +# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013. # Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>, 2012. # vahid chakoshy <vchakoshy@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,77 +21,72 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "بارگذاری" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "%s نمی تواند حرکت کند - در حال حاضر پرونده با این نام وجود دارد. " #: ajax/move.php:24 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "%s نمی تواند حرکت کند " #: ajax/rename.php:19 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "قادر به تغییر نام پرونده نیست." -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "هیچ خطایی وجود ندارد فایل با موفقیت بار گذاری شد" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "پرونده آپلود شده بیش ازدستور ماکزیمم_حجم فایل_برای آپلود در php.ini استفاده کرده است." -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "حداکثر حجم مجاز برای بارگذاری از طریق HTML \nMAX_FILE_SIZE" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "مقدار کمی از فایل بارگذاری شده" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "هیچ فایلی بارگذاری نشده" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "یک پوشه موقت گم شده است" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد." #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "فایل ها" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "لغو اشتراک" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "پاک کردن" @@ -98,138 +94,150 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Rename" msgstr "تغییرنام" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد." -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "جایگزین" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "پیشنهاد نام" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "لغو" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" -msgstr "" +msgstr "{نام _جدید} جایگزین شد " -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "بازگشت" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد." -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" -msgstr "" +msgstr "{ فایل های } قسمت نشده" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" -msgstr "" +msgstr "{ فایل های } پاک شده" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." +msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند." + +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "خطا در بار گذاری" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "بستن" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "در انتظار" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "1 پرونده آپلود شد." -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" -msgstr "" +msgstr "{ شمار } فایل های در حال آپلود" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "بار گذاری لغو شد" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. " -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "URL نمی تواند خالی باشد." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است." -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" -msgstr "" +msgstr "{ شمار } فایل های اسکن شده" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" -msgstr "" +msgstr "خطا در حال انجام اسکن " -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "نام" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "اندازه" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "تغییر یافته" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "1 پوشه" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{ شمار} پوشه ها" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "1 پرونده" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{ شمار } فایل ها" + +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "بارگذاری" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" @@ -277,34 +285,34 @@ msgstr "پوشه" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "از پیوند" #: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "متوقف کردن بار گذاری" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "اینجا هیچ چیز نیست." -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "بارگیری" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "بازرسی کنونی" diff --git a/l10n/fa/lib.po b/l10n/fa/lib.po index 52e8d62eef4..7cceb3e4f3a 100644 --- a/l10n/fa/lib.po +++ b/l10n/fa/lib.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 23:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:36+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "" -#: helper.php:228 +#: helper.php:229 msgid "couldn't be determined" msgstr "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%d دقیقه پیش" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1 ساعت پیش" #: template.php:117 #, php-format diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po index a0d18954d98..11fbf6d8565 100644 --- a/l10n/fi_FI/files.po +++ b/l10n/fi_FI/files.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +22,6 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Lähetä" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -41,46 +36,46 @@ msgstr "Kohteen %s siirto ei onnistunut" msgid "Unable to rename file" msgstr "Tiedoston nimeäminen uudelleen ei onnistunut" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää HTML-lomakkeessa määritetyn MAX_FILE_SIZE-arvon ylärajan" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Väliaikaiskansiota ei ole olemassa" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Tilaa ei ole riittävästi" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Virheellinen kansio." @@ -88,11 +83,11 @@ msgstr "Virheellinen kansio." msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Peru jakaminen" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -100,139 +95,151 @@ msgstr "Poista" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} on jo olemassa" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "korvaa" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "ehdota nimeä" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "peru" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "kumoa" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Lataustasi valmistellaan. Tämä saattaa kestää hetken, jos tiedostot ovat suuria kooltaan." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Lähetysvirhe." -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Odottaa" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Lähetys peruttu." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Verkko-osoite ei voi olla tyhjä" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Muutettu" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 kansio" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} kansiota" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 tiedosto" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} tiedostoa" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Lähetä" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Tiedostonhallinta" @@ -285,28 +292,28 @@ msgstr "Linkistä" msgid "Cancel upload" msgstr "Peru lähetys" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Tämänhetkinen tutkinta" diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po index c0d0775a98b..2f7153c3b1d 100644 --- a/l10n/fr/files.po +++ b/l10n/fr/files.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-25 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Envoyer" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -48,46 +43,46 @@ msgstr "Impossible de déplacer %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Impossible de renommer le fichier" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Aucun fichier n'a été chargé. Erreur inconnue" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Aucune erreur, le fichier a été téléversé avec succès" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Le fichier envoyé dépasse la valeur upload_max_filesize située dans le fichier php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Il manque un répertoire temporaire" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Erreur d'écriture sur le disque" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Espace disponible insuffisant" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Dossier invalide." @@ -95,11 +90,11 @@ msgstr "Dossier invalide." msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Ne plus partager" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -107,139 +102,151 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} existe déjà" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "remplacer" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "Suggérer un nom" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "annuler" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} a été remplacé" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "annuler" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} a été remplacé par {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "Fichiers non partagés : {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "Fichiers supprimés : {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' n'est pas un nom de fichier valide." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Le nom de fichier ne peut être vide." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Votre téléchargement est cours de préparation. Ceci peut nécessiter un certain temps si les fichiers sont volumineux." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Erreur de chargement" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "En cours" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 fichier en cours de téléchargement" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} fichiers téléversés" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Chargement annulé." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "L'URL ne peut-être vide" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée à Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} fichiers indexés" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "erreur lors de l'indexation" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 dossier" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} dossiers" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 fichier" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} fichiers" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Envoyer" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Gestion des fichiers" @@ -292,28 +299,28 @@ msgstr "Depuis le lien" msgid "Cancel upload" msgstr "Annuler l'envoi" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Fichier trop volumineux" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Analyse en cours" diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po index d7711dff1bf..a303b105799 100644 --- a/l10n/gl/files.po +++ b/l10n/gl/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "Non se puido mover %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Non se pode renomear o ficheiro" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Non se subiu ningún ficheiro. Erro descoñecido." -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Non hai erros. O ficheiro enviouse correctamente" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "O ficheiro subido excede a directiva indicada polo tamaño_máximo_de_subida de php.ini" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "O ficheiro enviado supera a directiva MAX_FILE_SIZE que foi indicada no formulario HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "O ficheiro enviado foi só parcialmente enviado" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Non se enviou ningún ficheiro" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Falta un cartafol temporal" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Erro ao escribir no disco" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "O espazo dispoñíbel é insuficiente" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "O directorio é incorrecto." @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "O directorio é incorrecto." msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Deixar de compartir" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Rename" msgstr "Mudar o nome" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "xa existe un {new_name}" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "substituír" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "suxerir nome" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "substituír {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "desfacer" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "substituír {new_name} polo {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} sen compartir" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} eliminados" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' é un nonme de ficheiro non válido" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baldeiro" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nome non válido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non se permiten." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Erro na subida" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Pendentes" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 ficheiro subíndose" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} ficheiros subíndose" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Subida cancelada." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL non pode quedar baleiro." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nome de cartafol non válido. O uso de 'Shared' está reservado por Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} ficheiros escaneados" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "erro mentres analizaba" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 cartafol" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} cartafoles" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 ficheiro" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} ficheiros" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Manexo de ficheiro" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "Dende a ligazón" msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar a subida" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nada por aquí. Envía algo." -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Envío demasiado grande" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Os ficheiros que trata de subir superan o tamaño máximo permitido neste servidor" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Estanse analizando os ficheiros. Agarda." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Análise actual" diff --git a/l10n/he/files.po b/l10n/he/files.po index f3c44d37861..60b53f30b7d 100644 --- a/l10n/he/files.po +++ b/l10n/he/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "העלאה" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -40,46 +35,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "לא הועלה קובץ. טעות בלתי מזוהה." -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "הקבצים שנשלחו חורגים מהגודל שצוין בהגדרה upload_max_filesize שבקובץ php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "לא הועלו קבצים" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "תיקייה זמנית חסרה" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -87,11 +82,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "הסר שיתוף" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" @@ -99,139 +94,151 @@ msgstr "מחיקה" msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} כבר קיים" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "החלפה" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "הצעת שם" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "ביטול" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} הוחלף" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "ביטול" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} הוחלף ב־{old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "בוטל שיתופם של {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} נמחקו" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "שגיאת העלאה" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "ממתין" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "קובץ אחד נשלח" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} קבצים נשלחים" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "ההעלאה בוטלה." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "קישור אינו יכול להיות ריק." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} קבצים נסרקו" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "אירעה שגיאה במהלך הסריקה" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "שם" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "זמן שינוי" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "תיקייה אחת" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} תיקיות" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "קובץ אחד" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} קבצים" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "העלאה" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "טיפול בקבצים" @@ -284,28 +291,28 @@ msgstr "מקישור" msgid "Cancel upload" msgstr "ביטול ההעלאה" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "הורדה" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "העלאה גדולה מידי" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "הסריקה הנוכחית" diff --git a/l10n/hi/files.po b/l10n/hi/files.po index 7e4cd2a3e6e..0c74c7074fb 100644 --- a/l10n/hi/files.po +++ b/l10n/hi/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,6 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -36,46 +31,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -83,11 +78,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "" @@ -95,139 +90,151 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -280,28 +287,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/hr/files.po b/l10n/hr/files.po index 317b0aa768d..edf64baef15 100644 --- a/l10n/hr/files.po +++ b/l10n/hr/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,6 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Pošalji" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -39,46 +34,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Datoteka je poslana uspješno i bez pogrešaka" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Poslana datoteka izlazi iz okvira MAX_FILE_SIZE direktive postavljene u HTML obrascu" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Datoteka je poslana samo djelomično" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ni jedna datoteka nije poslana" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Nedostaje privremena mapa" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Neuspjelo pisanje na disk" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -86,11 +81,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Prekini djeljenje" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Briši" @@ -98,139 +93,151 @@ msgstr "Briši" msgid "Rename" msgstr "Promjeni ime" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "zamjeni" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "predloži ime" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "odustani" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "vrati" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nemoguće poslati datoteku jer je prazna ili je direktorij" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Pogreška pri slanju" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "U tijeku" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 datoteka se učitava" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Slanje poništeno." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Učitavanje datoteke. Napuštanjem stranice će prekinuti učitavanje." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "grečka prilikom skeniranja" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Zadnja promjena" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Pošalji" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "datoteka za rukovanje" @@ -283,28 +290,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "Prekini upload" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Preuzmi" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Prijenos je preobiman" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Datoteke se skeniraju, molimo pričekajte." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Trenutno skeniranje" diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po index 98235f04ca2..d61665aed62 100644 --- a/l10n/hu_HU/files.po +++ b/l10n/hu_HU/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-24 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-23 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +23,6 @@ msgstr "" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Feltöltés" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -42,46 +37,46 @@ msgstr "Nem sikerült %s áthelyezése" msgid "Unable to rename file" msgstr "Nem lehet átnevezni a fájlt" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nem történt feltöltés. Ismeretlen hiba" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "A fájlt sikerült feltölteni" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a php.ini állományban megadott upload_max_filesize paraméter értékét." -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a MAX_FILE_SIZE paramétert, ami a HTML formban került megadásra." -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Az eredeti fájlt csak részben sikerült feltölteni." -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nem töltődött fel semmi" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Hiányzik egy ideiglenes mappa" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Nem sikerült a lemezre történő írás" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Nincs elég szabad hely" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Érvénytelen mappa." @@ -89,11 +84,11 @@ msgstr "Érvénytelen mappa." msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Megosztás visszavonása" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -101,139 +96,151 @@ msgstr "Törlés" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} már létezik" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "írjuk fölül" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "legyen más neve" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "mégse" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "a(z) {new_name} állományt kicseréltük" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "visszavonás" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} fájl megosztása visszavonva" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} fájl törölve" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' fájlnév érvénytelen." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "A fájlnév nem lehet semmi." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Készül a letöltendő állomány. Ez eltarthat egy ideig, ha nagyok a fájlok." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Feltöltési hiba" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Folyamatban" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 fájl töltődik föl" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} fájl töltődik föl" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "A feltöltést megszakítottuk." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Az URL nem lehet semmi." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Érvénytelen mappanév. A név használata csak a Owncloud számára lehetséges." -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} fájlt találtunk" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "Hiba a fájllista-ellenőrzés során" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Név" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 mappa" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} mappa" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 fájl" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} fájl" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Feltöltés" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Fájlkezelés" @@ -286,28 +293,28 @@ msgstr "Feltöltés linkről" msgid "Cancel upload" msgstr "A feltöltés megszakítása" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "A feltöltés túl nagy" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Ellenőrzés alatt" diff --git a/l10n/ia/files.po b/l10n/ia/files.po index c99fb7952dd..b1a67c83777 100644 --- a/l10n/ia/files.po +++ b/l10n/ia/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Incargar" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Le file incargate solmente esseva incargate partialmente" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nulle file esseva incargate" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Manca un dossier temporari" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Files" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Deler" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "Deler" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Clauder" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nomine" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Dimension" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificate" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Incargar" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nihil hic. Incarga alcun cosa!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Discargar" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Incargamento troppo longe" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/id/files.po b/l10n/id/files.po index 31ff4ad0fe8..50113614716 100644 --- a/l10n/id/files.po +++ b/l10n/id/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,6 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Unggah" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -39,46 +34,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "File yang diunggah melampaui directive MAX_FILE_SIZE yang disebutan dalam form HTML." -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Kehilangan folder temporer" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Gagal menulis ke disk" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -86,11 +81,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "batalkan berbagi" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -98,139 +93,151 @@ msgstr "Hapus" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "mengganti" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "batalkan" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "batal dikerjakan" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Terjadi Galat Pengunggahan" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "tutup" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Menunggu" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Pengunggahan dibatalkan." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "tautan tidak boleh kosong" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Dimodifikasi" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Unggah" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Penanganan berkas" @@ -283,28 +290,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "Batal mengunggah" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Unduh" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Unggahan terlalu besar" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Sedang memindai" diff --git a/l10n/is/files.po b/l10n/is/files.po index 6501754dbc6..bd387e20c3f 100644 --- a/l10n/is/files.po +++ b/l10n/is/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,6 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Senda inn" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -37,46 +32,46 @@ msgstr "Gat ekki fært %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Gat ekki endurskýrt skrá" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Engin skrá var send inn. Óþekkt villa." -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Engin villa, innsending heppnaðist" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Innsend skrá er stærri en upload_max stillingin í php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Innsenda skráin er stærri en MAX_FILE_SIZE sem skilgreint er í HTML sniðinu." -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Einungis hluti af innsendri skrá skilaði sér" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Engin skrá skilaði sér" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Vantar bráðabirgðamöppu" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Tókst ekki að skrifa á disk" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Ekki nægt pláss tiltækt" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Ógild mappa." @@ -84,11 +79,11 @@ msgstr "Ógild mappa." msgid "Files" msgstr "Skrár" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Hætta deilingu" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -96,139 +91,151 @@ msgstr "Eyða" msgid "Rename" msgstr "Endurskýra" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} er þegar til" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "yfirskrifa" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "stinga upp á nafni" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "hætta við" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "endurskýrði {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "afturkalla" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "yfirskrifaði {new_name} með {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "Hætti við deilingu á {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "eyddi {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' er ekki leyfilegt nafn." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Nafn skráar má ekki vera tómt" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Innsending á skrá mistókst, hugsanlega sendir þú möppu eða skráin er 0 bæti." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Villa við innsendingu" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Bíður" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 skrá innsend" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} skrár innsendar" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Hætt við innsendingu." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Innsending í gangi. Ef þú ferð af þessari síðu mun innsending misheppnast." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Vefslóð má ekki vera tóm." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Óleyfilegt nafn á möppu. Nafnið 'Shared' er frátekið fyrir Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} skrár skimaðar" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "villa við skimun" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Breytt" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 mappa" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} möppur" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 skrá" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} skrár" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Senda inn" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Meðhöndlun skrár" @@ -281,28 +288,28 @@ msgstr "Af tengli" msgid "Cancel upload" msgstr "Hætta við innsendingu" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ekkert hér. Settu eitthvað inn!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Niðurhal" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Innsend skrá er of stór" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Skrárnar sem þú ert að senda inn eru stærri en hámarks innsendingarstærð á þessum netþjóni." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Verið er að skima skrár, vinsamlegast hinkraðu." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Er að skima" diff --git a/l10n/it/files.po b/l10n/it/files.po index bf7aa473141..c2a3ee012ef 100644 --- a/l10n/it/files.po +++ b/l10n/it/files.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:20+0000\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Carica" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -40,46 +35,46 @@ msgstr "Impossibile spostare %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Impossibile rinominare il file" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nessun file è stato inviato. Errore sconosciuto" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Non ci sono errori, file caricato con successo" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Il file caricato supera la direttiva upload_max_filesize in php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Il file caricato supera il valore MAX_FILE_SIZE definito nel form HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Il file è stato parzialmente caricato" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nessun file è stato caricato" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Cartella temporanea mancante" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Scrittura su disco non riuscita" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Spazio disponibile insufficiente" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Cartella non valida." @@ -87,11 +82,11 @@ msgstr "Cartella non valida." msgid "Files" msgstr "File" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Rimuovi condivisione" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -99,139 +94,151 @@ msgstr "Elimina" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} esiste già" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "sostituisci" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "suggerisci nome" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "annulla" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "sostituito {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "annulla" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "sostituito {new_name} con {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "non condivisi {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "eliminati {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' non è un nome file valido." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Il nome del file non può essere vuoto." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Il tuo scaricamento è in fase di preparazione. Ciò potrebbe richiedere del tempo se i file sono grandi." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Impossibile inviare il file poiché è una cartella o ha dimensione 0 byte" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Errore di invio" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "In corso" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 file in fase di caricamento" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} file in fase di caricamentoe" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Invio annullato" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "L'URL non può essere vuoto." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di 'Shared' è riservato da ownCloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} file analizzati" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "errore durante la scansione" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 cartella" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} cartelle" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 file" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} file" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Gestione file" @@ -284,28 +291,28 @@ msgstr "Da collegamento" msgid "Cancel upload" msgstr "Annulla invio" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Il file caricato è troppo grande" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Scansione dei file in corso, attendi" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Scansione corrente" diff --git a/l10n/ja_JP/files.po b/l10n/ja_JP/files.po index d94cd87e309..0c460e04c9e 100644 --- a/l10n/ja_JP/files.po +++ b/l10n/ja_JP/files.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 00:25+0000\n" -"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "アップロード" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -40,46 +35,46 @@ msgstr "%s を移動できませんでした" msgid "Unable to rename file" msgstr "ファイル名の変更ができません" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "ファイルは何もアップロードされていません。不明なエラー" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "エラーはありません。ファイルのアップロードは成功しました" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "アップロードされたファイルはphp.ini の upload_max_filesize に設定されたサイズを超えています:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "アップロードされたファイルはHTMLのフォームに設定されたMAX_FILE_SIZEに設定されたサイズを超えています" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "ファイルは一部分しかアップロードされませんでした" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "ファイルはアップロードされませんでした" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "テンポラリフォルダが見つかりません" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "利用可能なスペースが十分にありません" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "無効なディレクトリです。" @@ -87,11 +82,11 @@ msgstr "無効なディレクトリです。" msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "共有しない" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -99,139 +94,151 @@ msgstr "削除" msgid "Rename" msgstr "名前の変更" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} はすでに存在しています" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "置き換え" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "推奨名称" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "キャンセル" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} を置換" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "元に戻す" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name} を {new_name} に置換" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "未共有 {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "削除 {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' は無効なファイル名です。" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "ファイル名を空にすることはできません。" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "ダウンロードの準備中です。ファイルサイズが大きい場合は少し時間がかかるかもしれません。" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "ディレクトリもしくは0バイトのファイルはアップロードできません" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "アップロードエラー" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "保留" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "ファイルを1つアップロード中" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} ファイルをアップロード中" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "アップロードはキャンセルされました。" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URLは空にできません。" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "無効なフォルダ名です。'Shared' の利用は ownCloud が予約済みです。" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} ファイルをスキャン" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "スキャン中のエラー" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "名前" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "更新日時" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 フォルダ" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} フォルダ" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 ファイル" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} ファイル" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "アップロード" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "ファイル操作" @@ -284,28 +291,28 @@ msgstr "リンク" msgid "Cancel upload" msgstr "アップロードをキャンセル" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "ファイルサイズが大きすぎます" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "スキャン中" diff --git a/l10n/ka_GE/files.po b/l10n/ka_GE/files.po index a789775653e..55891c6815d 100644 --- a/l10n/ka_GE/files.po +++ b/l10n/ka_GE/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,6 @@ msgstr "" "Language: ka_GE\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "ატვირთვა" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -37,46 +32,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "ჭოცდომა არ დაფიქსირდა, ფაილი წარმატებით აიტვირთა" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებულია HTML ფორმაში" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "ატვირთული ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "ფაილი არ აიტვირთა" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "დროებითი საქაღალდე არ არსებობს" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -84,11 +79,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "ფაილები" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "გაზიარების მოხსნა" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "წაშლა" @@ -96,139 +91,151 @@ msgstr "წაშლა" msgid "Rename" msgstr "გადარქმევა" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} უკვე არსებობს" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "შეცვლა" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "სახელის შემოთავაზება" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "უარყოფა" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} შეცვლილია" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "დაბრუნება" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "წაშლილი {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "შეცდომა ატვირთვისას" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "მოცდის რეჟიმში" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 ფაილის ატვირთვა" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} ფაილი იტვირთება" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "შეცდომა სკანირებისას" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "სახელი" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "ზომა" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "შეცვლილია" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 საქაღალდე" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} საქაღალდე" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 ფაილი" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} ფაილი" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "ატვირთვა" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "ფაილის დამუშავება" @@ -281,28 +288,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "ატვირთვის გაუქმება" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "ჩამოტვირთვა" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "მიმდინარე სკანირება" diff --git a/l10n/ko/files.po b/l10n/ko/files.po index 5678e11882d..86f4240c0a1 100644 --- a/l10n/ko/files.po +++ b/l10n/ko/files.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,11 +22,6 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "업로드" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -41,46 +36,46 @@ msgstr "%s 항목을 이딩시키지 못하였음" msgid "Unable to rename file" msgstr "파일 이름바꾸기 할 수 없음" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "업로드에 성공하였습니다." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "업로드한 파일이 HTML 문서에 지정한 MAX_FILE_SIZE보다 더 큼" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "파일이 부분적으로 업로드됨" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "업로드된 파일 없음" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "임시 폴더가 사라짐" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "여유공간이 부족합니다" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "올바르지 않은 디렉토리입니다." @@ -88,11 +83,11 @@ msgstr "올바르지 않은 디렉토리입니다." msgid "Files" msgstr "파일" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "공유 해제" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -100,139 +95,151 @@ msgstr "삭제" msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "바꾸기" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "이름 제안" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "취소" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name}을(를) 대체함" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "실행 취소" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} 공유 해제됨" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} 삭제됨" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "파일이름은 공란이 될 수 없습니다." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "이 파일은 디렉터리이거나 비어 있기 때문에 업로드할 수 없습니다" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "업로드 오류" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "보류 중" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "파일 1개 업로드 중" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "파일 {count}개 업로드 중" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "업로드가 취소되었습니다." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL을 입력해야 합니다." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "폴더 이름이 유효하지 않습니다. " -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "파일 {count}개 검색됨" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "검색 중 오류 발생" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "이름" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "크기" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "수정됨" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "폴더 1개" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "폴더 {count}개" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "파일 1개" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "파일 {count}개" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "업로드" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "파일 처리" @@ -285,28 +292,28 @@ msgstr "링크에서" msgid "Cancel upload" msgstr "업로드 취소" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "업로드 용량 초과" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "현재 검색" diff --git a/l10n/ku_IQ/files.po b/l10n/ku_IQ/files.po index abd2fbccd88..b3b16e0bc71 100644 --- a/l10n/ku_IQ/files.po +++ b/l10n/ku_IQ/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,6 @@ msgstr "" "Language: ku_IQ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "بارکردن" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -36,46 +31,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -83,11 +78,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "" @@ -95,139 +90,151 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "داخستن" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "ناونیشانی بهستهر نابێت بهتاڵ بێت." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "ناو" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "بارکردن" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -280,28 +287,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "داگرتن" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/lb/core.po b/l10n/lb/core.po index d51bf81245a..bd96ecdaaa4 100644 --- a/l10n/lb/core.po +++ b/l10n/lb/core.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <sim0n@trypill.org>, 2013. # <sim0n@trypill.org>, 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:35+0000\n" +"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,65 +81,141 @@ msgstr "Keng Kategorien ausgewielt fir ze läschen." msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "" -#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 +#: js/config.php:28 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonndes" + +#: js/config.php:28 +msgid "Monday" +msgstr "Méindes" + +#: js/config.php:28 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dënschdes" + +#: js/config.php:28 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mëttwoch" + +#: js/config.php:28 +msgid "Thursday" +msgstr "Donneschdes" + +#: js/config.php:28 +msgid "Friday" +msgstr "Freides" + +#: js/config.php:28 +msgid "Saturday" +msgstr "Samschdes" + +#: js/config.php:29 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: js/config.php:29 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: js/config.php:29 +msgid "March" +msgstr "Mäerz" + +#: js/config.php:29 +msgid "April" +msgstr "Abrëll" + +#: js/config.php:29 +msgid "May" +msgstr "Mee" + +#: js/config.php:29 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: js/config.php:29 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: js/config.php:29 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: js/config.php:29 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: js/config.php:29 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: js/config.php:29 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: js/config.php:29 +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "Astellungen" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "vrun 1 Stonn" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "" +msgstr "vru {hours} Stonnen" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "" -#: js/js.js:717 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" msgstr "" -#: js/js.js:719 +#: js/js.js:770 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "Läschte Mount" -#: js/js.js:720 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" -msgstr "" +msgstr "vru {months} Méint" -#: js/js.js:721 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" -msgstr "" +msgstr "Méint hier" -#: js/js.js:722 +#: js/js.js:773 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "Läscht Joer" -#: js/js.js:723 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "Joren hier" #: js/oc-dialogs.js:126 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Auswielen" #: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 msgid "Cancel" @@ -245,7 +322,7 @@ msgstr "" #: js/share.js:296 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Net méi deelen" #: js/share.js:308 msgid "can edit" @@ -265,11 +342,11 @@ msgstr "" #: js/share.js:319 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "läschen" #: js/share.js:322 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "deelen" #: js/share.js:356 js/share.js:541 msgid "Password protected" @@ -403,7 +480,7 @@ msgstr "En <strong>Admin Account</strong> uleeën" #: templates/installation.php:50 msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +msgstr "Avancéiert" #: templates/installation.php:52 msgid "Data folder" @@ -442,87 +519,11 @@ msgstr "Datebank Server" msgid "Finish setup" msgstr "Installatioun ofschléissen" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonndes" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Monday" -msgstr "Méindes" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dënschdes" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mëttwoch" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Thursday" -msgstr "Donneschdes" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Friday" -msgstr "Freides" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Saturday" -msgstr "Samschdes" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "March" -msgstr "Mäerz" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "April" -msgstr "Abrëll" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "May" -msgstr "Mee" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#: templates/layout.guest.php:42 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "Web Servicer ënnert denger Kontroll" -#: templates/layout.user.php:45 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "Ausloggen" diff --git a/l10n/lb/files.po b/l10n/lb/files.po index 61b45edafd4..89400d84768 100644 --- a/l10n/lb/files.po +++ b/l10n/lb/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,6 @@ msgstr "" "Language: lb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Eroplueden" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -37,46 +32,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Keen Feeler, Datei ass komplett ropgelueden ginn" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'MAX_FILE_SIZE Eegenschaft déi an der HTML form uginn ass" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Déi ropgelueden Datei ass nëmmen hallef ropgelueden ginn" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Et ass keng Datei ropgelueden ginn" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Et feelt en temporären Dossier" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Konnt net op den Disk schreiwen" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -84,11 +79,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Net méi deelen" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Läschen" @@ -96,139 +91,151 @@ msgstr "Läschen" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "ersetzen" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "ofbriechen" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "réckgängeg man" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Kann deng Datei net eroplueden well et en Dossier ass oder 0 byte grouss ass." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Fehler beim eroplueden" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Zoumaachen" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload ofgebrach." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Numm" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Gréisst" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Geännert" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Eroplueden" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Fichier handling" @@ -281,28 +288,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "Upload ofbriechen" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Eroflueden" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Upload ze grouss" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Momentane Scan" diff --git a/l10n/lb/files_sharing.po b/l10n/lb/files_sharing.po index ebdb3f59320..f4d8ed5cc8e 100644 --- a/l10n/lb/files_sharing.po +++ b/l10n/lb/files_sharing.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:15+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:36+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passwuert" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/public.php:9 +#: templates/public.php:11 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" msgstr "" -#: templates/public.php:11 +#: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" msgstr "" -#: templates/public.php:14 templates/public.php:30 +#: templates/public.php:16 templates/public.php:32 msgid "Download" msgstr "" -#: templates/public.php:29 +#: templates/public.php:31 msgid "No preview available for" msgstr "" diff --git a/l10n/lb/files_versions.po b/l10n/lb/files_versions.po index 3c50ece48e4..3eeeda4f063 100644 --- a/l10n/lb/files_versions.po +++ b/l10n/lb/files_versions.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <sim0n@trypill.org>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +20,12 @@ msgstr "" #: js/versions.js:16 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historique" #: templates/settings.php:3 msgid "Files Versioning" -msgstr "" +msgstr "Fichier's Versionéierung " #: templates/settings.php:4 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aschalten" diff --git a/l10n/lb/lib.po b/l10n/lb/lib.po index 09aea026773..b7995af6442 100644 --- a/l10n/lb/lib.po +++ b/l10n/lb/lib.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 21:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:36+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "" -#: helper.php:228 +#: helper.php:229 msgid "couldn't be determined" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "vrun 1 Stonn" #: template.php:117 #, php-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "Läschte Mount" #: template.php:122 #, php-format @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "Läscht Joer" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "Joren hier" #: updater.php:75 #, php-format diff --git a/l10n/lb/user_ldap.po b/l10n/lb/user_ldap.po index a12e3f905ee..b48c76aa9b2 100644 --- a/l10n/lb/user_ldap.po +++ b/l10n/lb/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 21:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:36+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:18 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passwuert" #: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." diff --git a/l10n/lt_LT/files.po b/l10n/lt_LT/files.po index bae5e238b17..ade78b17896 100644 --- a/l10n/lt_LT/files.po +++ b/l10n/lt_LT/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,6 @@ msgstr "" "Language: lt_LT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Įkelti" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -39,46 +34,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Klaidų nėra, failas įkeltas sėkmingai" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Įkeliamo failo dydis viršija MAX_FILE_SIZE parametrą, kuris yra nustatytas HTML formoje" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Failas buvo įkeltas tik dalinai" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nebuvo įkeltas nė vienas failas" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Nėra laikinojo katalogo" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Nepavyko įrašyti į diską" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -86,11 +81,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Failai" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Nebesidalinti" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -98,139 +93,151 @@ msgstr "Ištrinti" msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} jau egzistuoja" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "pakeisti" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "pasiūlyti pavadinimą" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "atšaukti" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "pakeiskite {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "anuliuoti" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "pakeiskite {new_name} į {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "nebesidalinti {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "ištrinti {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Įkėlimo klaida" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Laukiantis" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "įkeliamas 1 failas" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} įkeliami failai" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Įkėlimas atšauktas." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Failo įkėlimas pradėtas. Jei paliksite šį puslapį, įkėlimas nutrūks." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} praskanuoti failai" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "klaida skanuojant" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Pakeista" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 aplankalas" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} aplankalai" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 failas" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} failai" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Įkelti" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Failų tvarkymas" @@ -283,28 +290,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "Atšaukti siuntimą" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Įkėlimui failas per didelis" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų leidžiamą šiame serveryje" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Skenuojami failai, prašome palaukti." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Šiuo metu skenuojama" diff --git a/l10n/lv/files.po b/l10n/lv/files.po index 0d45b08c187..f5fb737c584 100644 --- a/l10n/lv/files.po +++ b/l10n/lv/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Augšuplādet" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Viss kārtībā, augšupielāde veiksmīga" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Neviens fails netika augšuplādēts" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Trūkst pagaidu mapes" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Nav iespējams saglabāt" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Faili" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Pārtraukt līdzdalīšanu" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Izdzēst" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "Izdzēst" msgid "Rename" msgstr "Pārdēvēt" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "aizvietot" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "Ieteiktais nosaukums" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "atcelt" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "vienu soli atpakaļ" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nav iespējams augšuplādēt jūsu failu, jo tāds jau eksistē vai arī failam nav izmēra (0 baiti)" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Augšuplādēšanas laikā radās kļūda" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Gaida savu kārtu" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Augšuplāde ir atcelta" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Notiek augšupielāde. Pametot lapu tagad, tiks atcelta augšupielāde." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Izmainīts" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Augšuplādet" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Failu pārvaldība" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "Atcelt augšuplādi" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Lejuplādēt" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Fails ir par lielu lai to augšuplādetu" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Jūsu augšuplādējamie faili pārsniedz servera pieļaujamo failu augšupielādes apjomu" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Faili šobrīd tiek caurskatīti, nedaudz jāpagaida." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Šobrīd tiek pārbaudīti" diff --git a/l10n/mk/files.po b/l10n/mk/files.po index 4bd4be8d532..875893ff2ab 100644 --- a/l10n/mk/files.po +++ b/l10n/mk/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,6 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Подигни" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -39,46 +34,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ниту еден фајл не се вчита. Непозната грешка" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Нема грешка, датотеката беше подигната успешно" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Подигнатата датотека ја надминува upload_max_filesize директивата во php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Подигнатата датотеката ја надминува MAX_FILE_SIZE директивата која беше поставена во HTML формата" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Датотеката беше само делумно подигната." -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Не беше подигната датотека" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Не постои привремена папка" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Неуспеав да запишам на диск" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -86,11 +81,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Датотеки" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Не споделувај" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Избриши" @@ -98,139 +93,151 @@ msgstr "Избриши" msgid "Rename" msgstr "Преименувај" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} веќе постои" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "замени" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "предложи име" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "откажи" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "земенета {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "врати" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "заменета {new_name} со {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "без споделување {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "избришани {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Грешка при преземање" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Затвои" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Чека" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 датотека се подига" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} датотеки се подигаат" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Преземањето е прекинато." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Адресата неможе да биде празна." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} датотеки скенирани" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "грешка при скенирање" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Име" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Големина" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Променето" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 папка" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} папки" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 датотека" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} датотеки" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Подигни" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Ракување со датотеки" @@ -283,28 +290,28 @@ msgstr "Од врска" msgid "Cancel upload" msgstr "Откажи прикачување" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Преземи" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Датотеката е премногу голема" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Моментално скенирам" diff --git a/l10n/ms_MY/files.po b/l10n/ms_MY/files.po index aa3c0c9f0c5..642cde5a6e6 100644 --- a/l10n/ms_MY/files.po +++ b/l10n/ms_MY/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Muat naik" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -40,46 +35,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Tiada fail dimuatnaik. Ralat tidak diketahui." -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Tiada ralat, fail berjaya dimuat naik." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Fail yang dimuat naik melebihi MAX_FILE_SIZE yang dinyatakan dalam form HTML " -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Sebahagian daripada fail telah dimuat naik. " -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Tiada fail yang dimuat naik" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Folder sementara hilang" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Gagal untuk disimpan" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -87,11 +82,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "fail" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Padam" @@ -99,139 +94,151 @@ msgstr "Padam" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "ganti" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "Batal" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Tidak boleh memuatnaik fail anda kerana mungkin ianya direktori atau saiz fail 0 bytes" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Muat naik ralat" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Dalam proses" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Muatnaik dibatalkan." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nama " -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Dimodifikasi" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Muat naik" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Pengendalian fail" @@ -284,28 +291,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "Batal muat naik" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Muat turun" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Muat naik terlalu besar" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Fail sedang diimbas, harap bersabar." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Imbasan semasa" diff --git a/l10n/nb_NO/files.po b/l10n/nb_NO/files.po index 4ca3bc26a60..035398726fd 100644 --- a/l10n/nb_NO/files.po +++ b/l10n/nb_NO/files.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,11 +26,6 @@ msgstr "" "Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Last opp" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -45,46 +40,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ingen filer ble lastet opp. Ukjent feil." -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Det er ingen feil. Filen ble lastet opp." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Filstørrelsen overskrider maksgrensen på MAX_FILE_SIZE som ble oppgitt i HTML-skjemaet" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Filopplastningen ble bare delvis gjennomført" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil ble lastet opp" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Mangler en midlertidig mappe" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Klarte ikke å skrive til disk" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -92,11 +87,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Avslutt deling" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -104,139 +99,151 @@ msgstr "Slett" msgid "Rename" msgstr "Omdøp" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} finnes allerede" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "erstatt" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "foreslå navn" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "avbryt" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "erstatt {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "angre" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "erstatt {new_name} med {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "slettet {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Kan ikke laste opp filen din siden det er en mappe eller den har 0 bytes" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Opplasting feilet" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Ventende" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 fil lastes opp" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} filer laster opp" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Opplasting avbrutt." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Filopplasting pågår. Forlater du siden nå avbrytes opplastingen." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL-en kan ikke være tom." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} filer lest inn" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "feil under skanning" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 mappe" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} mapper" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 fil" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} filer" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Filhåndtering" @@ -289,28 +296,28 @@ msgstr "Fra link" msgid "Cancel upload" msgstr "Avbryt opplasting" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ingenting her. Last opp noe!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Opplasting for stor" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Skanner etter filer, vennligst vent." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Pågående skanning" diff --git a/l10n/nl/files.po b/l10n/nl/files.po index 5482d64d4e4..0fcff7925a6 100644 --- a/l10n/nl/files.po +++ b/l10n/nl/files.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:55+0000\n" -"Last-Translator: Wilfred Dijksman <info@wdijksman.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Upload" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -48,46 +43,46 @@ msgstr "Kon %s niet verplaatsen" msgid "Unable to rename file" msgstr "Kan bestand niet hernoemen" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Er was geen bestand geladen. Onbekende fout" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Geen fout opgetreden, bestand successvol geupload." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Het geüploade bestand overscheidt de upload_max_filesize optie in php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE richtlijn die is opgegeven in de HTML-formulier" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Het bestand is slechts gedeeltelijk geupload" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Geen bestand geüpload" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Een tijdelijke map mist" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Schrijven naar schijf mislukt" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Niet genoeg ruimte beschikbaar" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Ongeldige directory." @@ -95,11 +90,11 @@ msgstr "Ongeldige directory." msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Stop delen" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -107,139 +102,151 @@ msgstr "Verwijder" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} bestaat al" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "vervang" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "Stel een naam voor" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "annuleren" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "verving {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "ongedaan maken" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "verving {new_name} met {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "delen gestopt {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "verwijderde {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' is een ongeldige bestandsnaam." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Bestandsnaam kan niet leeg zijn." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Uw download wordt voorbereid. Dit kan enige tijd duren bij grote bestanden." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "uploaden van de file mislukt, het is of een directory of de bestandsgrootte is 0 bytes" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Upload Fout" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Wachten" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 bestand wordt ge-upload" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} bestanden aan het uploaden" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Uploaden geannuleerd." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Bestandsupload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL kan niet leeg zijn." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} bestanden gescanned" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "Fout tijdens het scannen" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Bestandsgrootte" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Laatst aangepast" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 map" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} mappen" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 bestand" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} bestanden" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Bestand" @@ -292,28 +299,28 @@ msgstr "Vanaf link" msgid "Cancel upload" msgstr "Upload afbreken" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Download" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Bestanden te groot" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Er wordt gescand" diff --git a/l10n/nn_NO/files.po b/l10n/nn_NO/files.po index 20c27a56323..3cd6f2dfa04 100644 --- a/l10n/nn_NO/files.po +++ b/l10n/nn_NO/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: nn_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Last opp" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ingen feil, fila vart lasta opp" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Den opplasta fila er større enn variabelen MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Fila vart berre delvis lasta opp" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen filer vart lasta opp" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Manglar ei mellombels mappe" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "Slett" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Storleik" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Endra" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ingenting her. Last noko opp!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "For stor opplasting" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/oc/files.po b/l10n/oc/files.po index 98f3014e02e..7d952dff63c 100644 --- a/l10n/oc/files.po +++ b/l10n/oc/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,6 @@ msgstr "" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Amontcarga" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -37,46 +32,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Amontcargament capitat, pas d'errors" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Lo fichièr amontcargat es mai gròs que la directiva «MAX_FILE_SIZE» especifiada dins lo formulari HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Lo fichièr foguèt pas completament amontcargat" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Cap de fichièrs son estats amontcargats" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Un dorsièr temporari manca" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "L'escriptura sul disc a fracassat" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -84,11 +79,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Fichièrs" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Non parteja" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Escafa" @@ -96,139 +91,151 @@ msgstr "Escafa" msgid "Rename" msgstr "Torna nomenar" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "remplaça" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "nom prepausat" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "anulla" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "defar" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Impossible d'amontcargar lo teu fichièr qu'es un repertòri o que ten pas que 0 octet." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Error d'amontcargar" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Al esperar" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 fichièr al amontcargar" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Amontcargar anullat." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. " -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "error pendant l'exploracion" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Talha" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Amontcarga" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Manejament de fichièr" @@ -281,28 +288,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr " Anulla l'amontcargar" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Avalcarga" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Amontcargament tròp gròs" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los fichièrs que sias a amontcargar son tròp pesucs per la talha maxi pel servidor." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Los fiichièrs son a èsser explorats, " -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Exploracion en cors" diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po index 14c09603236..273a818baff 100644 --- a/l10n/pl/files.po +++ b/l10n/pl/files.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,11 +25,6 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Prześlij" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -44,46 +39,46 @@ msgstr "Nie można było przenieść %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Plik nie został załadowany. Nieznany błąd" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Przesłano plik" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Wgrany plik przekracza wartość upload_max_filesize zdefiniowaną w php.ini: " -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Plik przesłano tylko częściowo" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nie przesłano żadnego pliku" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Brak katalogu tymczasowego" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Błąd zapisu na dysk" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Za mało miejsca" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Zła ścieżka." @@ -91,11 +86,11 @@ msgstr "Zła ścieżka." msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Nie udostępniaj" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Usuwa element" @@ -103,139 +98,151 @@ msgstr "Usuwa element" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} już istnieje" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "zastap" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "zasugeruj nazwę" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "anuluj" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "zastąpiony {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "wróć" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "zastąpiony {new_name} z {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "Udostępniane wstrzymane {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "usunięto {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' jest nieprawidłową nazwą pliku." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Błąd wczytywania" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Oczekujące" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 plik wczytany" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} przesyłanie plików" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Wczytywanie anulowane." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL nie może być pusty." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nazwa folderu nieprawidłowa. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane przez Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} pliki skanowane" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Czas modyfikacji" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 folder" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} foldery" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 plik" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} pliki" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Prześlij" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Zarządzanie plikami" @@ -288,28 +295,28 @@ msgstr "Z linku" msgid "Cancel upload" msgstr "Przestań wysyłać" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Pobiera element" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Wysyłany plik ma za duży rozmiar" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Aktualnie skanowane" diff --git a/l10n/pl_PL/files.po b/l10n/pl_PL/files.po index d76af487676..81c77fd71ea 100644 --- a/l10n/pl_PL/files.po +++ b/l10n/pl_PL/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,6 @@ msgstr "" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -36,46 +31,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -83,11 +78,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "" @@ -95,139 +90,151 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -280,28 +287,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/pt_BR/files.po b/l10n/pt_BR/files.po index e56d1ca354f..38713a5ae3c 100644 --- a/l10n/pt_BR/files.po +++ b/l10n/pt_BR/files.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,11 +25,6 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Carregar" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -44,46 +39,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nenhum arquivo foi transferido. Erro desconhecido" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Não houve nenhum erro, o arquivo foi transferido com sucesso" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "O arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize no php.ini: " -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "O arquivo carregado excede o MAX_FILE_SIZE que foi especificado no formulário HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "O arquivo foi transferido parcialmente" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nenhum arquivo foi transferido" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Pasta temporária não encontrada" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Falha ao escrever no disco" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -91,11 +86,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Descompartilhar" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -103,139 +98,151 @@ msgstr "Excluir" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} já existe" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "substituir" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "sugerir nome" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "substituído {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "desfazer" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "Substituído {old_name} por {new_name} " -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} não compartilhados" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} apagados" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Erro de envio" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "enviando 1 arquivo" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "Enviando {count} arquivos" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Envio cancelado." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL não pode ficar em branco" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} arquivos scaneados" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "erro durante verificação" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 pasta" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} pastas" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 arquivo" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} arquivos" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Carregar" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Tratamento de Arquivo" @@ -288,28 +295,28 @@ msgstr "Do link" msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar upload" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Arquivo muito grande" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Scanning atual" diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po index 1ba8520b85c..d55068a69e3 100644 --- a/l10n/pt_PT/files.po +++ b/l10n/pt_PT/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +23,6 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -42,46 +37,46 @@ msgstr "Não foi possível move o ficheiro %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Não foi possível renomear o ficheiro" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nenhum ficheiro foi carregado. Erro desconhecido" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Sem erro, ficheiro enviado com sucesso" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "O ficheiro enviado excede o limite permitido na directiva do php.ini upload_max_filesize" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "O ficheiro enviado excede o diretivo MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "O ficheiro enviado só foi enviado parcialmente" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Não foi enviado nenhum ficheiro" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Falta uma pasta temporária" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Falhou a escrita no disco" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Espaço em disco insuficiente!" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Directório Inválido" @@ -89,11 +84,11 @@ msgstr "Directório Inválido" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Deixar de partilhar" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -101,139 +96,151 @@ msgstr "Apagar" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "O nome {new_name} já existe" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "substituir" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "Sugira um nome" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} substituido" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "desfazer" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "substituido {new_name} por {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} não partilhado(s)" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} eliminado(s)" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' não é um nome de ficheiro válido!" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "O nome do ficheiro não pode estar vazio." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum tempo se os ficheiros forem grandes." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Erro no envio" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "A enviar 1 ficheiro" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "A carregar {count} ficheiros" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "O envio foi cancelado." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "O URL não pode estar vazio." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nome de pasta inválido. O Uso de 'shared' é reservado para o ownCloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} ficheiros analisados" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "erro ao analisar" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 pasta" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} pastas" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 ficheiro" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} ficheiros" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Manuseamento de ficheiros" @@ -286,28 +293,28 @@ msgstr "Da ligação" msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar envio" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Transferir" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Envio muito grande" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Os ficheiros que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio permitido neste servidor." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Análise actual" diff --git a/l10n/ro/core.po b/l10n/ro/core.po index 5e03fa1148c..a37f25575ce 100644 --- a/l10n/ro/core.po +++ b/l10n/ro/core.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:12+0000\n" "Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,21 +31,21 @@ msgstr "Utilizatorul %s a partajat un fișier cu tine" #: ajax/share.php:86 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul %s a partajat un dosar cu tine" #: ajax/share.php:88 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul %s a partajat fișierul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s" #: ajax/share.php:90 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul %s a partajat dosarul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s " #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -161,59 +161,59 @@ msgstr "Noiembrie" msgid "December" msgstr "Decembrie" -#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:43 templates/layout.user.php:44 +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "Configurări" -#: js/js.js:727 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "secunde în urmă" -#: js/js.js:728 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "1 minut în urmă" -#: js/js.js:729 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "{minutes} minute in urma" -#: js/js.js:730 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" msgstr "Acum o ora" -#: js/js.js:731 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" msgstr "{hours} ore în urmă" -#: js/js.js:732 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "astăzi" -#: js/js.js:733 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "ieri" -#: js/js.js:734 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" msgstr "{days} zile in urma" -#: js/js.js:735 +#: js/js.js:770 msgid "last month" msgstr "ultima lună" -#: js/js.js:736 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" msgstr "{months} luni în urmă" -#: js/js.js:737 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" msgstr "luni în urmă" -#: js/js.js:738 +#: js/js.js:773 msgid "last year" msgstr "ultimul an" -#: js/js.js:739 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" msgstr "ani în urmă" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Parola" #: js/share.js:172 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "Expediază legătura prin poșta electronică" #: js/share.js:173 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Expediază" #: js/share.js:177 msgid "Set expiration date" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Eroare la specificarea datei de expirare" #: js/share.js:581 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "Se expediază..." #: js/share.js:592 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "Mesajul a fost expediat" #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Bază date" msgid "Finish setup" msgstr "Finalizează instalarea" -#: templates/layout.guest.php:33 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "servicii web controlate de tine" -#: templates/layout.user.php:28 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "Ieșire" @@ -568,4 +568,4 @@ msgstr "următorul" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "Actualizăm ownCloud la versiunea %s, aceasta poate dura câteva momente." diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po index dc97193c832..e5a64577ebc 100644 --- a/l10n/ro/files.po +++ b/l10n/ro/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +23,6 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Încarcă" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -42,46 +37,46 @@ msgstr "Nu s-a putut muta %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Nu s-a putut redenumi fișierul" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nicio eroare, fișierul a fost încărcat cu succes" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Fisierul incarcat depaseste upload_max_filesize permisi in php.ini: " -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Niciun fișier încărcat" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Lipsește un dosar temporar" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Eroare la scriere pe disc" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Director invalid." @@ -89,11 +84,11 @@ msgstr "Director invalid." msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Anulează partajarea" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -101,139 +96,151 @@ msgstr "Șterge" msgid "Rename" msgstr "Redenumire" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} deja exista" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "înlocuire" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "sugerează nume" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "anulare" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "inlocuit {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "Anulează ultima acțiune" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} inlocuit cu {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "nedistribuit {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "Sterse {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' este un nume invalid de fișier." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Numele fișierului nu poate rămâne gol." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nume invalid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate să dureze ceva timp dacă fișierele sunt mari." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Eroare la încărcare" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "În așteptare" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "un fișier se încarcă" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} fisiere incarcate" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Încărcare anulată." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Adresa URL nu poate fi goală." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Ownclou" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} fisiere scanate" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "eroare la scanarea" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 folder" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} foldare" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 fisier" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} fisiere" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Încarcă" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Manipulare fișiere" @@ -286,28 +293,28 @@ msgstr "de la adresa" msgid "Cancel upload" msgstr "Anulează încărcarea" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Descarcă" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Fișierul încărcat este prea mare" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteptă." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "În curs de scanare" diff --git a/l10n/ro/files_encryption.po b/l10n/ro/files_encryption.po index 701aea30fb9..504f72e85c4 100644 --- a/l10n/ro/files_encryption.po +++ b/l10n/ro/files_encryption.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Dumitru Ursu <>, 2013. # <g.ciprian@osn.ro>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 00:05+0000\n" +"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,53 +23,53 @@ msgstr "" msgid "" "Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to" " complete the conversion." -msgstr "" +msgstr "Te rugăm să mergi în clientul ownCloud și să schimbi parola pentru a finisa conversia" #: js/settings-personal.js:17 msgid "switched to client side encryption" -msgstr "" +msgstr "setat la encriptare locală" #: js/settings-personal.js:21 msgid "Change encryption password to login password" -msgstr "" +msgstr "Schimbă parola de ecriptare în parolă de acces" #: js/settings-personal.js:25 msgid "Please check your passwords and try again." -msgstr "" +msgstr "Verifică te rog parolele și înceracă din nou." #: js/settings-personal.js:25 msgid "Could not change your file encryption password to your login password" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut schimba parola de encripție a fișierelor ca parolă de acces" #: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5 msgid "Choose encryption mode:" -msgstr "" +msgstr "Alege tipul de ecripție" #: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24 msgid "" "Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your " "data from the web interface)" -msgstr "" +msgstr "Encripție locală (cea mai sigură, dar face ca datele să nu mai fie accesibile din interfața web)" #: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36 msgid "" "Server side encryption (allows you to access your files from the web " "interface and the desktop client)" -msgstr "" +msgstr "Encripție pe server (permite să accesezi datele tale din interfața web și din clientul pentru calculator)" #: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60 msgid "None (no encryption at all)" -msgstr "" +msgstr "Fără (nici un fel de ecriptare)" #: templates/settings.php:10 msgid "" "Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it" " back" -msgstr "" +msgstr "Important: Din moment ce ai setat un mod de encriptare, nu mai există metode de a-l schimba înapoi" #: templates/settings.php:48 msgid "User specific (let the user decide)" -msgstr "" +msgstr "Spefic fiecărui utilizator (lasă utilizatorul să decidă)" #: templates/settings.php:65 msgid "Encryption" diff --git a/l10n/ro/files_external.po b/l10n/ro/files_external.po index a2cf379cc42..fd43a0fd65b 100644 --- a/l10n/ro/files_external.po +++ b/l10n/ro/files_external.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Dumitru Ursu <>, 2013. # <g.ciprian@osn.ro>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:25+0000\n" +"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,40 +21,40 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23 msgid "Access granted" -msgstr "" +msgstr "Acces permis" #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "" +msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Dropbox" #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40 msgid "Grant access" -msgstr "" +msgstr "Permite accesul" #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72 msgid "Fill out all required fields" -msgstr "" +msgstr "Completează toate câmpurile necesare" #: js/dropbox.js:85 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "" +msgstr "Prezintă te rog o cheie de Dropbox validă și parola" #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "" +msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Google Drive" #: lib/config.php:434 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "" +msgstr "<b>Atenție:</b> \"smbclient\" nu este instalat. Montarea mediilor CIFS/SMB partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleaze." #: lib/config.php:435 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." -msgstr "" +msgstr "<b>Atenție:</b> suportul pentru FTP în PHP nu este activat sau instalat. Montarea mediilor FPT partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleze." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" @@ -100,7 +101,7 @@ msgid "Users" msgstr "Utilizatori" #: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109 -#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 +#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145 msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -112,10 +113,10 @@ msgstr "Permite stocare externă pentru utilizatori" msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Permite utilizatorilor să monteze stocare externă proprie" -#: templates/settings.php:139 +#: templates/settings.php:136 msgid "SSL root certificates" msgstr "Certificate SSL root" -#: templates/settings.php:158 +#: templates/settings.php:153 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importă certificat root" diff --git a/l10n/ro/user_webdavauth.po b/l10n/ro/user_webdavauth.po index fdbba4b6f80..1f11c76068b 100644 --- a/l10n/ro/user_webdavauth.po +++ b/l10n/ro/user_webdavauth.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Dumitru Ursu <>, 2013. # <laur.cristescu@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "WebDAV Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificare WebDAV" #: templates/settings.php:4 msgid "URL: http://" @@ -31,4 +32,4 @@ msgid "" "ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " "credentials, and all other responses as valid credentials." -msgstr "" +msgstr "ownCloud va trimite datele de autentificare la acest URL. Acest modul verifică răspunsul și va interpreta codurile de status HTTP 401 sau 403 ca fiind date de autentificare invalide, și orice alt răspuns ca fiind date valide." diff --git a/l10n/ru/files.po b/l10n/ru/files.po index 7e8d79834dc..0c617eada2f 100644 --- a/l10n/ru/files.po +++ b/l10n/ru/files.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,11 +28,6 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Загрузить" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -47,46 +42,46 @@ msgstr "Невозможно переместить %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Невозможно переименовать файл" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Файл успешно загружен" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Файл превышает размер установленный upload_max_filesize в php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Файл превышает размер MAX_FILE_SIZE, указаный в HTML-форме" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл был загружен не полностью" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Файл не был загружен" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Невозможно найти временную папку" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Ошибка записи на диск" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Недостаточно свободного места" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Неправильный каталог." @@ -94,11 +89,11 @@ msgstr "Неправильный каталог." msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Отменить публикацию" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -106,139 +101,151 @@ msgstr "Удалить" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} уже существует" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "заменить" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "предложить название" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "отмена" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "заменено {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "отмена" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "заменено {new_name} на {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "не опубликованные {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "удаленные {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' - неправильное имя файла." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Имя файла не может быть пустым." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Ошибка загрузки" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Ожидание" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "загружается 1 файл" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} файлов загружается" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Загрузка отменена." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Ссылка не может быть пустой." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано." -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} файлов просканировано" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "ошибка во время санирования" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Название" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Изменён" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 папка" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} папок" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 файл" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} файлов" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Загрузить" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Управление файлами" @@ -291,28 +298,28 @@ msgstr "Из ссылки" msgid "Cancel upload" msgstr "Отмена загрузки" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Файл слишком большой" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Подождите, файлы сканируются." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Текущее сканирование" diff --git a/l10n/ru_RU/files.po b/l10n/ru_RU/files.po index 04fe3223ae2..00422df23bf 100644 --- a/l10n/ru_RU/files.po +++ b/l10n/ru_RU/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Загрузить " - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ошибка отсутствует, файл загружен успешно." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Размер загружаемого файла превышает upload_max_filesize директиву в php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Размер загруженного" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Загружаемый файл был загружен частично" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Файл не был загружен" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Отсутствует временная папка" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Не удалось записать на диск" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Скрыть" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "Удалить" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{новое_имя} уже существует" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "отмена" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "подобрать название" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "отменить" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "заменено {новое_имя}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "отменить действие" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "заменено {новое_имя} с {старое_имя}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "Cовместное использование прекращено {файлы}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "удалено {файлы}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Ошибка загрузки" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Ожидающий решения" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "загрузка 1 файла" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{количество} загружено файлов" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Загрузка отменена" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL не должен быть пустым." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{количество} файлов отсканировано" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "ошибка при сканировании" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Изменен" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 папка" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{количество} папок" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 файл" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{количество} файлов" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Загрузить " + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Работа с файлами" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "По ссылке" msgid "Cancel upload" msgstr "Отмена загрузки" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Загрузить" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Загрузка слишком велика" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Текущее сканирование" diff --git a/l10n/si_LK/files.po b/l10n/si_LK/files.po index 570832cb837..6f61a4f5cdf 100644 --- a/l10n/si_LK/files.po +++ b/l10n/si_LK/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "උඩුගත කිරීම" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "ගොනුවක් උඩුගත නොවුනි. නොහැඳිනු දෝෂයක්" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "නිවැරදි ව ගොනුව උඩුගත කෙරිනි" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ විශාලත්වය HTML පෝරමයේ නියම කළ ඇති MAX_FILE_SIZE විශාලත්වයට වඩා වැඩිය" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "කිසිදු ගොනවක් උඩුගත නොවිනි" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "තාවකාලික ෆොල්ඩරයක් සොයාගත නොහැක" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "තැටිගත කිරීම අසාර්ථකයි" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "ගොනු" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "නොබෙදු" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "මකන්න" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "මකන්න" msgid "Rename" msgstr "නැවත නම් කරන්න" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "නමක් යෝජනා කරන්න" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "අත් හරින්න" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "නිෂ්ප්රභ කරන්න" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "උඩුගත කිරීමේ දෝශයක්" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "වසන්න" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 ගොනුවක් උඩගත කෙරේ" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න ලදී" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "උඩුගතකිරීමක් සිදුවේ. පිටුව හැර යාමෙන් එය නැවතෙනු ඇත" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "යොමුව හිස් විය නොහැක" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "පරීක්ෂා කිරීමේදී දෝෂයක්" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "නම" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "ප්රමාණය" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "වෙනස් කළ" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 ෆොල්ඩරයක්" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 ගොනුවක්" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "උඩුගත කිරීම" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "ගොනු පරිහරණය" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "යොමුවෙන්" msgid "Cancel upload" msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "මෙහි කිසිවක් නොමැත. යමක් උඩුගත කරන්න" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "බාගත කිරීම" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "උඩුගත කිරීම විශාල වැඩිය" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනු මෙම සේවාදායකයා උඩුගත කිරීමට ඉඩදී ඇති උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ගොනු පරික්ෂා කෙරේ. මඳක් රැඳී සිටින්න" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "වර්තමාන පරික්ෂාව" diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index 0ffb88a2130..083a241ac49 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-25 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 19:08+0000\n" -"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +22,6 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Odoslať" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -41,46 +36,46 @@ msgstr "Nie je možné presunúť %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Nemožno premenovať súbor" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Žiaden súbor nebol odoslaný. Neznáma chyba" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Nahraný súbor predčil konfiguračnú direktívu upload_max_filesize v súbore php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná v HTML formulári" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Chýbajúci dočasný priečinok" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Zápis na disk sa nepodaril" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Nie je k dispozícii dostatok miesta" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Neplatný adresár" @@ -88,11 +83,11 @@ msgstr "Neplatný adresár" msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Nezdielať" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -100,139 +95,151 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} už existuje" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "nahradiť" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "pomôcť s menom" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "zrušiť" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "prepísaný {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "vrátiť" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "zdieľanie zrušené pre {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "zmazané {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' je neplatné meno súboru." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Meno súboru nemôže byť prázdne" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Vaše sťahovanie sa pripravuje. Ak sú sťahované súbory veľké, môže to chvíľu trvať." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nemôžem nahrať súbor lebo je to priečinok alebo má 0 bajtov." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Chyba odosielania" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Čaká sa" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 súbor sa posiela " -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} súborov odosielaných" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odosielanie zrušené" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL nemôže byť prázdne" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Neplatné meno adresára. Používanie mena 'Shared' je vyhradené len pre Owncloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} súborov prehľadaných" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "chyba počas kontroly" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Upravené" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 priečinok" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} priečinkov" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 súbor" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} súborov" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Odoslať" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Nastavenie správanie k súborom" @@ -285,28 +292,28 @@ msgstr "Z odkazu" msgid "Cancel upload" msgstr "Zrušiť odosielanie" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Odosielaný súbor je príliš veľký" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Práve prehliadané" diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po index db5b65339a7..2302abc5376 100644 --- a/l10n/sl/files.po +++ b/l10n/sl/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Pošlji" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -40,46 +35,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nobena datoteka ni naložena. Neznana napaka." -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Datoteka je uspešno naložena brez napak." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Naložena datoteka presega dovoljeno velikost. Le-ta je določena z vrstico upload_max_filesize v datoteki php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter MAX_FILE_SIZE v HTML obrazcu" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Datoteka je le delno naložena" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nobena datoteka ni bila naložena" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Manjka začasna mapa" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Pisanje na disk je spodletelo" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -87,11 +82,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Odstrani iz souporabe" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -99,139 +94,151 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} že obstaja" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "zamenjaj" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "predlagaj ime" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "prekliči" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "zamenjano je ime {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "razveljavi" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "zamenjano ime {new_name} z imenom {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "odstranjeno iz souporabe {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "izbrisano {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Neveljavno ime, znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' niso dovoljeni." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Pošiljanje ni mogoče, saj gre za mapo, ali pa je datoteka velikosti 0 bajtov." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Napaka med nalaganjem" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "V čakanju ..." -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "Pošiljanje 1 datoteke" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "nalagam {count} datotek" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Pošiljanje je preklicano." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Naslov URL ne sme biti prazen." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} files scanned" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "napaka med pregledovanjem datotek" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 mapa" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} map" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 datoteka" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} datotek" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Pošlji" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Upravljanje z datotekami" @@ -284,28 +291,28 @@ msgstr "Iz povezave" msgid "Cancel upload" msgstr "Prekliči pošiljanje" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Tukaj ni ničesar. Naložite kaj!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Prejmi" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Nalaganje ni mogoče, ker je preveliko" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Datoteke, ki jih želite naložiti, presegajo največjo dovoljeno velikost na tem strežniku." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Trenutno poteka preučevanje" diff --git a/l10n/sr/files.po b/l10n/sr/files.po index 66e365482d7..06cef3e3222 100644 --- a/l10n/sr/files.po +++ b/l10n/sr/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,6 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Отпреми" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -39,46 +34,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Није дошло до грешке. Датотека је успешно отпремљена." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу upload_max_filesize у датотеци php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу MAX_FILE_SIZE која је наведена у HTML обрасцу" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Датотека је делимично отпремљена" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Датотека није отпремљена" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Недостаје привремена фасцикла" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Не могу да пишем на диск" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -86,11 +81,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Укини дељење" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -98,139 +93,151 @@ msgstr "Обриши" msgid "Rename" msgstr "Преименуј" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} већ постоји" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "замени" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "предложи назив" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "откажи" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "замењено {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "опозови" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "замењено {new_name} са {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "укинуто дељење {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "обрисано {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Неисправан назив. Следећи знакови нису дозвољени: \\, /, <, >, :, \", |, ? и *." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Не могу да отпремим датотеку као фасциклу или она има 0 бајтова" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Грешка при отпремању" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "На чекању" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "Отпремам 1 датотеку" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "Отпремам {count} датотеке/а" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Отпремање је прекинуто." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Отпремање датотеке је у току. Ако сада напустите страницу, прекинућете отпремање." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "Скенирано датотека: {count}" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "грешка при скенирању" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Измењено" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 фасцикла" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} фасцикле/и" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 датотека" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} датотеке/а" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Отпреми" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Управљање датотекама" @@ -283,28 +290,28 @@ msgstr "Са везе" msgid "Cancel upload" msgstr "Прекини отпремање" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Овде нема ничег. Отпремите нешто!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Преузми" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Датотека је превелика" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Датотеке које желите да отпремите прелазе ограничење у величини." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Скенирам датотеке…" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Тренутно скенирање" diff --git a/l10n/sr@latin/files.po b/l10n/sr@latin/files.po index d9fd6727232..baa78945561 100644 --- a/l10n/sr@latin/files.po +++ b/l10n/sr@latin/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,6 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Pošalji" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -37,46 +32,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nema greške, fajl je uspešno poslat" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML formi" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nijedan fajl nije poslat" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Nedostaje privremena fascikla" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -84,11 +79,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Fajlovi" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -96,139 +91,151 @@ msgstr "Obriši" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Zadnja izmena" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Pošalji" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -281,28 +288,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Preuzmi" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Pošiljka je prevelika" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine pošiljke na ovom serveru." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/sv/files.po b/l10n/sv/files.po index 4dc201683ef..c37b292851f 100644 --- a/l10n/sv/files.po +++ b/l10n/sv/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +23,6 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Ladda upp" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -42,46 +37,46 @@ msgstr "Kan inte flytta %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Kan inte byta namn på filen" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ingen fil uppladdad. Okänt fel" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Inga fel uppstod. Filen laddades upp utan problem" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Den uppladdade filen överskrider upload_max_filesize direktivet php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Den uppladdade filen överstiger MAX_FILE_SIZE direktivet som anges i HTML-formulär" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Den uppladdade filen var endast delvis uppladdad" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil blev uppladdad" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Saknar en tillfällig mapp" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Misslyckades spara till disk" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Inte tillräckligt med utrymme tillgängligt" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Felaktig mapp." @@ -89,11 +84,11 @@ msgstr "Felaktig mapp." msgid "Files" msgstr "Filer" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Sluta dela" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -101,139 +96,151 @@ msgstr "Radera" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} finns redan" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "ersätt" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "föreslå namn" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "avbryt" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "ersatt {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "ångra" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "ersatt {new_name} med {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "stoppad delning {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "raderade {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' är ett ogiltigt filnamn." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Filnamn kan inte vara tomt." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ogiltigt namn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' och '*' är inte tillåtet." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Din nedladdning förbereds. Det kan ta tid om det är stora filer." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Kunde inte ladda upp dina filer eftersom det antingen är en mapp eller har 0 bytes." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Uppladdningsfel" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Väntar" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 filuppladdning" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} filer laddas upp" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Uppladdning avbruten." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Filuppladdning pågår. Lämnar du sidan så avbryts uppladdningen." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL kan inte vara tom." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ogiltigt mappnamn. Användande av 'Shared' är reserverat av ownCloud" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} filer skannade" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "fel vid skanning" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 mapp" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} mappar" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 fil" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} filer" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Ladda upp" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Filhantering" @@ -286,28 +293,28 @@ msgstr "Från länk" msgid "Cancel upload" msgstr "Avbryt uppladdning" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ingenting här. Ladda upp något!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "För stor uppladdning" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Filerna du försöker ladda upp överstiger den maximala storleken för filöverföringar på servern." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Filer skannas, var god vänta" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Aktuell skanning" diff --git a/l10n/ta_LK/files.po b/l10n/ta_LK/files.po index 25ae576772c..9f5d785083a 100644 --- a/l10n/ta_LK/files.po +++ b/l10n/ta_LK/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,6 @@ msgstr "" "Language: ta_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "பதிவேற்றுக" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -37,46 +32,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "ஒரு கோப்பும் பதிவேற்றப்படவில்லை. அறியப்படாத வழு" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "இங்கு வழு இல்லை, கோப்பு வெற்றிகரமாக பதிவேற்றப்பட்டது" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "பதிவேற்றப்பட்ட கோப்பானது HTML படிவத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள MAX_FILE_SIZE directive ஐ விட கூடியது" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "பதிவேற்றப்பட்ட கோப்பானது பகுதியாக மட்டுமே பதிவேற்றப்பட்டுள்ளது" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "எந்த கோப்பும் பதிவேற்றப்படவில்லை" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "ஒரு தற்காலிகமான கோப்புறையை காணவில்லை" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "வட்டில் எழுத முடியவில்லை" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -84,11 +79,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "கோப்புகள்" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "பகிரப்படாதது" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "அழிக்க" @@ -96,139 +91,151 @@ msgstr "அழிக்க" msgid "Rename" msgstr "பெயர்மாற்றம்" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ஏற்கனவே உள்ளது" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "மாற்றிடுக" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "பெயரை பரிந்துரைக்க" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "இரத்து செய்க" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "மாற்றப்பட்டது {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "முன் செயல் நீக்கம் " -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} ஆனது {old_name} இனால் மாற்றப்பட்டது" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "பகிரப்படாதது {கோப்புகள்}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "நீக்கப்பட்டது {கோப்புகள்}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "செல்லுபடியற்ற பெயர்,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' மற்றும் '*' ஆகியன அனுமதிக்கப்படமாட்டாது." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "அடைவு அல்லது 0 bytes ஐ கொண்டுள்ளதால் உங்களுடைய கோப்பை பதிவேற்ற முடியவில்லை" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "பதிவேற்றல் வழு" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "மூடுக" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "நிலுவையிலுள்ள" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 கோப்பு பதிவேற்றப்படுகிறது" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{எண்ணிக்கை} கோப்புகள் பதிவேற்றப்படுகின்றது" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "பதிவேற்றல் இரத்து செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "கோப்பு பதிவேற்றம் செயல்பாட்டில் உள்ளது. இந்தப் பக்கத்திலிருந்து வெறியேறுவதானது பதிவேற்றலை இரத்து செய்யும்." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL வெறுமையாக இருக்கமுடியாது." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{எண்ணிக்கை} கோப்புகள் வருடப்பட்டது" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "வருடும் போதான வழு" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "அளவு" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 கோப்புறை" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{எண்ணிக்கை} கோப்புறைகள்" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 கோப்பு" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{எண்ணிக்கை} கோப்புகள்" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "பதிவேற்றுக" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "கோப்பு கையாளுதல்" @@ -281,28 +288,28 @@ msgstr "இணைப்பிலிருந்து" msgid "Cancel upload" msgstr "பதிவேற்றலை இரத்து செய்க" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "இங்கு ஒன்றும் இல்லை. ஏதாவது பதிவேற்றுக!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "பதிவிறக்குக" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "பதிவேற்றல் மிகப்பெரியது" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "நீங்கள் பதிவேற்ற முயற்சிக்கும் கோப்புகளானது இந்த சேவையகத்தில் கோப்பு பதிவேற்றக்கூடிய ஆகக்கூடிய அளவிலும் கூடியது." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "கோப்புகள் வருடப்படுகின்றன, தயவுசெய்து காத்திருங்கள்." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "தற்போது வருடப்படுபவை" diff --git a/l10n/templates/core.pot b/l10n/templates/core.pot index 77ee7715a51..9dd8312772f 100644 --- a/l10n/templates/core.pot +++ b/l10n/templates/core.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -155,59 +155,59 @@ msgstr "" msgid "December" msgstr "" -#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:43 templates/layout.user.php:44 +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "" -#: js/js.js:727 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "" -#: js/js.js:728 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "" -#: js/js.js:729 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "" -#: js/js.js:730 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" msgstr "" -#: js/js.js:731 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" msgstr "" -#: js/js.js:732 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "" -#: js/js.js:733 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "" -#: js/js.js:734 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" msgstr "" -#: js/js.js:735 +#: js/js.js:770 msgid "last month" msgstr "" -#: js/js.js:736 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" msgstr "" -#: js/js.js:737 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" msgstr "" -#: js/js.js:738 +#: js/js.js:773 msgid "last year" msgstr "" -#: js/js.js:739 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" msgstr "" @@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "" msgid "Finish setup" msgstr "" -#: templates/layout.guest.php:33 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "" -#: templates/layout.user.php:28 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "" diff --git a/l10n/templates/files.pot b/l10n/templates/files.pot index 2b69bb3d123..1df4aa894f7 100644 --- a/l10n/templates/files.pot +++ b/l10n/templates/files.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,11 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -36,46 +31,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -83,11 +78,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "" @@ -95,139 +90,151 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -280,28 +287,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/templates/files_encryption.pot b/l10n/templates/files_encryption.pot index 26ec7e7e1ef..cd83b24a4aa 100644 --- a/l10n/templates/files_encryption.pot +++ b/l10n/templates/files_encryption.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/l10n/templates/files_external.pot b/l10n/templates/files_external.pot index b55e7ff8e6d..a85238a5028 100644 --- a/l10n/templates/files_external.pot +++ b/l10n/templates/files_external.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/l10n/templates/files_sharing.pot b/l10n/templates/files_sharing.pot index ceb44e6b981..435f35b2f70 100644 --- a/l10n/templates/files_sharing.pot +++ b/l10n/templates/files_sharing.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/l10n/templates/files_versions.pot b/l10n/templates/files_versions.pot index a34a7b3f063..a9a231bb139 100644 --- a/l10n/templates/files_versions.pot +++ b/l10n/templates/files_versions.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/l10n/templates/lib.pot b/l10n/templates/lib.pot index 9c0a9564819..53827219460 100644 --- a/l10n/templates/lib.pot +++ b/l10n/templates/lib.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/l10n/templates/settings.pot b/l10n/templates/settings.pot index ea16b06c187..cf1f8409288 100644 --- a/l10n/templates/settings.pot +++ b/l10n/templates/settings.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: personal.php:42 personal.php:43 +#: personal.php:34 personal.php:35 msgid "__language_name__" msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "Download iOS Client" msgstr "" -#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82 +#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:80 msgid "Password" msgstr "" @@ -226,11 +226,11 @@ msgid "" "General Public License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "" -#: templates/users.php:21 templates/users.php:81 +#: templates/users.php:21 templates/users.php:79 msgid "Name" msgstr "" -#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103 +#: templates/users.php:26 templates/users.php:81 templates/users.php:101 msgid "Groups" msgstr "" @@ -242,26 +242,26 @@ msgstr "" msgid "Default Storage" msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 +#: templates/users.php:42 templates/users.php:136 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 +#: templates/users.php:60 templates/users.php:151 msgid "Other" msgstr "" -#: templates/users.php:85 templates/users.php:117 +#: templates/users.php:83 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" msgstr "" -#: templates/users.php:87 +#: templates/users.php:85 msgid "Storage" msgstr "" -#: templates/users.php:133 +#: templates/users.php:131 msgid "Default" msgstr "" -#: templates/users.php:161 +#: templates/users.php:159 msgid "Delete" msgstr "" diff --git a/l10n/templates/user_ldap.pot b/l10n/templates/user_ldap.pot index 3036da1055a..fa4f9e77b8f 100644 --- a/l10n/templates/user_ldap.pot +++ b/l10n/templates/user_ldap.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/l10n/templates/user_webdavauth.pot b/l10n/templates/user_webdavauth.pot index 0330fa2f598..b71457a8896 100644 --- a/l10n/templates/user_webdavauth.pot +++ b/l10n/templates/user_webdavauth.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/l10n/th_TH/files.po b/l10n/th_TH/files.po index 691310546f2..fd5d4b8ee89 100644 --- a/l10n/th_TH/files.po +++ b/l10n/th_TH/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 01:13+0000\n" -"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "อัพโหลด" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "ไม่สามารถย้าย %s ได้" msgid "Unable to rename file" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ได้" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดที่ถูกอัพโหลด เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "ไม่มีข้อผิดพลาดใดๆ ไฟล์ถูกอัพโหลดเรียบร้อยแล้ว" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "ขนาดไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกิน upload_max_filesize ที่ระบุไว้ใน php.ini" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกินคำสั่ง MAX_FILE_SIZE ที่ระบุเอาไว้ในรูปแบบคำสั่งในภาษา HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดยังไม่ได้ถูกอัพโหลดอย่างสมบูรณ์" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "ยังไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "แฟ้มเอกสารชั่วคราวเกิดการสูญหาย" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้มเหลว" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "มีพื้นที่เหลือไม่เพียงพอ" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง" msgid "Files" msgstr "ไฟล์" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "ยกเลิกการแชร์ข้อมูล" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "ลบ" msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} มีอยู่แล้วในระบบ" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "แทนที่" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "แนะนำชื่อ" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "แทนที่ {new_name} แล้ว" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "เลิกทำ" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "แทนที่ {new_name} ด้วย {old_name} แล้ว" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "ยกเลิกการแชร์แล้ว {files} ไฟล์" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "ลบไฟล์แล้ว {files} ไฟล์" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' เป็นชื่อไฟล์ที่ไม่ถูกต้อง" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "ชื่อไฟล์ไม่สามารถเว้นว่างได้" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "ชื่อที่ใช้ไม่ถูกต้อง, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' และ '*' ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานได้" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "กำลังเตรียมดาวน์โหลดข้อมูล หากไฟล์มีขนาดใหญ่ อาจใช้เวลาสักครู่" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ของคุณได้ เนื่องจากไฟล์ดังกล่าวเป็นไดเร็กทอรี่หรือมีขนาด 0 ไบต์" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพโหลด" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "กำลังอัพโหลดไฟล์ 1 ไฟล์" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "กำลังอัพโหลด {count} ไฟล์" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "การอัพโหลดถูกยกเลิก" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "การอัพโหลดไฟล์กำลังอยู่ในระหว่างดำเนินการ การออกจากหน้าเว็บนี้จะทำให้การอัพโหลดถูกยกเลิก" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL ไม่สามารถเว้นว่างได้" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง การใช้งาน 'แชร์' สงวนไว้สำหรับ Owncloud เท่านั้น" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "สแกนไฟล์แล้ว {count} ไฟล์" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "พบข้อผิดพลาดในระหว่างการสแกนไฟล์" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "ปรับปรุงล่าสุด" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 โฟลเดอร์" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} โฟลเดอร์" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 ไฟล์" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} ไฟล์" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "อัพโหลด" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "การจัดกาไฟล์" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "จากลิงก์" msgid "Cancel upload" msgstr "ยกเลิกการอัพโหลด" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดใหญ่เกินไป" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "ไฟล์ที่คุณพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินกว่าขนาดสูงสุดที่กำหนดไว้ให้อัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ไฟล์กำลังอยู่ระหว่างการสแกน, กรุณารอสักครู่." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "ไฟล์ที่กำลังสแกนอยู่ขณะนี้" diff --git a/l10n/tr/files.po b/l10n/tr/files.po index 6a8b2bf601b..c6e1b108a7c 100644 --- a/l10n/tr/files.po +++ b/l10n/tr/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 21:35+0000\n" -"Last-Translator: ismail yenigül <ismail.yenigul@surgate.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +23,6 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Yükle" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -42,46 +37,46 @@ msgstr "%s taşınamadı" msgid "Unable to rename file" msgstr "Dosya adı değiştirilemedi" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Dosya yüklenmedi. Bilinmeyen hata" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Bir hata yok, dosya başarıyla yüklendi" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "php.ini dosyasında upload_max_filesize ile belirtilen dosya yükleme sınırı aşıldı." -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Yüklenen dosya HTML formundaki MAX_FILE_SIZE sınırını aşıyor" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Yüklenen dosyanın sadece bir kısmı yüklendi" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Hiç dosya yüklenmedi" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Geçici bir klasör eksik" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Diske yazılamadı" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Yeterli disk alanı yok" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Geçersiz dizin." @@ -89,11 +84,11 @@ msgstr "Geçersiz dizin." msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Paylaşılmayan" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -101,139 +96,151 @@ msgstr "Sil" msgid "Rename" msgstr "İsim değiştir." -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} zaten mevcut" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "değiştir" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "Öneri ad" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "iptal" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "değiştirilen {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "geri al" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} ismi {old_name} ile değiştirildi" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "paylaşılmamış {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "silinen {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' geçersiz dosya adı." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Dosya adı boş olamaz." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Geçersiz isim, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ve '*' karakterlerine izin verilmemektedir." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "İndirmeniz hazırlanıyor. Dosya büyük ise biraz zaman alabilir." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Dosyanızın boyutu 0 byte olduğundan veya bir dizin olduğundan yüklenemedi" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Yükleme hatası" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Bekliyor" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 dosya yüklendi" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} dosya yükleniyor" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Yükleme iptal edildi." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Dosya yükleme işlemi sürüyor. Şimdi sayfadan ayrılırsanız işleminiz iptal olur." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL boş olamaz." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Geçersiz dizin adı. Shared isminin kullanımı Owncloud tarafından rezerver edilmiştir." -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} dosya tarandı" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "tararamada hata oluşdu" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Değiştirilme" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 dizin" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} dizin" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 dosya" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} dosya" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Yükle" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Dosya taşıma" @@ -286,28 +293,28 @@ msgstr "Bağlantıdan" msgid "Cancel upload" msgstr "Yüklemeyi iptal et" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Burada hiçbir şey yok. Birşeyler yükleyin!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Yüklemeniz çok büyük" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosyalar bu sunucudaki maksimum yükleme boyutunu aşıyor." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dosyalar taranıyor, lütfen bekleyin." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Güncel tarama" diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po index 5b1e3c16286..ac7166cb820 100644 --- a/l10n/uk/files.po +++ b/l10n/uk/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,6 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Відвантажити" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -39,46 +34,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Не завантажено жодного файлу. Невідома помилка" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Файл успішно вивантажено без помилок." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Розмір звантаження перевищує upload_max_filesize параметра в php.ini: " -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву MAX_FILE_SIZE вказану в HTML формі" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл відвантажено лише частково" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Не відвантажено жодного файлу" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Відсутній тимчасовий каталог" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Невдалося записати на диск" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -86,11 +81,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Файли" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Заборонити доступ" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -98,139 +93,151 @@ msgstr "Видалити" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} вже існує" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "заміна" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "запропонуйте назву" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "відміна" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "замінено {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "відмінити" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "замінено {new_name} на {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "неопубліковано {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "видалено {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*' не дозволені." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Неможливо завантажити ваш файл тому, що він тека або файл розміром 0 байт" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Помилка завантаження" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Очікування" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 файл завантажується" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} файлів завантажується" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Завантаження перервано." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL не може бути пустим." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} файлів проскановано" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "помилка при скануванні" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Змінено" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 папка" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} папок" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 файл" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} файлів" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Відвантажити" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Робота з файлами" @@ -283,28 +290,28 @@ msgstr "З посилання" msgid "Cancel upload" msgstr "Перервати завантаження" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Завантажити" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Файл занадто великий" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Поточне сканування" diff --git a/l10n/vi/files.po b/l10n/vi/files.po index f2e3a48fce4..4250cfece6e 100644 --- a/l10n/vi/files.po +++ b/l10n/vi/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Tải lên" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -40,46 +35,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Kích thước những tập tin tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE đã được quy định" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Tập tin tải lên mới chỉ tải lên được một phần" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Không có tập tin nào được tải lên" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Không thể ghi " -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -87,11 +82,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Tập tin" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Không chia sẽ" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Xóa" @@ -99,139 +94,151 @@ msgstr "Xóa" msgid "Rename" msgstr "Sửa tên" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} đã tồn tại" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "thay thế" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "tên gợi ý" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "hủy" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "đã thay thế {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "lùi lại" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "hủy chia sẽ {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "đã xóa {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Tên không hợp lệ, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' và '*' thì không được phép dùng." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Không thể tải lên tập tin này do nó là một thư mục hoặc kích thước tập tin bằng 0 byte" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Tải lên lỗi" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Chờ" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 tệp tin đang được tải lên" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} tập tin đang tải lên" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Hủy tải lên" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Tập tin tải lên đang được xử lý. Nếu bạn rời khỏi trang bây giờ sẽ hủy quá trình này." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL không được để trống." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} tập tin đã được quét" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "lỗi trong khi quét" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Thay đổi" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 thư mục" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} thư mục" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 tập tin" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} tập tin" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Tải lên" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Xử lý tập tin" @@ -284,28 +291,28 @@ msgstr "Từ liên kết" msgid "Cancel upload" msgstr "Hủy upload" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Tải xuống" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Tập tin tải lên quá lớn" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Các tập tin bạn đang tải lên vượt quá kích thước tối đa cho phép trên máy chủ ." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Hiện tại đang quét" diff --git a/l10n/zh_CN.GB2312/files.po b/l10n/zh_CN.GB2312/files.po index 84a0e059f37..4ae0f2a9225 100644 --- a/l10n/zh_CN.GB2312/files.po +++ b/l10n/zh_CN.GB2312/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: zh_CN.GB2312\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "上传" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "没有上传文件。未知错误" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "没有任何错误,文件上传成功了" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "上传的文件超过了HTML表单指定的MAX_FILE_SIZE" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "文件只有部分被上传" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "没有上传完成的文件" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "丢失了一个临时文件夹" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "写磁盘失败" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "文件" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "取消共享" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "删除" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} 已存在" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "替换" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "推荐名称" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "取消" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "已替换 {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "撤销" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "已用 {old_name} 替换 {new_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "未分享的 {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "已删除的 {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "不能上传你指定的文件,可能因为它是个文件夹或者大小为0" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "上传错误" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Pending" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 个文件正在上传" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} 个文件正在上传" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "上传取消了" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "文件正在上传。关闭页面会取消上传。" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "网址不能为空。" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} 个文件已扫描" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "扫描出错" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "名字" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "大小" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "修改日期" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 个文件夹" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} 个文件夹" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 个文件" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} 个文件" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "上传" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "文件处理中" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "来自链接" msgid "Cancel upload" msgstr "取消上传" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "这里没有东西.上传点什么!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "下载" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "上传的文件太大了" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "你正在试图上传的文件超过了此服务器支持的最大的文件大小." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "正在扫描文件,请稍候." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "正在扫描" diff --git a/l10n/zh_CN/files.po b/l10n/zh_CN/files.po index c5a96d20133..ac41681ce43 100644 --- a/l10n/zh_CN/files.po +++ b/l10n/zh_CN/files.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:17+0000\n" -"Last-Translator: Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +24,6 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "上传" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -43,46 +38,46 @@ msgstr "无法移动 %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "无法重命名文件" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "没有文件被上传。未知错误" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "没有发生错误,文件上传成功。" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "上传文件大小已超过php.ini中upload_max_filesize所规定的值" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "上传的文件超过了在HTML 表单中指定的MAX_FILE_SIZE" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "只上传了文件的一部分" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "文件没有上传" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "缺少临时目录" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "写入磁盘失败" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "没有足够可用空间" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "无效文件夹。" @@ -90,11 +85,11 @@ msgstr "无效文件夹。" msgid "Files" msgstr "文件" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "取消分享" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -102,139 +97,151 @@ msgstr "删除" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} 已存在" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "替换" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "建议名称" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "取消" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "替换 {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "撤销" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "已将 {old_name}替换成 {new_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "取消了共享 {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "删除了 {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' 是一个无效的文件名。" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "文件名不能为空。" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "无效名称,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 不被允许使用。" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "下载正在准备中。如果文件较大可能会花费一些时间。" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "无法上传文件,因为它是一个目录或者大小为 0 字节" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "上传错误" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "操作等待中" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1个文件上传中" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} 个文件上传中" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "上传已取消" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "文件正在上传中。现在离开此页会导致上传动作被取消。" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL不能为空" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "无效文件夹名。'共享' 是 Owncloud 预留的文件夹名。" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} 个文件已扫描。" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "扫描时出错" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "名称" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "大小" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "修改日期" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1个文件夹" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} 个文件夹" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 个文件" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} 个文件" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "上传" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "文件处理" @@ -287,28 +294,28 @@ msgstr "来自链接" msgid "Cancel upload" msgstr "取消上传" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "下载" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "上传文件过大" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "您正尝试上传的文件超过了此服务器可以上传的最大容量限制" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "文件正在被扫描,请稍候。" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "当前扫描" diff --git a/l10n/zh_HK/files.po b/l10n/zh_HK/files.po index 56f4ec9477e..d8fe0228bcb 100644 --- a/l10n/zh_HK/files.po +++ b/l10n/zh_HK/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,6 @@ msgstr "" "Language: zh_HK\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -36,46 +31,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -83,11 +78,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "" @@ -95,139 +90,151 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" @@ -280,28 +287,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/zh_TW/files.po b/l10n/zh_TW/files.po index e4122552c2f..a1e826aabd8 100644 --- a/l10n/zh_TW/files.po +++ b/l10n/zh_TW/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-24 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-23 10:05+0000\n" -"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +23,6 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "上傳" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -42,46 +37,46 @@ msgstr "無法移動 %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "無法重新命名檔案" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "沒有檔案被上傳。未知的錯誤。" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "無錯誤,檔案上傳成功" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "上傳的檔案大小超過 HTML 表單中 MAX_FILE_SIZE 的限制" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "只有檔案的一部分被上傳" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "無已上傳檔案" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "遺失暫存資料夾" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "寫入硬碟失敗" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "沒有足夠的可用空間" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "無效的資料夾。" @@ -89,11 +84,11 @@ msgstr "無效的資料夾。" msgid "Files" msgstr "檔案" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "取消共享" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -101,139 +96,151 @@ msgstr "刪除" msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} 已經存在" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "取代" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "建議檔名" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "取消" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "已取代 {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "復原" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "使用 {new_name} 取代 {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "已取消分享 {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "已刪除 {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' 是不合法的檔名。" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "檔名不能為空。" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "檔名不合法,不允許 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 。" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "正在準備您的下載,若您的檔案較大,將會需要更多時間。" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "無法上傳您的檔案因為它可能是一個目錄或檔案大小為0" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "上傳發生錯誤" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "等候中" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 個檔案正在上傳" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} 個檔案正在上傳" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "上傳取消" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "檔案上傳中。離開此頁面將會取消上傳。" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL 不能為空白." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "無效的資料夾名稱,'Shared' 的使用被 Owncloud 保留" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} 個檔案已掃描" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "掃描時發生錯誤" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "大小" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "修改" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 個資料夾" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} 個資料夾" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 個檔案" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} 個檔案" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "上傳" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "檔案處理" @@ -286,28 +293,28 @@ msgstr "從連結" msgid "Cancel upload" msgstr "取消上傳" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "沒有任何東西。請上傳內容!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "下載" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "上傳過大" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "您試圖上傳的檔案已超過伺服器的最大檔案大小限制。 " -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "正在掃描檔案,請稍等。" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "目前掃描" diff --git a/l10n/zh_TW/files_encryption.po b/l10n/zh_TW/files_encryption.po index 08bcf01b0d2..0ff077a2b2e 100644 --- a/l10n/zh_TW/files_encryption.po +++ b/l10n/zh_TW/files_encryption.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013. # ywang <ywang1007@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:44+0000\n" +"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,53 +23,53 @@ msgstr "" msgid "" "Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to" " complete the conversion." -msgstr "" +msgstr "請至您的 ownCloud 客戶端程式修改您的加密密碼以完成轉換。" #: js/settings-personal.js:17 msgid "switched to client side encryption" -msgstr "" +msgstr "已切換為客戶端加密" #: js/settings-personal.js:21 msgid "Change encryption password to login password" -msgstr "" +msgstr "將加密密碼修改為登入密碼" #: js/settings-personal.js:25 msgid "Please check your passwords and try again." -msgstr "" +msgstr "請檢查您的密碼並再試一次。" #: js/settings-personal.js:25 msgid "Could not change your file encryption password to your login password" -msgstr "" +msgstr "無法變更您的檔案加密密碼為登入密碼" #: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5 msgid "Choose encryption mode:" -msgstr "" +msgstr "選擇加密模式:" #: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24 msgid "" "Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your " "data from the web interface)" -msgstr "" +msgstr "客戶端加密 (最安全但是會使您無法從網頁界面存取您的檔案)" #: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36 msgid "" "Server side encryption (allows you to access your files from the web " "interface and the desktop client)" -msgstr "" +msgstr "伺服器端加密 (您可以從網頁界面及客戶端程式存取您的檔案)" #: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60 msgid "None (no encryption at all)" -msgstr "" +msgstr "無 (不加密)" #: templates/settings.php:10 msgid "" "Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it" " back" -msgstr "" +msgstr "重要:一旦您選擇了加密就無法再改回來" #: templates/settings.php:48 msgid "User specific (let the user decide)" -msgstr "" +msgstr "使用者自訂 (讓使用者自己決定)" #: templates/settings.php:65 msgid "Encryption" |