diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-03-02 16:48:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-03-02 16:48:52 +0000 |
commit | 53195b156c68082f1e02e45ba2a266c15ef1bcaa (patch) | |
tree | bdfbc87ca88c341a38fa42b169a204eee6c6647b /lib/l10n/cs.js | |
parent | 0ef15f93c4792306cfb5eee635d8edce7d944691 (diff) | |
download | nextcloud-server-53195b156c68082f1e02e45ba2a266c15ef1bcaa.tar.gz nextcloud-server-53195b156c68082f1e02e45ba2a266c15ef1bcaa.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/cs.js')
-rw-r--r-- | lib/l10n/cs.js | 233 |
1 files changed, 233 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/cs.js b/lib/l10n/cs.js new file mode 100644 index 00000000000..ff0b5705cea --- /dev/null +++ b/lib/l10n/cs.js @@ -0,0 +1,233 @@ +OC.L10N.register( + "lib", + { + "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nelze zapisovat do adresáře \"config\"!", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře", + "See %s" : "Viz %s", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře%s.", + "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Soubory aplikace %$1s nebyly řádně nahrazeny. Ujistěte se, že je to verze kompatibilní se serverem.", + "Sample configuration detected" : "Byla detekována vzorová konfigurace", + "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Pravděpodobně byla zkopírována konfigurační nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Nahlédněte prosím do dokumentace před prováděním změn v souboru config.php", + "%1$s and %2$s" : "%1$s a %2$s", + "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s a %3$s", + "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s a %4$s", + "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s a %5$s", + "PHP %s or higher is required." : "Je vyžadováno PHP %s nebo vyšší.", + "PHP with a version lower than %s is required." : "Je vyžadováno PHP ve verzi nižší než %s.", + "%sbit or higher PHP required." : "Je vyžadováno PHP %sbit nebo vyšší.", + "Following databases are supported: %s" : "Jsou podporovány následující databáze: %s", + "The command line tool %s could not be found" : "Nástroj příkazového řádku %s nebyl nalezen", + "The library %s is not available." : "Knihovna %s není dostupná.", + "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Je vyžadována knihovna %s ve verzi vyšší než %s - dostupná verze %s.", + "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Je vyžadována knihovna %s ve verzi nižší než %s - dostupná verze %s.", + "Following platforms are supported: %s" : "Jsou podporovány následující systémy: %s", + "Server version %s or higher is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo vyšší.", + "Server version %s or lower is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo nižší.", + "Unknown filetype" : "Neznámý typ souboru", + "Invalid image" : "Chybný obrázek", + "Avatar image is not square" : "Avatar není čtvercový", + "today" : "dnes", + "yesterday" : "včera", + "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["včera","před %n dny","před %n dny"], + "last month" : "minulý měsíc", + "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["před %n měsícem","před %n měsíci","před %n měsíci"], + "last year" : "minulý rok", + "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["před rokem","před %n lety","před %n lety"], + "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["před %n hodinou","před %n hodinami","před %n hodinami"], + "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["před %n minutou","před %n minutami","před %n minutami"], + "seconds ago" : "před pár sekundami", + "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s id: %s neexistuje. Povolte ho prosím ve svých nastaveních aplikací nebo kontaktujte svého administrátora.", + "File name is a reserved word" : "Jméno souboru je rezervované slovo", + "File name contains at least one invalid character" : "Jméno souboru obsahuje nejméně jeden neplatný znak", + "File name is too long" : "Jméno souboru je moc dlouhé", + "Dot files are not allowed" : "Jména souborů začínající tečkou nejsou povolena", + "Empty filename is not allowed" : "Prázdné jméno souboru není povoleno", + "APCu" : "APCu", + "Redis" : "Redis", + "Server settings" : "Nastavení serveru", + "Sharing" : "Sdílení", + "Encryption" : "Šifrování", + "Additional settings" : "Dodatečná nastavení", + "Tips & tricks" : "Tipy a triky", + "%s enter the database username and name." : "%s zadejte uživatelské jméno a jméno databáze.", + "%s enter the database username." : "Zadejte uživatelské jméno %s databáze.", + "%s enter the database name." : "Zadejte název databáze pro %s databáze.", + "%s you may not use dots in the database name" : "V názvu databáze %s nesmíte používat tečky.", + "Oracle connection could not be established" : "Spojení s Oracle nemohlo být navázáno", + "Oracle username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno či heslo Oracle není platné", + "DB Error: \"%s\"" : "Chyba databáze: \"%s\"", + "Offending command was: \"%s\"" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\"", + "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Musíte zadat existující účet či správce.", + "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\", jméno: %s, heslo: %s", + "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno či heslo PostgreSQL není platné", + "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!", + "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.", + "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Vypadá to, že tato %s instance běží v 32-bitovém PHP prostředí a byl nakonfigurován open_basedir v php.ini. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a není doporučováno.", + "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Odstraňte prosím open_basedir nastavení ve svém php.ini nebo přejděte na 64-bitové PHP.", + "Set an admin username." : "Zadejte uživatelské jméno správce.", + "Set an admin password." : "Zadejte heslo správce.", + "Can't create or write into the data directory %s" : "Nelze vytvořit nebo zapisovat do datového adresáře %s", + "Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatné sdružené cloud ID", + "%s shared »%s« with you" : "%s s vámi sdílí »%s«", + "%s via %s" : "%s pomocí %s", + "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Sdílení %s selhalo, podpůrná vrstva nepodporuje typ sdílení %i", + "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Sdílení %s selhalo, protože soubor neexistuje", + "You are not allowed to share %s" : "Nemáte povoleno sdílet %s", + "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Sdílení %s selhalo, protože nemůžete sdílet sami se sebou", + "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s neexistuje", + "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s není členem žádné skupiny společné s uživatelem %s", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Sdílení položky %s selhalo, protože položka již je s uživatelem %s sdílena", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Sdílení položky %s selhalo, protože ta je již s uživatelem %s sdílena", + "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Sdílení položky %s selhalo, protože skupina %s neexistuje", + "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s není členem skupiny %s", + "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Pro vytvoření veřejného odkazu je nutné zadat heslo, jsou povoleny pouze chráněné odkazy", + "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Sdílení položky %s selhalo, protože sdílení pomocí linků není povoleno", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Není povoleno vytvořit propojené sdílení s tím samým uživatelem", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Sdílení %s selhalo, %s se nepodařilo nalézt, server pravděpodobně právě není dostupný.", + "Share type %s is not valid for %s" : "Sdílení typu %s není korektní pro %s", + "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nastavení oprávnění pro %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla povolena pro %s", + "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nastavení práv pro %s selhalo, protože položka nebyla nalezena", + "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nelze nastavit datum vypršení platnosti. Sdílení nemůže vypršet později než za %s po zveřejnění", + "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nelze nastavit datum vypršení platnosti. Datum vypršení je v minulosti", + "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nelze smazat datum vypršení platnosti. Sdílená data vyžadují datum vypršení platnosti odkazu.", + "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Úložiště pro sdílení %s musí implementovat rozhraní OCP\\Share_Backend", + "Sharing backend %s not found" : "Úložiště sdílení %s nenalezeno", + "Sharing backend for %s not found" : "Úložiště sdílení pro %s nenalezeno", + "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Sdílení položky selhalo, protože uživatel %s je originálním vlastníkem", + "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Sdílení položky %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %s povolena.", + "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Sdílení položky %s selhalo, protože znovu-sdílení není povoleno", + "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Sdílení položky %s selhalo, protože úložiště sdílení %s nenalezla zdroj", + "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Sdílení položky %s selhalo, protože soubor nebyl nalezen ve vyrovnávací paměti", + "Cannot increase permissions of %s" : "Nelze navýšit oprávnění u %s", + "Files can't be shared with delete permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními ke smazání", + "Files can't be shared with create permissions" : "Soubory nelze sdílet s vytvořenými oprávněními", + "Expiration date is in the past" : "Datum vypršení je v minulosti", + "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Datum vypršení nelze nastavit na více než %s dní do budoucnosti", + "Could not find category \"%s\"" : "Nelze nalézt kategorii \"%s\"", + "Sunday" : "Neděle", + "Monday" : "Pondělí", + "Tuesday" : "Úterý", + "Wednesday" : "Středa", + "Thursday" : "Čtvrtek", + "Friday" : "Pátek", + "Saturday" : "Sobota", + "Sun." : "Ne", + "Mon." : "Po", + "Tue." : "Út", + "Wed." : "St", + "Thu." : "Čt", + "Fri." : "Pá", + "Sat." : "So", + "Su" : "Ne", + "Mo" : "Po", + "Tu" : "Út", + "We" : "St", + "Th" : "Čt", + "Fr" : "Pá", + "Sa" : "So", + "January" : "Leden", + "February" : "Únor", + "March" : "Březen", + "April" : "Duben", + "May" : "Květen", + "June" : "Červen", + "July" : "Červenec", + "August" : "Srpen", + "September" : "Září", + "October" : "Říjen", + "November" : "Listopad", + "December" : "Prosinec", + "Jan." : "leden", + "Feb." : "únor", + "Mar." : "březen", + "Apr." : "duben", + "May." : "květen", + "Jun." : "červen", + "Jul." : "červenec", + "Aug." : "srpen", + "Sep." : "září", + "Oct." : "říjen", + "Nov." : "listopad", + "Dec." : "prosinec", + "Apps" : "Aplikace", + "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Pouze následující znaky jsou povoleny pro uživatelské jméno: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"", + "A valid username must be provided" : "Musíte zadat platné uživatelské jméno", + "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Uživatelské jméno obsahuje mezery na svém začátku nebo konci", + "A valid password must be provided" : "Musíte zadat platné heslo", + "The username is already being used" : "Uživatelské jméno je již využíváno", + "Login canceled by app" : "Přihlášení zrušeno aplikací", + "User disabled" : "Uživatel zakázán", + "Help" : "Nápověda", + "Personal" : "Osobní", + "Users" : "Uživatelé", + "Admin" : "Administrace", + "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikace \"%s\" nemůže být nainstalována protože soubor appinfo nelze přečíst.", + "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikaci \"%s\" nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s touto verzí serveru.", + "No app name specified" : "Nebyl zadan název aplikace", + "App '%s' could not be installed!" : "Aplikaci '%s' nelze nainstalovat!", + "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Aplikaci \"%s\" nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %s", + "a safe home for all your data" : "bezpečný domov pro všechna vaše data", + "File is currently busy, please try again later" : "Soubor je používán, zkus to později", + "Can't read file" : "Nelze přečíst soubor", + "Application is not enabled" : "Aplikace není povolena", + "Authentication error" : "Chyba ověření", + "Token expired. Please reload page." : "Token vypršel. Obnovte prosím stránku.", + "Unknown user" : "Neznámý uživatel", + "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql).", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře \"apps\"", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do adresáře apps%s nebo zakázáním appstore v konfiguračním souboru.", + "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nelze vytvořit adresář \"data\" (%s)", + "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Toto může být obvykle opraveno <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">nastavením přístupových práv webového serveru pro zápis do kořenového adresáře</a>.", + "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Oprávnění lze obvykle napravit %spovolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře%s.", + "Setting locale to %s failed" : "Nastavení jazyka na %s selhalo", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků do svého systému a restartujte webový server.", + "Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte svého správce systému o instalaci tohoto modulu.", + "PHP module %s not installed." : "PHP modul %s není nainstalován.", + "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP hodnota \"%s\" není nastavena na \"%s\".", + "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Změna tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloudu opět běžet", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaven na \"%s\" místo očekávané hodnoty \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> v souboru php.ini", + "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je požadováno minimálně libxml2 2.7.0. Aktuálně je nainstalována verze %s.", + "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro opravu tohoto problému aktualizujte libxml2 a restartujte web server.", + "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.", + "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.", + "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále se tváří jako chybějící?", + "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Požádejte svého správce systému o restart webového serveru.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Aktualizujte prosím verzi své databáze", + "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte prosím práva na 0770, aby adresář nemohl být otevřen ostatními uživateli.", + "Data directory (%s) is readable by other users" : "Datový adresář (%s) je čitelný i ostatními uživateli", + "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Cesta k datovému adresáři (%s) musí být uvedena absolutně", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ověřte hodnotu \"datadirectory\" ve své konfiguraci", + "Data directory (%s) is invalid" : "Datový adresář (%s) je neplatný", + "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Ověřte prosím, že kořenový adresář s daty obsahuje soubor \".ocdata\".", + "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nelze získat zámek typu %d na \"%s\".", + "Storage unauthorized. %s" : "Úložiště neověřeno. %s", + "Storage incomplete configuration. %s" : "Nekompletní konfigurace úložiště. %s", + "Storage connection error. %s" : "Chyba připojení úložiště. %s", + "Storage is temporarily not available" : "Úložiště je dočasně nedostupné", + "Storage connection timeout. %s" : "Vypršení připojení k úložišti. %s", + "4-byte characters are not supported in file names" : "4-bytové znaky nejsou podporovány ve jménech souborů", + "App directory already exists" : "Adresář aplikace již existuje", + "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Nelze vytvořit adresář aplikace. Opravte práva souborů. %s", + "Archive does not contain a directory named %s" : "Archiv neobsahuje adresář pojmenovaný %s", + "No source specified when installing app" : "Nebyl zadán zdroj při instalaci aplikace", + "No href specified when installing app from http" : "Nebyl zadán odkaz pro instalaci aplikace z HTTP", + "No path specified when installing app from local file" : "Nebyla zadána cesta pro instalaci aplikace z místního souboru", + "Archives of type %s are not supported" : "Archivy typu %s nejsou podporovány", + "Failed to open archive when installing app" : "Chyba při otevírání archivu během instalace aplikace", + "App does not provide an info.xml file" : "Aplikace neposkytuje soubor info.xml", + "App cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikaci nelze nainstalovat, soubor appinfo nelze číst.", + "Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen." : "Podpis nelze ověřit. Kontaktujte prosím vývojáře aplikace a zkontrolujte obrazovku administrace.", + "App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Aplikace nemůže být nainstalována, protože obsahuje nepovolený kód", + "App can't be installed because it is not compatible with this version of the server" : "Aplikaci nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s touto verzí serveru.", + "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Aplikace nemůže být nainstalována, protože obsahuje značku\n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\n\ncož není povoleno pro nedodávané aplikace", + "App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store" : "Aplikace nemůže být nainstalována, protože verze uvedená v info.xml nesouhlasí s verzí oznámenou z úložiště aplikací.", + "Logging" : "Logování", + "Recommended" : "Doporučené", + "Microsoft Windows Platform is not supported" : "Platforma Microsoft Windows není podporována", + "Running Nextcloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself." : "Provozování Nextcloud Serveru na platformě Microsoft Windows není podporováno. Doporučujeme, abyste použili linuxový server ve virtuálním stroji, pokud nemáte možnost server migrovat.", + "Storage not available" : "Úložiště není dostupné" +}, +"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"); |