diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-05-10 00:08:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-05-10 00:08:31 +0000 |
commit | fb78774eb806934c96bbd7106712c603877fb175 (patch) | |
tree | cf72042d62dfd32045358597403836655344d91b /lib/l10n/cs.js | |
parent | ec69980154c25fb48e76ffec621f449ec52d6db5 (diff) | |
download | nextcloud-server-fb78774eb806934c96bbd7106712c603877fb175.tar.gz nextcloud-server-fb78774eb806934c96bbd7106712c603877fb175.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/cs.js')
-rw-r--r-- | lib/l10n/cs.js | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/lib/l10n/cs.js b/lib/l10n/cs.js index 05f0618de90..95bf4148c35 100644 --- a/lib/l10n/cs.js +++ b/lib/l10n/cs.js @@ -4,7 +4,6 @@ OC.L10N.register( "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nelze zapisovat do adresáře \"config\"!", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře", "See %s" : "Viz %s", - "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře%s.", "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Soubory aplikace %$1s nebyly řádně nahrazeny. Ujistěte se, že je to verze kompatibilní se serverem.", "Sample configuration detected" : "Byla detekována vzorová konfigurace", "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Pravděpodobně byla zkopírována konfigurační nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Nahlédněte prosím do dokumentace před prováděním změn v souboru config.php", @@ -181,10 +180,7 @@ OC.L10N.register( "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql).", "Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře \"config\"", "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře \"apps\"", - "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do adresáře apps%s nebo zakázáním appstore v konfiguračním souboru.", "Cannot create \"data\" directory" : "Nelze vytvořit datový adresář", - "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Toto může být obvykle opraveno <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">nastavením přístupových práv webového serveru pro zápis do kořenového adresáře</a>.", - "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Oprávnění lze obvykle napravit %spovolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře%s.", "Setting locale to %s failed" : "Nastavení jazyka na %s selhalo", "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků do svého systému a restartujte webový server.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte svého správce systému o instalaci tohoto modulu.", @@ -213,12 +209,16 @@ OC.L10N.register( "Storage connection error. %s" : "Chyba připojení úložiště. %s", "Storage is temporarily not available" : "Úložiště je dočasně nedostupné", "Storage connection timeout. %s" : "Vypršení připojení k úložišti. %s", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře%s.", "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s id: %s neexistuje. Povolte ho prosím ve svých nastaveních aplikací nebo kontaktujte svého administrátora.", "Server settings" : "Nastavení serveru", "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Musíte zadat existující účet či správce.", "%s shared »%s« with you" : "%s s vámi sdílí »%s«", "%s via %s" : "%s pomocí %s", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do adresáře apps%s nebo zakázáním appstore v konfiguračním souboru.", "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nelze vytvořit adresář \"data\" (%s)", + "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Toto může být obvykle opraveno <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">nastavením přístupových práv webového serveru pro zápis do kořenového adresáře</a>.", + "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Oprávnění lze obvykle napravit %spovolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře%s.", "Data directory (%s) is readable by other users" : "Datový adresář (%s) je čitelný i ostatními uživateli", "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Cesta k datovému adresáři (%s) musí být uvedena absolutně", "Data directory (%s) is invalid" : "Datový adresář (%s) je neplatný" |