summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/cs.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-09-24 00:12:25 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-09-24 00:12:25 +0000
commite921a9c1f4493a5f6185df28856af873cda89b47 (patch)
treef4526dd4a84fbdeebb7c284b602c05466b1be87e /lib/l10n/cs.json
parentcfc711b2789b97fc2e3cb4ec0d186fbcbf8e18e2 (diff)
downloadnextcloud-server-e921a9c1f4493a5f6185df28856af873cda89b47.tar.gz
nextcloud-server-e921a9c1f4493a5f6185df28856af873cda89b47.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/cs.json')
-rw-r--r--lib/l10n/cs.json38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/lib/l10n/cs.json b/lib/l10n/cs.json
index 3c43a98bf26..8bb19bc13d2 100644
--- a/lib/l10n/cs.json
+++ b/lib/l10n/cs.json
@@ -205,38 +205,38 @@
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře „apps“",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do adresáře apps nebo zakázáním appstore v konfiguračním souboru. Viz %s",
"Cannot create \"data\" directory" : "Nelze vytvořit datový adresář",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře. Viz %s",
- "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit povolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře. Viz %s.",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.",
"Setting locale to %s failed" : "Nastavení jazyka na %s se nezdařilo",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků do svého systému a restartujte webový server.",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte svého správce systému o instalaci tohoto modulu.",
"PHP module %s not installed." : "PHP modul %s není nainstalován.",
- "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP hodnota „%s“ není nastavena na „%s“.",
- "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Změna tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloudu opět běžet",
- "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaven na „%s„ místo očekávané hodnoty „0“",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> v souboru php.ini",
- "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je požadováno minimálně libxml2 2.7.0. Aktuálně je nainstalována verze %s.",
- "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro opravu tohoto problému aktualizujte libxml2 a restartujte web server.",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Hodnota PHP nastavení „%s“ není nastavená na „%s“.",
+ "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Úprava tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloud opět zprovoznit",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaven na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je požadována verze softwarové knihovny libxml2 minimálně 2.7.0. Nyní je nainstalována verze %s.",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro opravu tohoto problému aktualizujte knihovnu libxml2 a restartujte webový server.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále se tváří jako chybějící?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Požádejte svého správce systému o restart webového serveru.",
- "PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL >= 9",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL verze 9 a novější",
"Please upgrade your database version" : "Aktualizujte verzi své databáze",
- "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte prosím práva na 0770, aby adresář nemohl být otevřen ostatními uživateli.",
- "Your data directory is readable by other users" : "Váš datový adresář mohou číst ostatní užovatelé",
- "Your data directory must be an absolute path" : "Váš datový adresář musí být absolutní cesta",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními uživateli.",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Váš datový adresář mohou číst ostatní uživatelé",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "Je třeba, aby váš datový adresář byl zadán jako úplný popis umístění",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Zkontrolujte hodnotu „datadirectory“ ve svém nastavení",
- "Your data directory is invalid" : "Váš datový adresář je neplatný",
- "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ujistěte se, že v kořenovém adresáři je soubor s názvem „.ocdata“.",
+ "Your data directory is invalid" : "Váš datový adresář není platný",
+ "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ověřte, že v kořeni datového adresáře je soubor s názvem „.ocdata“.",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akce „%s“ není podporována nebo implementována.",
- "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentizace selhala, předán chybný token nebo id poskytovatele",
+ "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ověření se nezdařilo, předán chybný token nebo identifikátor poskytovatele",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Pro dokončení požadavku chybí parametry. Konkrétně: „%s“",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"" : "Identifikátor „%s“ je už použitý poskytovatelem federování cloudu „%s“",
- "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Cloudový poskytovatel federace s ID: „%s“ neexistuje",
- "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nelze získat zámek typu %d na „%s“.",
+ "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Poskytovatel sdružování cloudů s identifikátorem: „%s“ neexistuje",
+ "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nedaří získat zámek typu %d na „%s“.",
"Storage unauthorized. %s" : "Úložiště neověřeno. %s",
- "Storage incomplete configuration. %s" : "Nekompletní konfigurace úložiště. %s",
+ "Storage incomplete configuration. %s" : "Neúplné nastavení pro úložiště. %s",
"Storage connection error. %s" : "Chyba připojení úložiště. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Úložiště je dočasně nedostupné",
"Storage connection timeout. %s" : "Překročen časový limit připojování k úložišti. %s",