diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-09-24 00:12:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-09-24 00:12:25 +0000 |
commit | e921a9c1f4493a5f6185df28856af873cda89b47 (patch) | |
tree | f4526dd4a84fbdeebb7c284b602c05466b1be87e /lib/l10n/cs.json | |
parent | cfc711b2789b97fc2e3cb4ec0d186fbcbf8e18e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-e921a9c1f4493a5f6185df28856af873cda89b47.tar.gz nextcloud-server-e921a9c1f4493a5f6185df28856af873cda89b47.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/cs.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/cs.json | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/lib/l10n/cs.json b/lib/l10n/cs.json index 3c43a98bf26..8bb19bc13d2 100644 --- a/lib/l10n/cs.json +++ b/lib/l10n/cs.json @@ -205,38 +205,38 @@ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře „apps“", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do adresáře apps nebo zakázáním appstore v konfiguračním souboru. Viz %s", "Cannot create \"data\" directory" : "Nelze vytvořit datový adresář", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře. Viz %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit povolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře. Viz %s.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.", "Setting locale to %s failed" : "Nastavení jazyka na %s se nezdařilo", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků do svého systému a restartujte webový server.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte svého správce systému o instalaci tohoto modulu.", "PHP module %s not installed." : "PHP modul %s není nainstalován.", - "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP hodnota „%s“ není nastavena na „%s“.", - "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Změna tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloudu opět běžet", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaven na „%s„ místo očekávané hodnoty „0“", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> v souboru php.ini", - "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je požadováno minimálně libxml2 2.7.0. Aktuálně je nainstalována verze %s.", - "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro opravu tohoto problému aktualizujte libxml2 a restartujte web server.", + "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Hodnota PHP nastavení „%s“ není nastavená na „%s“.", + "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Úprava tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloud opět zprovoznit", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaven na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>", + "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je požadována verze softwarové knihovny libxml2 minimálně 2.7.0. Nyní je nainstalována verze %s.", + "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro opravu tohoto problému aktualizujte knihovnu libxml2 a restartujte webový server.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále se tváří jako chybějící?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Požádejte svého správce systému o restart webového serveru.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL >= 9", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL verze 9 a novější", "Please upgrade your database version" : "Aktualizujte verzi své databáze", - "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte prosím práva na 0770, aby adresář nemohl být otevřen ostatními uživateli.", - "Your data directory is readable by other users" : "Váš datový adresář mohou číst ostatní užovatelé", - "Your data directory must be an absolute path" : "Váš datový adresář musí být absolutní cesta", + "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními uživateli.", + "Your data directory is readable by other users" : "Váš datový adresář mohou číst ostatní uživatelé", + "Your data directory must be an absolute path" : "Je třeba, aby váš datový adresář byl zadán jako úplný popis umístění", "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Zkontrolujte hodnotu „datadirectory“ ve svém nastavení", - "Your data directory is invalid" : "Váš datový adresář je neplatný", - "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ujistěte se, že v kořenovém adresáři je soubor s názvem „.ocdata“.", + "Your data directory is invalid" : "Váš datový adresář není platný", + "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ověřte, že v kořeni datového adresáře je soubor s názvem „.ocdata“.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akce „%s“ není podporována nebo implementována.", - "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentizace selhala, předán chybný token nebo id poskytovatele", + "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ověření se nezdařilo, předán chybný token nebo identifikátor poskytovatele", "Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Pro dokončení požadavku chybí parametry. Konkrétně: „%s“", "ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"" : "Identifikátor „%s“ je už použitý poskytovatelem federování cloudu „%s“", - "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Cloudový poskytovatel federace s ID: „%s“ neexistuje", - "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nelze získat zámek typu %d na „%s“.", + "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Poskytovatel sdružování cloudů s identifikátorem: „%s“ neexistuje", + "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nedaří získat zámek typu %d na „%s“.", "Storage unauthorized. %s" : "Úložiště neověřeno. %s", - "Storage incomplete configuration. %s" : "Nekompletní konfigurace úložiště. %s", + "Storage incomplete configuration. %s" : "Neúplné nastavení pro úložiště. %s", "Storage connection error. %s" : "Chyba připojení úložiště. %s", "Storage is temporarily not available" : "Úložiště je dočasně nedostupné", "Storage connection timeout. %s" : "Překročen časový limit připojování k úložišti. %s", |