summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/de.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-05-10 00:08:31 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-05-10 00:08:31 +0000
commitfb78774eb806934c96bbd7106712c603877fb175 (patch)
treecf72042d62dfd32045358597403836655344d91b /lib/l10n/de.json
parentec69980154c25fb48e76ffec621f449ec52d6db5 (diff)
downloadnextcloud-server-fb78774eb806934c96bbd7106712c603877fb175.tar.gz
nextcloud-server-fb78774eb806934c96bbd7106712c603877fb175.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/de.json')
-rw-r--r--lib/l10n/de.json8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/lib/l10n/de.json b/lib/l10n/de.json
index 10934aaecb5..2600f8b5c18 100644
--- a/lib/l10n/de.json
+++ b/lib/l10n/de.json
@@ -2,7 +2,6 @@
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird",
"See %s" : "Siehe %s",
- "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis gegeben wird%s.",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Die Dateien der App %$1s wurden nicht korrekt ersetzt. Stelle sicher, dass die Version mit dem Server kompatibel ist.",
"Sample configuration detected" : "Beispielkonfiguration gefunden",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Es wurde festgestellt, dass die Beispielkonfiguration kopiert wurde. Dies kann Ihre Installation zunichte machen und wird nicht unterstützt. Bitte die Dokumentation lesen, bevor Änderungen an der config.php vorgenommen werden.",
@@ -179,10 +178,7 @@
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MySQL oder PostgreSQL) installiert.",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Das Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich",
- "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird%s oder der App Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.",
"Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen",
- "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\"> Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis gegeben wird</a>.",
- "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Berechtigungen können normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis %s gegeben wird.",
"Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s fehlgeschlagen",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte für die Installation des Moduls Ihren Server-Administrator anfragen.",
@@ -211,12 +207,16 @@
"Storage connection error. %s" : "Verbindungsfehler zum Speicherplatz. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Speicher ist vorübergehend nicht verfügbar",
"Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis gegeben wird%s.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte die Aktivierung in Ihren App-Einstellungen vornehmen oder Ihren Administrator kontaktieren.",
"Server settings" : "Servereinstellungen",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Du musst entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratorenkonto angeben.",
"%s shared »%s« with you" : "%s hat „%s“ mit Dir geteilt",
"%s via %s" : "%s via %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird%s oder der App Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Das Erstellen des „data“-Verzeichnisses ist nicht möglich (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\"> Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis gegeben wird</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Berechtigungen können normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis %s gegeben wird.",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Daten-Verzeichnis (%s) ist von anderen Nutzern lesbar",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Das Datenverzeichnis (%s) muss ein absoluter Pfad sein",
"Data directory (%s) is invalid" : "Daten-Verzeichnis (%s) ist ungültig"