summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/it.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-09-08 00:08:16 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-09-08 00:08:16 +0000
commit194f880073f5a549049db7387e9c988511a07d8b (patch)
tree66571fb234938f019c75fce620460c40c2cc33fb /lib/l10n/it.js
parentbab313da5d76dafcf7e0f8424d39b3d9669f126f (diff)
downloadnextcloud-server-194f880073f5a549049db7387e9c988511a07d8b.tar.gz
nextcloud-server-194f880073f5a549049db7387e9c988511a07d8b.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/it.js')
-rw-r--r--lib/l10n/it.js8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/lib/l10n/it.js b/lib/l10n/it.js
index e82bf56dbd5..03b6dc69a2d 100644
--- a/lib/l10n/it.js
+++ b/lib/l10n/it.js
@@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
"%s you may not use dots in the database name" : "%s non dovresti utilizzare punti nel nome del database",
"Oracle connection could not be established" : "La connessione a Oracle non può essere stabilita",
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome utente e/o password di Oracle non validi",
- "DB Error: \"%s\"" : "Errore DB: \"%s\"",
- "Offending command was: \"%s\"" : "Il comando non consentito era: \"%s\"",
- "You need to enter details of an existing account." : "Devi inserire i dettagli di un account esistente.",
- "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome utente e/o password di PostgreSQL non validi",
+ "You need to enter details of an existing account." : "Devi inserire i dettagli di un account esistente.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X non è supportato e %s non funzionerà correttamente su questa piattaforma. Usalo a tuo rischio!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Per avere il risultato migliore, prendi in considerazione l'utilizzo di un server GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Sembra che questa istanza di %s sia in esecuzione in un ambiente PHP a 32 bit e che open_basedir sia stata configurata in php.ini. Ciò comporterà problemi con i file più grandi di 4 GB ed è altamente sconsigliato.",
@@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ciò può essere normalmente corretto %sfornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"config\"%s",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Il modulo con id: %s non esiste. Abilitalo nelle impostazioni delle applicazioni o contatta il tuo amministratore.",
"Server settings" : "Impostazioni server",
+ "DB Error: \"%s\"" : "Errore DB: \"%s\"",
+ "Offending command was: \"%s\"" : "Il comando non consentito era: \"%s\"",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "È necessario inserire un account esistente o l'amministratore.",
+ "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Impostazione permessi per %s non riuscita, poiché i permessi superano i permessi accordati a %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Impostazione permessi per %s non riuscita, poiché l'elemento non è stato trovato",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Impossibile cancellare la data di scadenza. Le condivisioni devono avere una data di scadenza.",