diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-05-10 00:08:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-05-10 00:08:31 +0000 |
commit | fb78774eb806934c96bbd7106712c603877fb175 (patch) | |
tree | cf72042d62dfd32045358597403836655344d91b /lib/l10n/ja.js | |
parent | ec69980154c25fb48e76ffec621f449ec52d6db5 (diff) | |
download | nextcloud-server-fb78774eb806934c96bbd7106712c603877fb175.tar.gz nextcloud-server-fb78774eb806934c96bbd7106712c603877fb175.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/ja.js')
-rw-r--r-- | lib/l10n/ja.js | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/lib/l10n/ja.js b/lib/l10n/ja.js index e70a0575e76..252f028b300 100644 --- a/lib/l10n/ja.js +++ b/lib/l10n/ja.js @@ -4,7 +4,6 @@ OC.L10N.register( "Cannot write into \"config\" directory!" : "\"config\"ディレクトリに書き込めません!", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "多くの場合、これはWebサーバーにconfigディレクトリへの書き込み権限を与えることで解決できます。", "See %s" : "%s を閲覧", - "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "多くの場合、これは %s Webサーバーにconfigディレクトリ %s への書き込み権限を与えることで解決できます。", "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "アプリ %1$s のファイルが正しく置き換えられませんでした。サーバーと互換性のあるバージョンであることを確認してください。", "Sample configuration detected" : "サンプル設定が見つかりました。", "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "サンプル設定がコピーされてそのままです。このままではインストールが失敗し、サポート対象外になります。config.phpを変更する前にドキュメントを確認してください。", @@ -173,10 +172,7 @@ OC.L10N.register( "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "データベースドライバー (sqlite, mysql, postgresql) がインストールされていません。", "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" ディレクトリに書き込みができません", "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" ディレクトリに書き込みができません", - "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "多くの場合、これは %s Webサーバーにappsディレクトリ %s への書き込み権限を与えるか、設定ファイルでアプリストアを無効化することで解決できます。", "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" ディレクトリを作成できません", - "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "通常、<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Webサーバーにルートディレクトリへの書き込み権限を与える</a>ことで解決できます。", - "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "多くの場合、パーミッションは %s Webサーバーにルートディレクトリ %s への書き込み権限を与えることで解決できます。", "Setting locale to %s failed" : "ロケールを %s に設定できませんでした", "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "これらのロケールのうちいずれかをシステムにインストールし、Webサーバーを再起動してください。", "Please ask your server administrator to install the module." : "サーバー管理者にモジュールのインストールを依頼してください。", @@ -204,12 +200,16 @@ OC.L10N.register( "Storage connection error. %s" : "ストレージへの接続エラー。 %s", "Storage is temporarily not available" : "ストレージは一時的に利用できません", "Storage connection timeout. %s" : "ストレージへの接続がタイムアウト。 %s", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "多くの場合、これは %s Webサーバーにconfigディレクトリ %s への書き込み権限を与えることで解決できます。", "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "id: %sのモジュールは存在しません。アプリ設定で有効にするか、管理者に問い合わせてください。", "Server settings" : "サーバー設定", "You need to enter either an existing account or the administrator." : "既存のアカウントもしくは管理者のどちらかを入力する必要があります。", "%s shared »%s« with you" : "%sが あなたと »%s«を共有しました", "%s via %s" : "%s に %s から", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "多くの場合、これは %s Webサーバーにappsディレクトリ %s への書き込み権限を与えるか、設定ファイルでアプリストアを無効化することで解決できます。", "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "\"data\" ディレクトリ (%s) を作成できません", + "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "通常、<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Webサーバーにルートディレクトリへの書き込み権限を与える</a>ことで解決できます。", + "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "多くの場合、パーミッションは %s Webサーバーにルートディレクトリ %s への書き込み権限を与えることで解決できます。", "Data directory (%s) is readable by other users" : "データディレクトリ (%s) は他のユーザーも閲覧することができます", "Data directory (%s) must be an absolute path" : "データディレクトリ (%s) は、絶対パスである必要があります。", "Data directory (%s) is invalid" : "データディレクトリ (%s) は無効です" |