aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/nb.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-08-13 02:25:00 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-08-13 02:25:00 +0000
commit59a564f3eb2262bc8e5d92c9006b40c738900d5f (patch)
treea56476f3d9780b5a5874f3ecf37e38123565291a /lib/l10n/nb.json
parent6209026794962a02d882f30f5f927df81ac22a28 (diff)
downloadnextcloud-server-59a564f3eb2262bc8e5d92c9006b40c738900d5f.tar.gz
nextcloud-server-59a564f3eb2262bc8e5d92c9006b40c738900d5f.zip
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'lib/l10n/nb.json')
-rw-r--r--lib/l10n/nb.json16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/nb.json b/lib/l10n/nb.json
index ee405c25723..1f0f6b629c7 100644
--- a/lib/l10n/nb.json
+++ b/lib/l10n/nb.json
@@ -3,6 +3,11 @@
"See %s" : "Se %s",
"Sample configuration detected" : "Eksempeloppsett oppdaget",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Det ble oppdaget at eksempeloppsettet er blitt kopiert. Dette kan ødelegge installasjonen din og støttes ikke. Les dokumentasjonen før du gjør endringer i config.php",
+ "%s email verification" : "%s e-postbekreftelse",
+ "Email verification" : "E-postbekreftelse",
+ "Click the following button to confirm your email." : "Klikk på følgende knapp for å bekrefte e-posten din.",
+ "Click the following link to confirm your email." : "Klikk på følgende lenke for å bekrefte e-posten din.",
+ "Confirm your email" : "Bekreft din e-post",
"%1$s and %2$s" : "%1$s og %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s og %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s og %4$s",
@@ -43,8 +48,10 @@
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["for %n minutt siden","for %n minutter siden"],
"in a few seconds" : "om noen sekunder",
"seconds ago" : "for få sekunder siden",
+ "Empty file" : "Tom fil",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul med ID: %s finnes ikke. Skru den på i app-innstillingene eller kontakt en administrator.",
"File already exists" : "Filen finnes allerede",
+ "Invalid path" : "Ugyldig filbane",
"File name is a reserved word" : "Filnavnet er et reservert ord",
"File name contains at least one invalid character" : "Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn",
"File name is too long" : "Filnavnet er for langt",
@@ -60,13 +67,20 @@
"Log out" : "Logg ut",
"Users" : "Brukere",
"Email" : "E-post",
+ "Mail %s" : "E-post til %s",
"Phone" : "Telefon",
+ "Call %s" : "Ring %s",
"Twitter" : "Twitter",
+ "View %s on Twitter" : "Se %s på Twitter",
"Website" : "Nettsted",
+ "Visit %s" : "Besøk %s",
"Address" : "Adresse",
"Profile picture" : "Profilbilde",
"About" : "Om",
"Full name" : "Fullt nav",
+ "Headline" : "Overskrift",
+ "Organisation" : "Organisasion",
+ "Role" : "Rolle",
"Unknown user" : "Ukjent bruker",
"Additional settings" : "Flere innstillinger",
"%s enter the database username and name." : "%s legg inn database brukernavn og navn.",
@@ -156,6 +170,7 @@
"Login canceled by app" : "Innlogging avbrutt av app",
"a safe home for all your data" : "et sikkert hjem for alle dine data",
"File is currently busy, please try again later" : "Filen er opptatt for øyeblikket, prøv igjen senere",
+ "Cannot download file" : "Kan ikke laste ned fil",
"Application is not enabled" : "Appen er ikke aktivert",
"Authentication error" : "Autentikasjonsfeil",
"Token expired. Please reload page." : "Symbol utløpt. Last inn siden på nytt.",
@@ -178,6 +193,7 @@
"Storage connection error. %s" : "Tilkoblingsfeil for lager. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Lagring er midlertidig utilgjengelig",
"Storage connection timeout. %s" : "Tidsavbrudd ved tilkobling av lager: %s",
+ "Cannot read file" : "Kan ikke lese fil",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive i \"config\"-mappen",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til config-mappen. Se %s",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive i \"apps\"-mappen",