summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/pl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-16 01:12:43 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-16 01:12:43 +0000
commitd33cec3d7d7ecafc37e9fa62dbbc1050337d260a (patch)
tree5686f864b9c67efe7350016f4a8b59df403fbaef /lib/l10n/pl.json
parentab492adb9ad13c91ef60946240b2814a817754b8 (diff)
downloadnextcloud-server-d33cec3d7d7ecafc37e9fa62dbbc1050337d260a.tar.gz
nextcloud-server-d33cec3d7d7ecafc37e9fa62dbbc1050337d260a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pl.json')
-rw-r--r--lib/l10n/pl.json10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/lib/l10n/pl.json b/lib/l10n/pl.json
index 70a80b126f5..d4593e13117 100644
--- a/lib/l10n/pl.json
+++ b/lib/l10n/pl.json
@@ -58,7 +58,7 @@
"Empty filename is not allowed" : "Pusta nazwa nie jest dozwolona.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikacja \"%s\" nie może zostać zainstalowana, ponieważ plik informacyjny nie może zostać odczytany.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikacja \"%s\" nie może zostać zainstalowana, ponieważ jest niekompatybilna z obecną wersją serwera.",
- "__language_name__" : "polski",
+ "__language_name__" : "Polski",
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "To jest automatycznie wysłany e-mail, proszę nie odpowiadać na niego.",
"Help" : "Pomoc",
"Apps" : "Aplikacje",
@@ -99,7 +99,7 @@
"Set an admin password." : "Ustaw hasło administratora.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nie można tworzyć ani zapisywać w katalogu %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Nieprawidłowy ID Stowarzyszonej Chmury",
- "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Udostępnianie %s nie udało się, ponieważ backend nie pozwala na współdzielenie takiego typu jak %i.",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Udostępnianie %s nie udało się, ponieważ zaplecze nie pozwala na współdzielenie takiego typu jak %i.",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Wspóldzielenie %s nie powiodło się. ponieważ plik nie istnieje",
"You are not allowed to share %s" : "Nie możesz udostępnić %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ nie możesz współdzielić z samym sobą",
@@ -122,7 +122,7 @@
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Udostępnianie nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s jest właścicielem współdzielenia",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s" : "Udostępnianie %1$s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia przekraczają uprawnieniom przyznanym %2$s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ ponowne współdzielenie nie jest dozwolone",
- "Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source" : "Udostępnianie %1$s nie powiodło się, ponieważ serwer współużytkowania dla %2$s nie mógł znaleźć swojego źródła",
+ "Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source" : "Udostępnianie %1$s nie powiodło się, ponieważ zaplecze współdzielenia dla %2$s nie mógł znaleźć swojego źródła",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ plik nie może zostać odnaleziony w buforze plików",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s współdzieli »%2$s« z Tobą i chce dodać: ",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : " %1$s współdzieli »%2$s« z Tobą i chce dodać",
@@ -200,7 +200,7 @@
"Application is not enabled" : "Aplikacja nie jest włączona",
"Authentication error" : "Błąd uwierzytelniania",
"Token expired. Please reload page." : "Token wygasł. Proszę ponownie załadować stronę.",
- "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Brak sterowników bazy danych (sqlite, mysql or postgresql).",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nie zainstalowano sterowników bazy danych (sqlite, mysql lub postgresql).",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Zazwyczaj można to naprawić poprzez nadanie serwerowi www uprawnień do zapisu w katalogu aplikacji lub poprzez wyłączenie sklepu aplikacji w pliku konfiugracyjnym. Zobacz %s",
@@ -256,7 +256,7 @@
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Współdzielenie %s nie powiodło się, nie można odnaleźć %s. Prawdopobnie serwer nie jest teraz osiągalny.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Typ udostępnienia %s jest nieprawidłowy dla %s",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia przekraczają te udzielone %s",
- "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ zaplecze współdzielenia dla %s nie mogło znaleźć jego źródła",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ zaplecze współdzielenia dla %s nie mogło znaleźć jego źródła",
"%s shared »%s« with you" : "%s współdzieli »%s« z tobą",
"%s shared »%s« with you." : "%s współdzieli »%s« z Tobą.",
"%s via %s" : "%s przez %s",