summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/sq.json
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2016-05-02 02:08:49 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2016-05-02 02:08:49 -0400
commita323111bd1285f74aa405c240be86b5de5d0c502 (patch)
tree1beb9e3dac5391c6db8fae9bfd0d4570f17ffc3e /lib/l10n/sq.json
parentc4ec5bca1ba39f0a8e75ca8c47895a3a0eef5628 (diff)
downloadnextcloud-server-a323111bd1285f74aa405c240be86b5de5d0c502.tar.gz
nextcloud-server-a323111bd1285f74aa405c240be86b5de5d0c502.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/sq.json')
-rw-r--r--lib/l10n/sq.json63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/lib/l10n/sq.json b/lib/l10n/sq.json
index b0d4f735894..fde868930ab 100644
--- a/lib/l10n/sq.json
+++ b/lib/l10n/sq.json
@@ -7,6 +7,7 @@
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "U pa se është kopjuar shembulli për formësime. Kjo mund të prishë instalimin tuaj dhe nuk mbulohet. Ju lutemi, lexoni dokumentimin, përpara se të kryeni ndryshime te config.php",
"PHP %s or higher is required." : "Lypse PHP %s ose më sipër.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "Lypset PHP me një version më të ulët se sa %s.",
+ "%sbit or higher PHP required." : "Lypset PHP %sbit ose më i ri.",
"Following databases are supported: %s" : "Mbulohen bazat vijuese të të dhënave: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "Mjeti rresht urdhrash %s s’u gjet dot",
"The library %s is not available." : "Libraria %s s’është e passhme.",
@@ -91,6 +92,37 @@
"Authentication error" : "Gabim mirëfilltësimi",
"Token expired. Please reload page." : "Token-i ka skaduar. Ju lutemi, ringarkoni faqen.",
"Unknown user" : "Përdorues i panjohur",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "S’ka baza të dhënash (sqlite, mysql, ose postgresql) të instaluara.",
+ "Microsoft Windows Platform is not supported" : "Microsoft Windows Platform nuk mbulohet",
+ "Running ownCloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself. Find Linux packages as well as easy to deploy virtual machine images on <a href=\"%s\">%s</a>. For migrating existing installations to Linux you can find some tips and a migration script in <a href=\"%s\">our documentation</a>." : "Xhirimi i shërbyesit ownCloud në platformën Microsoft Windows nuk mbulohet. Nëse nuk mundeni të migroni vetë shërbyesin, këshillojmë të përdorni një shërbyes Linux në një makinë virtuale. Gjeni paketa Linux, si dhe paketa makinash virtuale të lehta për t’u vënë në punë, te <a href=\"%s\">%s</a>. Rreth migrimit në Linux të instalimeve ekzistuese mund të gjeni disa këshilla dhe një programth migrimi te <a href=\"%s\">dokumentimi ynë</a>.",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"apps\"",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Zakonisht kjo mund të ndreqet duke %si akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e aplikacionit%s ose duke e çaktivizuar appstore-in te kartela e formësimit.",
+ "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "S’krijohet dot drejtoria \"data\" (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Zakonisht kjo mund të ndreqet duke <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">i akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë rrënjë</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Zakonisht lejet mund të ndreqen duke %si akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë rrënjë%s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Caktimi i gjuhës si %s dështoi",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit ta instalojë modulin.",
+ "PHP module %s not installed." : "Moduli PHP %s s’është i instaluar.",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Rregullimi PHP \"%s\" s’është vënë si \"%s\".",
+ "Adjusting this setting in php.ini will make ownCloud run again" : "Saktësimi i këtij rregullimi te php.ini do të bëjë që ownCloud-i të punojë sërish",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Lypset të paktën libxml2 2.7.0. Hëpërhë e instaluar është %s.",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Për të ndrequr këtë problem, përditësoni libxml2 dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Me sa duket, PHP-ja është rregulluar që të heqë blloqe të brendshëm dokumentimi. Kjo do t’i nxjerrë nga funksionimi disa aplikacione bazë.",
+ "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga një fshehtinë/përshpejtues i tillë si Zend OPcache ose eAccelerator.",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modulet PHP janë instaluar, por tregohen ende sikur mungojnë?",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj të rinisë shërbyesin web.",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "Lypset PostgreSQL >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Ju lutemi, kalojani lejet në 0770, që kështu atë drejtori të mos mund ta shfaqin përdorues të tjerë.",
+ "Data directory (%s) is readable by other users" : "Drejtoria e të dhënave (%s) është e lexueshme nga përdorues të tjerë",
+ "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Drejtoria e të dhënave (%s) duhet të jepë një shteg absolut",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolloni vlerën e \"datadirectory\" te formësimi juaj",
+ "Data directory (%s) is invalid" : "Drejtoria e të dhënave (%s) është e pavlefshme",
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Ju lutemi, kontrolloni që drejtoria e të dhënave përmban në rrënjën e saj një kartelë \".ocdata\".",
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID Federated Cloud e pavlefshme",
"%s shared »%s« with you" : "%s ndau me ju »%s«",
"%s via %s" : "%s përmes %s",
@@ -126,37 +158,6 @@
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Emri i përdoruesit përmban hapësirë në fillim ose në fund",
"A valid password must be provided" : "Duhet dhënë një fjalëkalim i vlefshëm",
"The username is already being used" : "Emri i përdoruesit është tashmë i përdorur",
- "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "S’ka baza të dhënash (sqlite, mysql, ose postgresql) të instaluara.",
- "Microsoft Windows Platform is not supported" : "Microsoft Windows Platform nuk mbulohet",
- "Running ownCloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself. Find Linux packages as well as easy to deploy virtual machine images on <a href=\"%s\">%s</a>. For migrating existing installations to Linux you can find some tips and a migration script in <a href=\"%s\">our documentation</a>." : "Xhirimi i shërbyesit ownCloud në platformën Microsoft Windows nuk mbulohet. Nëse nuk mundeni të migroni vetë shërbyesin, këshillojmë të përdorni një shërbyes Linux në një makinë virtuale. Gjeni paketa Linux, si dhe paketa makinash virtuale të lehta për t’u vënë në punë, te <a href=\"%s\">%s</a>. Rreth migrimit në Linux të instalimeve ekzistuese mund të gjeni disa këshilla dhe një programth migrimi te <a href=\"%s\">dokumentimi ynë</a>.",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"config\"",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"apps\"",
- "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Zakonisht kjo mund të ndreqet duke %si akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e aplikacionit%s ose duke e çaktivizuar appstore-in te kartela e formësimit.",
- "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "S’krijohet dot drejtoria \"data\" (%s)",
- "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Zakonisht kjo mund të ndreqet duke <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">i akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë rrënjë</a>.",
- "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Zakonisht lejet mund të ndreqen duke %si akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë rrënjë%s.",
- "Setting locale to %s failed" : "Caktimi i gjuhës si %s dështoi",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
- "Please ask your server administrator to install the module." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit ta instalojë modulin.",
- "PHP module %s not installed." : "Moduli PHP %s s’është i instaluar.",
- "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Rregullimi PHP \"%s\" s’është vënë si \"%s\".",
- "Adjusting this setting in php.ini will make ownCloud run again" : "Saktësimi i këtij rregullimi te php.ini do të bëjë që ownCloud-i të punojë sërish",
- "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj",
- "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Lypset të paktën libxml2 2.7.0. Hëpërhë e instaluar është %s.",
- "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Për të ndrequr këtë problem, përditësoni libxml2 dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
- "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Me sa duket, PHP-ja është rregulluar që të heqë blloqe të brendshëm dokumentimi. Kjo do t’i nxjerrë nga funksionimi disa aplikacione bazë.",
- "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga një fshehtinë/përshpejtues i tillë si Zend OPcache ose eAccelerator.",
- "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modulet PHP janë instaluar, por tregohen ende sikur mungojnë?",
- "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj të rinisë shërbyesin web.",
- "PostgreSQL >= 9 required" : "Lypset PostgreSQL >= 9",
- "Please upgrade your database version" : "Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.",
- "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Ju lutemi, kalojani lejet në 0770, që kështu atë drejtori të mos mund ta shfaqin përdorues të tjerë.",
- "Data directory (%s) is readable by other users" : "Drejtoria e të dhënave (%s) është e lexueshme nga përdorues të tjerë",
- "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Drejtoria e të dhënave (%s) duhet të jepë një shteg absolut",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolloni vlerën e \"datadirectory\" te formësimi juaj",
- "Data directory (%s) is invalid" : "Drejtoria e të dhënave (%s) është e pavlefshme",
- "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Ju lutemi, kontrolloni që drejtoria e të dhënave përmban në rrënjën e saj një kartelë \".ocdata\".",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "S’u mor dot lloj kyçjeje %d në \"%s\".",
"Storage unauthorized. %s" : "Depozitë e paautorizuar. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Formësim jo i plotë i depozitës. %s",