diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-06-06 00:20:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-06-06 00:20:51 +0000 |
commit | ad7341881ac6d824ede8d13ae92ac2588a4fd54c (patch) | |
tree | ba290cf547060771145567fceb9c12eb79a830bd /lib | |
parent | 94bc020d073011eec8e1f084e9521356574e42f7 (diff) | |
download | nextcloud-server-ad7341881ac6d824ede8d13ae92ac2588a4fd54c.tar.gz nextcloud-server-ad7341881ac6d824ede8d13ae92ac2588a4fd54c.zip |
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r-- | lib/l10n/ar.js | 39 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/ar.json | 39 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/de_DE.js | 33 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/de_DE.json | 33 |
4 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/ar.js b/lib/l10n/ar.js index 9d1d0048104..5641e704f36 100644 --- a/lib/l10n/ar.js +++ b/lib/l10n/ar.js @@ -159,6 +159,8 @@ OC.L10N.register( "The requested share comes from a disabled user" : "المشاركة المطلوبة آتية من مستخدم معطل.", "The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "تعذر إنشاء المستخدم بسبب تجاوز الحد الأقصى لعدد المستخدمين المسموح به. يرجى الرجوع إلى الإشعارات لمزيد من التفاصيل.", "Could not find category \"%s\"" : "تعذر العثور على المجلد \"%s\"", + "Input text" : "إدخال نص", + "The input text" : "النص المدخل", "Sunday" : "الأحد", "Monday" : "الإثنين", "Tuesday" : "الثلاثاء", @@ -262,16 +264,53 @@ OC.L10N.register( "Storage connection error. %s" : "خطأ في اتصال التخزين. %s ", "Storage is temporarily not available" : "وحدة التخزين غير متوفرة", "Storage connection timeout. %s" : "انتهت مهلة الاتصال بالتخزين. %s", + "Transcribe audio" : "تحويل الكلام لنص", + "Transcribe the things said in an audio" : "تحويل الكلام المحكي في المقطع الصوتي إلى نص", "Audio input" : "المدخلات الصوتية", + "The audio to transcribe" : "الكلام المطلوب تحويله إلى نص", + "Transcription" : "تحويل الكلام لنص", + "The transcribed text" : "النص المُولّد من الكلام", + "ContextWrite" : "ContextWrite", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "يكتُب النص أسلوب معين بناءً على المادة المصدرية المتوفرة", "Writing style" : "أسلُوب الكتابة", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "قدّم نموذجاً لأسلوب الكتابة الذي ترغب في محاكاته", "Source material" : "مصدر المواد", + "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "النص الذي ترغب في إعادة صياعته بأسلوب الكتابة الجديد", + "Generated text" : "النص المُولَّد", + "The generated text with content from the source material in the given style" : "النص المُولَّد مع محتوى من المادة الأصلية مكتوبة بالأسلوب المطلوب", + "Emoji generator" : "مُولِّد إيموجي", + "Takes text and generates a representative emoji for it." : "يقبل نصاً ثم يقوم بتوليد إيموجي مُعبِّر بناءً عليه.", + "The text to generate an emoji for" : "نص لتوليد إيموجي عن", + "Generated emoji" : "الإيموجي المُولَّد", + "The generated emoji based on the input text" : "الإيموجي المُولَّد بناءً على النص المُدخَل", "Generate image" : "توليد صورة", + "Generate an image from a text prompt" : "توليد إيموجي من طلب نصّي", "Prompt" : "المُطالبة prompt", + "Describe the image you want to generate" : "صِف الصورة التي ترغب في توليدها", + "Number of images" : "عدد الصِّوَر", + "How many images to generate" : "كم صورة سيتم توليدها", + "Output images" : "الصِّوَر الناتجة", + "The generated images" : "الصِّوَر المُولَّدة", + "Free text to text prompt" : "نص حر إلى نص طلب", + "Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "يُشغِّل مطالبة حرة من خلال نموذج لغوي يُعطي ردّاً", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "صِف المهمة التي تطلب العون لإنجازها أو اسأل سؤالاً", + "Generated reply" : "الرَّدّ المُولَّد", + "The generated text from the assistant" : "النص المُولَّد من قِبَل المُساعِد", + "Generate a headline" : "توليد عنوان", "Generates a possible headline for a text." : "يقوم بتوليد عنوان مناسب للنص.", + "Original text" : "النص الأصلي", + "The original text to generate a headline for" : "النص الأصلي المطلوب توليد عنوانٍ له", + "The generated headline" : "العنوان المُولَّد", "Summarize" : "تلخيص", + "Summarizes a text" : "يٌلخِّص نصّاً", + "The original text to summarize" : "النص الأصلي المطلوب تلخيصه", "Summary" : "مُلخَّص", + "The generated summary" : "الملخص المُولَّد", "Extract topics" : "إستخلاص الموضوعات", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "يستخلص المواضيع من النص و يقوم بإخراجها مفصولاً بينها بفواصل", + "The original text to extract topics from" : "النص الأصلي المطوب استخلاص المواضيع منه", + "Topics" : "المواضيع", + "The list of extracted topics" : "قائمة المواضيع المستخلصة", "Free prompt" : "مَحَثْ prompt مجاني", "Runs an arbitrary prompt through the language model." : "يقوم بتشغيل مَحَث عشوائي arbitrary prompt من خلال نموذج اللغة language model.", "Generate headline" : "توليد العنوان", diff --git a/lib/l10n/ar.json b/lib/l10n/ar.json index f072f77895c..30ded56cce5 100644 --- a/lib/l10n/ar.json +++ b/lib/l10n/ar.json @@ -157,6 +157,8 @@ "The requested share comes from a disabled user" : "المشاركة المطلوبة آتية من مستخدم معطل.", "The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "تعذر إنشاء المستخدم بسبب تجاوز الحد الأقصى لعدد المستخدمين المسموح به. يرجى الرجوع إلى الإشعارات لمزيد من التفاصيل.", "Could not find category \"%s\"" : "تعذر العثور على المجلد \"%s\"", + "Input text" : "إدخال نص", + "The input text" : "النص المدخل", "Sunday" : "الأحد", "Monday" : "الإثنين", "Tuesday" : "الثلاثاء", @@ -260,16 +262,53 @@ "Storage connection error. %s" : "خطأ في اتصال التخزين. %s ", "Storage is temporarily not available" : "وحدة التخزين غير متوفرة", "Storage connection timeout. %s" : "انتهت مهلة الاتصال بالتخزين. %s", + "Transcribe audio" : "تحويل الكلام لنص", + "Transcribe the things said in an audio" : "تحويل الكلام المحكي في المقطع الصوتي إلى نص", "Audio input" : "المدخلات الصوتية", + "The audio to transcribe" : "الكلام المطلوب تحويله إلى نص", + "Transcription" : "تحويل الكلام لنص", + "The transcribed text" : "النص المُولّد من الكلام", + "ContextWrite" : "ContextWrite", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "يكتُب النص أسلوب معين بناءً على المادة المصدرية المتوفرة", "Writing style" : "أسلُوب الكتابة", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "قدّم نموذجاً لأسلوب الكتابة الذي ترغب في محاكاته", "Source material" : "مصدر المواد", + "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "النص الذي ترغب في إعادة صياعته بأسلوب الكتابة الجديد", + "Generated text" : "النص المُولَّد", + "The generated text with content from the source material in the given style" : "النص المُولَّد مع محتوى من المادة الأصلية مكتوبة بالأسلوب المطلوب", + "Emoji generator" : "مُولِّد إيموجي", + "Takes text and generates a representative emoji for it." : "يقبل نصاً ثم يقوم بتوليد إيموجي مُعبِّر بناءً عليه.", + "The text to generate an emoji for" : "نص لتوليد إيموجي عن", + "Generated emoji" : "الإيموجي المُولَّد", + "The generated emoji based on the input text" : "الإيموجي المُولَّد بناءً على النص المُدخَل", "Generate image" : "توليد صورة", + "Generate an image from a text prompt" : "توليد إيموجي من طلب نصّي", "Prompt" : "المُطالبة prompt", + "Describe the image you want to generate" : "صِف الصورة التي ترغب في توليدها", + "Number of images" : "عدد الصِّوَر", + "How many images to generate" : "كم صورة سيتم توليدها", + "Output images" : "الصِّوَر الناتجة", + "The generated images" : "الصِّوَر المُولَّدة", + "Free text to text prompt" : "نص حر إلى نص طلب", + "Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "يُشغِّل مطالبة حرة من خلال نموذج لغوي يُعطي ردّاً", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "صِف المهمة التي تطلب العون لإنجازها أو اسأل سؤالاً", + "Generated reply" : "الرَّدّ المُولَّد", + "The generated text from the assistant" : "النص المُولَّد من قِبَل المُساعِد", + "Generate a headline" : "توليد عنوان", "Generates a possible headline for a text." : "يقوم بتوليد عنوان مناسب للنص.", + "Original text" : "النص الأصلي", + "The original text to generate a headline for" : "النص الأصلي المطلوب توليد عنوانٍ له", + "The generated headline" : "العنوان المُولَّد", "Summarize" : "تلخيص", + "Summarizes a text" : "يٌلخِّص نصّاً", + "The original text to summarize" : "النص الأصلي المطلوب تلخيصه", "Summary" : "مُلخَّص", + "The generated summary" : "الملخص المُولَّد", "Extract topics" : "إستخلاص الموضوعات", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "يستخلص المواضيع من النص و يقوم بإخراجها مفصولاً بينها بفواصل", + "The original text to extract topics from" : "النص الأصلي المطوب استخلاص المواضيع منه", + "Topics" : "المواضيع", + "The list of extracted topics" : "قائمة المواضيع المستخلصة", "Free prompt" : "مَحَثْ prompt مجاني", "Runs an arbitrary prompt through the language model." : "يقوم بتشغيل مَحَث عشوائي arbitrary prompt من خلال نموذج اللغة language model.", "Generate headline" : "توليد العنوان", diff --git a/lib/l10n/de_DE.js b/lib/l10n/de_DE.js index d7166b14559..27fd0248b09 100644 --- a/lib/l10n/de_DE.js +++ b/lib/l10n/de_DE.js @@ -159,6 +159,8 @@ OC.L10N.register( "The requested share comes from a disabled user" : "Die angeforderte Freigabe stammt von einem deaktivierten Benutzer", "The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Der Benutzer wurde nicht erstellt, da das Benutzerlimit erreicht wurde. Überprüfen Sie Ihre Benachrichtigungen, um mehr zu erfahren.", "Could not find category \"%s\"" : "Die Kategorie \"%s“ konnte nicht gefunden werden", + "Input text" : "Texteingabe", + "The input text" : "Der Eingabetext", "Sunday" : "Sonntag", "Monday" : "Montag", "Tuesday" : "Dienstag", @@ -262,16 +264,47 @@ OC.L10N.register( "Storage connection error. %s" : "Verbindungsfehler zum Speicherplatz. %s", "Storage is temporarily not available" : "Speicher ist vorübergehend nicht verfügbar", "Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s", + "Transcribe audio" : "Audio transkribieren", + "Transcribe the things said in an audio" : "Inhalt der Audiodatei transkribieren", "Audio input" : "Audioeingang", + "The audio to transcribe" : "Die Audio-Datei zum Transkribieren", + "Transcription" : "Transkription", + "The transcribed text" : "Der transkriptierte Text", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Schreibt Text in einem vorgegebenen Stil auf Basis des bereitgestellten Quellmaterials.", "Writing style" : "Schreibstil", "Source material" : "Quellmaterial", + "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Der Inhalt, der in den neuen Schreibstil umgeschrieben werden soll", + "Generated text" : "Erstellter Text", + "Emoji generator" : "Emoji-Generator", + "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Erstellt aus eingegebenem Text ein repräsentatives Emoji.", + "The text to generate an emoji for" : "Der Text aus dem ein Emoji erstellt werden soll", + "Generated emoji" : "Erstelltes Emoji", + "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstellte Emoji", "Generate image" : "Bild erstellen", + "Generate an image from a text prompt" : "Bild aus einer Texteingabe erstellen", "Prompt" : "Prompt", + "Describe the image you want to generate" : "Beschreiben Sie das Bild, das Sie erstellen möchten", + "Number of images" : "Anzahl der Bilder", + "How many images to generate" : "Wieviele Bilder erstellt werden sollen", + "Output images" : "Ausgegebene Bilder", + "The generated images" : "Die erstellten Bilder", + "Generated reply" : "Erstellte Antwort", + "The generated text from the assistant" : "Der vom Assitenten erstellte Text", + "Generate a headline" : "Eine Überschirft erstellen", "Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.", + "Original text" : "Original Text", + "The original text to generate a headline for" : "Der Originaltext, für den eine Überschrift erstellt werden soll", + "The generated headline" : "Die erstellte Überschrift", "Summarize" : "Zusammenfassen", + "Summarizes a text" : "Fasst einen Text zusammen", + "The original text to summarize" : "Der Original Text der zusammengefasst werden soll", "Summary" : "Zusammenfassung", + "The generated summary" : "Die erstellte Zusammenfassung", "Extract topics" : "Themen extrahieren", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Extrahiert Themen aus einem Text und gibt diese durch Kommas getrennt aus", + "The original text to extract topics from" : "Der Originaltext, aus dem Themen extrahiert werden sollen", + "Topics" : "Themen", + "The list of extracted topics" : "Liste der extrahierten Themen", "Free prompt" : "Freie Eingabeaufforderung", "Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Führt eine beliebige Eingabeaufforderung über das Sprachmodell aus.", "Generate headline" : "Kopfzeile erzeugen", diff --git a/lib/l10n/de_DE.json b/lib/l10n/de_DE.json index 6099ed3fb7e..91661c60c56 100644 --- a/lib/l10n/de_DE.json +++ b/lib/l10n/de_DE.json @@ -157,6 +157,8 @@ "The requested share comes from a disabled user" : "Die angeforderte Freigabe stammt von einem deaktivierten Benutzer", "The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Der Benutzer wurde nicht erstellt, da das Benutzerlimit erreicht wurde. Überprüfen Sie Ihre Benachrichtigungen, um mehr zu erfahren.", "Could not find category \"%s\"" : "Die Kategorie \"%s“ konnte nicht gefunden werden", + "Input text" : "Texteingabe", + "The input text" : "Der Eingabetext", "Sunday" : "Sonntag", "Monday" : "Montag", "Tuesday" : "Dienstag", @@ -260,16 +262,47 @@ "Storage connection error. %s" : "Verbindungsfehler zum Speicherplatz. %s", "Storage is temporarily not available" : "Speicher ist vorübergehend nicht verfügbar", "Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s", + "Transcribe audio" : "Audio transkribieren", + "Transcribe the things said in an audio" : "Inhalt der Audiodatei transkribieren", "Audio input" : "Audioeingang", + "The audio to transcribe" : "Die Audio-Datei zum Transkribieren", + "Transcription" : "Transkription", + "The transcribed text" : "Der transkriptierte Text", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Schreibt Text in einem vorgegebenen Stil auf Basis des bereitgestellten Quellmaterials.", "Writing style" : "Schreibstil", "Source material" : "Quellmaterial", + "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Der Inhalt, der in den neuen Schreibstil umgeschrieben werden soll", + "Generated text" : "Erstellter Text", + "Emoji generator" : "Emoji-Generator", + "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Erstellt aus eingegebenem Text ein repräsentatives Emoji.", + "The text to generate an emoji for" : "Der Text aus dem ein Emoji erstellt werden soll", + "Generated emoji" : "Erstelltes Emoji", + "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstellte Emoji", "Generate image" : "Bild erstellen", + "Generate an image from a text prompt" : "Bild aus einer Texteingabe erstellen", "Prompt" : "Prompt", + "Describe the image you want to generate" : "Beschreiben Sie das Bild, das Sie erstellen möchten", + "Number of images" : "Anzahl der Bilder", + "How many images to generate" : "Wieviele Bilder erstellt werden sollen", + "Output images" : "Ausgegebene Bilder", + "The generated images" : "Die erstellten Bilder", + "Generated reply" : "Erstellte Antwort", + "The generated text from the assistant" : "Der vom Assitenten erstellte Text", + "Generate a headline" : "Eine Überschirft erstellen", "Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.", + "Original text" : "Original Text", + "The original text to generate a headline for" : "Der Originaltext, für den eine Überschrift erstellt werden soll", + "The generated headline" : "Die erstellte Überschrift", "Summarize" : "Zusammenfassen", + "Summarizes a text" : "Fasst einen Text zusammen", + "The original text to summarize" : "Der Original Text der zusammengefasst werden soll", "Summary" : "Zusammenfassung", + "The generated summary" : "Die erstellte Zusammenfassung", "Extract topics" : "Themen extrahieren", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Extrahiert Themen aus einem Text und gibt diese durch Kommas getrennt aus", + "The original text to extract topics from" : "Der Originaltext, aus dem Themen extrahiert werden sollen", + "Topics" : "Themen", + "The list of extracted topics" : "Liste der extrahierten Themen", "Free prompt" : "Freie Eingabeaufforderung", "Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Führt eine beliebige Eingabeaufforderung über das Sprachmodell aus.", "Generate headline" : "Kopfzeile erzeugen", |