diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2025-03-24 00:23:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2025-03-24 00:23:17 +0000 |
commit | 98955f24d25d3bcb991e55640e437244e1245288 (patch) | |
tree | 8c39ed09125d583105de7d98e7b3172838ba4ba2 /lib | |
parent | c7b47bbe0e8402ff67dcf5526a5fac59edc83373 (diff) | |
download | nextcloud-server-98955f24d25d3bcb991e55640e437244e1245288.tar.gz nextcloud-server-98955f24d25d3bcb991e55640e437244e1245288.zip |
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r-- | lib/l10n/pt_BR.js | 17 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/pt_BR.json | 17 |
2 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_BR.js b/lib/l10n/pt_BR.js index 0c2fefa052f..b4d737d7b95 100644 --- a/lib/l10n/pt_BR.js +++ b/lib/l10n/pt_BR.js @@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register( "seconds ago" : "segundos atrás", "Empty file" : "Arquivo vazio", "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "O módulo com a ID: %s não existe. Por favor, habilite-o nas configurações de seu aplicativo ou contacte o administrador.", + "No file conversion providers available" : "Não há provedores de conversão de arquivos disponíveis", "File is too large to convert" : "O arquivo é muito grande para converter", "Could not convert file" : "Não foi possível converter o arquivo", "Destination does not exist" : "Destino não existe", @@ -330,8 +331,15 @@ OC.L10N.register( "Chat message" : "Mensagem de bate-papo", "A chat message to send to the agent." : "Uma mensagem de bate-papo a ser enviada ao agente", "Confirmation" : "Confirmação", + "Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Se deve confirmar as ações solicitadas anteriormente: 0 para negação e 1 para confirmação.", "Conversation token" : "Token de conversação", + "A token representing the conversation." : "Um token que representa a conversa.", "Generated response" : "Gerar reposta", + "The response from the chat model." : "A resposta do modelo de bate-papo.", + "The new conversation token" : "O novo token de conversa", + "Send this along with the next interaction." : "Envie isso junto com a próxima interação.", + "Requested actions by the agent" : "Ações solicitadas pelo agente", + "Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "Ações que o agente gostaria de realizar no formato JSON.", "Context write" : "Gravação de contexto", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Escreve texto em um determinado estilo com base no material de origem fornecido.", "Writing style" : "Estilo de escrita", @@ -359,7 +367,11 @@ OC.L10N.register( "Generated reply" : "Resposta gerada", "The generated text from the assistant" : "O texto gerado do assistente", "Change Tone" : "Mudar o tom", + "Change the tone of a piece of text." : "Alterar o tom de um texto.", + "Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "Escreva um texto que você deseja que o assistente reescreva em outro tom.", "Desired tone" : "Tom desejado", + "In which tone should your text be rewritten?" : "Em qual tom seu texto deve ser reescrito?", + "The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "O texto reescrito no tom desejado, escrito pelo assistente:", "Chat" : "Conversa", "Chat with the assistant" : "Converse com o assistente", "System prompt" : "Prompt do sistema", @@ -369,11 +381,14 @@ OC.L10N.register( "Response message" : "Mensagem de resposta", "The generated response as part of the conversation" : "A resposta gerada como parte da conversa", "Chat with tools" : "Conversar com ferramentas", + "Chat with the language model with tool calling support." : "Converse com o modelo de linguagem com suporte a tool calling (\"chamadas a ferramentas\").", "Tool message" : "Mensagem da ferramenta", + "The result of tool calls in the last interaction" : "O resultado das chamadas de ferramentas na última interação", "Available tools" : "Ferramentas disponíveis", "The available tools in JSON format" : "As ferramentas disponíveis em formato JSON", "The response from the chat model" : "A resposta do modelo de bate-papo", "Tool calls" : "Chamadas de ferramentas", + "Tools call instructions from the model in JSON format" : "Instruções de chamada de ferramentas do modelo no formato JSON", "Formalize text" : "Formalizar texto", "Takes a text and makes it sound more formal" : "Pega um texto e faz com que ele soe mais formal", "Write a text that you want the assistant to formalize" : "Escreva um texto que você deseja que o assistente formalize", @@ -385,9 +400,11 @@ OC.L10N.register( "The original text to generate a headline for" : "O texto original para gerar um título para", "The generated headline" : "O título gerado", "Proofread" : "Revisar", + "Proofreads a text and lists corrections" : "Revisa um texto e lista as correções", "Text" : "Texto", "The text to proofread" : "O texto a ser revisado", "Corrections" : "Correções", + "The corrections that should be made in your text" : "As correções que devem ser feitas em seu texto", "Reformulate text" : "Reformular texto", "Takes a text and reformulates it" : "Pega um texto e o reformula", "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Escrever um texto que você deseja que o assistente reformule", diff --git a/lib/l10n/pt_BR.json b/lib/l10n/pt_BR.json index f78d6db47ec..1203a493d97 100644 --- a/lib/l10n/pt_BR.json +++ b/lib/l10n/pt_BR.json @@ -84,6 +84,7 @@ "seconds ago" : "segundos atrás", "Empty file" : "Arquivo vazio", "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "O módulo com a ID: %s não existe. Por favor, habilite-o nas configurações de seu aplicativo ou contacte o administrador.", + "No file conversion providers available" : "Não há provedores de conversão de arquivos disponíveis", "File is too large to convert" : "O arquivo é muito grande para converter", "Could not convert file" : "Não foi possível converter o arquivo", "Destination does not exist" : "Destino não existe", @@ -328,8 +329,15 @@ "Chat message" : "Mensagem de bate-papo", "A chat message to send to the agent." : "Uma mensagem de bate-papo a ser enviada ao agente", "Confirmation" : "Confirmação", + "Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Se deve confirmar as ações solicitadas anteriormente: 0 para negação e 1 para confirmação.", "Conversation token" : "Token de conversação", + "A token representing the conversation." : "Um token que representa a conversa.", "Generated response" : "Gerar reposta", + "The response from the chat model." : "A resposta do modelo de bate-papo.", + "The new conversation token" : "O novo token de conversa", + "Send this along with the next interaction." : "Envie isso junto com a próxima interação.", + "Requested actions by the agent" : "Ações solicitadas pelo agente", + "Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "Ações que o agente gostaria de realizar no formato JSON.", "Context write" : "Gravação de contexto", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Escreve texto em um determinado estilo com base no material de origem fornecido.", "Writing style" : "Estilo de escrita", @@ -357,7 +365,11 @@ "Generated reply" : "Resposta gerada", "The generated text from the assistant" : "O texto gerado do assistente", "Change Tone" : "Mudar o tom", + "Change the tone of a piece of text." : "Alterar o tom de um texto.", + "Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "Escreva um texto que você deseja que o assistente reescreva em outro tom.", "Desired tone" : "Tom desejado", + "In which tone should your text be rewritten?" : "Em qual tom seu texto deve ser reescrito?", + "The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "O texto reescrito no tom desejado, escrito pelo assistente:", "Chat" : "Conversa", "Chat with the assistant" : "Converse com o assistente", "System prompt" : "Prompt do sistema", @@ -367,11 +379,14 @@ "Response message" : "Mensagem de resposta", "The generated response as part of the conversation" : "A resposta gerada como parte da conversa", "Chat with tools" : "Conversar com ferramentas", + "Chat with the language model with tool calling support." : "Converse com o modelo de linguagem com suporte a tool calling (\"chamadas a ferramentas\").", "Tool message" : "Mensagem da ferramenta", + "The result of tool calls in the last interaction" : "O resultado das chamadas de ferramentas na última interação", "Available tools" : "Ferramentas disponíveis", "The available tools in JSON format" : "As ferramentas disponíveis em formato JSON", "The response from the chat model" : "A resposta do modelo de bate-papo", "Tool calls" : "Chamadas de ferramentas", + "Tools call instructions from the model in JSON format" : "Instruções de chamada de ferramentas do modelo no formato JSON", "Formalize text" : "Formalizar texto", "Takes a text and makes it sound more formal" : "Pega um texto e faz com que ele soe mais formal", "Write a text that you want the assistant to formalize" : "Escreva um texto que você deseja que o assistente formalize", @@ -383,9 +398,11 @@ "The original text to generate a headline for" : "O texto original para gerar um título para", "The generated headline" : "O título gerado", "Proofread" : "Revisar", + "Proofreads a text and lists corrections" : "Revisa um texto e lista as correções", "Text" : "Texto", "The text to proofread" : "O texto a ser revisado", "Corrections" : "Correções", + "The corrections that should be made in your text" : "As correções que devem ser feitas em seu texto", "Reformulate text" : "Reformular texto", "Takes a text and reformulates it" : "Pega um texto e o reformula", "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Escrever um texto que você deseja que o assistente reformule", |