aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2025-03-24 00:23:17 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2025-03-24 00:23:17 +0000
commit98955f24d25d3bcb991e55640e437244e1245288 (patch)
tree8c39ed09125d583105de7d98e7b3172838ba4ba2 /lib
parentc7b47bbe0e8402ff67dcf5526a5fac59edc83373 (diff)
downloadnextcloud-server-98955f24d25d3bcb991e55640e437244e1245288.tar.gz
nextcloud-server-98955f24d25d3bcb991e55640e437244e1245288.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/l10n/pt_BR.js17
-rw-r--r--lib/l10n/pt_BR.json17
2 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_BR.js b/lib/l10n/pt_BR.js
index 0c2fefa052f..b4d737d7b95 100644
--- a/lib/l10n/pt_BR.js
+++ b/lib/l10n/pt_BR.js
@@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register(
"seconds ago" : "segundos atrás",
"Empty file" : "Arquivo vazio",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "O módulo com a ID: %s não existe. Por favor, habilite-o nas configurações de seu aplicativo ou contacte o administrador.",
+ "No file conversion providers available" : "Não há provedores de conversão de arquivos disponíveis",
"File is too large to convert" : "O arquivo é muito grande para converter",
"Could not convert file" : "Não foi possível converter o arquivo",
"Destination does not exist" : "Destino não existe",
@@ -330,8 +331,15 @@ OC.L10N.register(
"Chat message" : "Mensagem de bate-papo",
"A chat message to send to the agent." : "Uma mensagem de bate-papo a ser enviada ao agente",
"Confirmation" : "Confirmação",
+ "Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Se deve confirmar as ações solicitadas anteriormente: 0 para negação e 1 para confirmação.",
"Conversation token" : "Token de conversação",
+ "A token representing the conversation." : "Um token que representa a conversa.",
"Generated response" : "Gerar reposta",
+ "The response from the chat model." : "A resposta do modelo de bate-papo.",
+ "The new conversation token" : "O novo token de conversa",
+ "Send this along with the next interaction." : "Envie isso junto com a próxima interação.",
+ "Requested actions by the agent" : "Ações solicitadas pelo agente",
+ "Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "Ações que o agente gostaria de realizar no formato JSON.",
"Context write" : "Gravação de contexto",
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "Escreve texto em um determinado estilo com base no material de origem fornecido.",
"Writing style" : "Estilo de escrita",
@@ -359,7 +367,11 @@ OC.L10N.register(
"Generated reply" : "Resposta gerada",
"The generated text from the assistant" : "O texto gerado do assistente",
"Change Tone" : "Mudar o tom",
+ "Change the tone of a piece of text." : "Alterar o tom de um texto.",
+ "Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "Escreva um texto que você deseja que o assistente reescreva em outro tom.",
"Desired tone" : "Tom desejado",
+ "In which tone should your text be rewritten?" : "Em qual tom seu texto deve ser reescrito?",
+ "The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "O texto reescrito no tom desejado, escrito pelo assistente:",
"Chat" : "Conversa",
"Chat with the assistant" : "Converse com o assistente",
"System prompt" : "Prompt do sistema",
@@ -369,11 +381,14 @@ OC.L10N.register(
"Response message" : "Mensagem de resposta",
"The generated response as part of the conversation" : "A resposta gerada como parte da conversa",
"Chat with tools" : "Conversar com ferramentas",
+ "Chat with the language model with tool calling support." : "Converse com o modelo de linguagem com suporte a tool calling (\"chamadas a ferramentas\").",
"Tool message" : "Mensagem da ferramenta",
+ "The result of tool calls in the last interaction" : "O resultado das chamadas de ferramentas na última interação",
"Available tools" : "Ferramentas disponíveis",
"The available tools in JSON format" : "As ferramentas disponíveis em formato JSON",
"The response from the chat model" : "A resposta do modelo de bate-papo",
"Tool calls" : "Chamadas de ferramentas",
+ "Tools call instructions from the model in JSON format" : "Instruções de chamada de ferramentas do modelo no formato JSON",
"Formalize text" : "Formalizar texto",
"Takes a text and makes it sound more formal" : "Pega um texto e faz com que ele soe mais formal",
"Write a text that you want the assistant to formalize" : "Escreva um texto que você deseja que o assistente formalize",
@@ -385,9 +400,11 @@ OC.L10N.register(
"The original text to generate a headline for" : "O texto original para gerar um título para",
"The generated headline" : "O título gerado",
"Proofread" : "Revisar",
+ "Proofreads a text and lists corrections" : "Revisa um texto e lista as correções",
"Text" : "Texto",
"The text to proofread" : "O texto a ser revisado",
"Corrections" : "Correções",
+ "The corrections that should be made in your text" : "As correções que devem ser feitas em seu texto",
"Reformulate text" : "Reformular texto",
"Takes a text and reformulates it" : "Pega um texto e o reformula",
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Escrever um texto que você deseja que o assistente reformule",
diff --git a/lib/l10n/pt_BR.json b/lib/l10n/pt_BR.json
index f78d6db47ec..1203a493d97 100644
--- a/lib/l10n/pt_BR.json
+++ b/lib/l10n/pt_BR.json
@@ -84,6 +84,7 @@
"seconds ago" : "segundos atrás",
"Empty file" : "Arquivo vazio",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "O módulo com a ID: %s não existe. Por favor, habilite-o nas configurações de seu aplicativo ou contacte o administrador.",
+ "No file conversion providers available" : "Não há provedores de conversão de arquivos disponíveis",
"File is too large to convert" : "O arquivo é muito grande para converter",
"Could not convert file" : "Não foi possível converter o arquivo",
"Destination does not exist" : "Destino não existe",
@@ -328,8 +329,15 @@
"Chat message" : "Mensagem de bate-papo",
"A chat message to send to the agent." : "Uma mensagem de bate-papo a ser enviada ao agente",
"Confirmation" : "Confirmação",
+ "Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Se deve confirmar as ações solicitadas anteriormente: 0 para negação e 1 para confirmação.",
"Conversation token" : "Token de conversação",
+ "A token representing the conversation." : "Um token que representa a conversa.",
"Generated response" : "Gerar reposta",
+ "The response from the chat model." : "A resposta do modelo de bate-papo.",
+ "The new conversation token" : "O novo token de conversa",
+ "Send this along with the next interaction." : "Envie isso junto com a próxima interação.",
+ "Requested actions by the agent" : "Ações solicitadas pelo agente",
+ "Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "Ações que o agente gostaria de realizar no formato JSON.",
"Context write" : "Gravação de contexto",
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "Escreve texto em um determinado estilo com base no material de origem fornecido.",
"Writing style" : "Estilo de escrita",
@@ -357,7 +365,11 @@
"Generated reply" : "Resposta gerada",
"The generated text from the assistant" : "O texto gerado do assistente",
"Change Tone" : "Mudar o tom",
+ "Change the tone of a piece of text." : "Alterar o tom de um texto.",
+ "Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "Escreva um texto que você deseja que o assistente reescreva em outro tom.",
"Desired tone" : "Tom desejado",
+ "In which tone should your text be rewritten?" : "Em qual tom seu texto deve ser reescrito?",
+ "The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "O texto reescrito no tom desejado, escrito pelo assistente:",
"Chat" : "Conversa",
"Chat with the assistant" : "Converse com o assistente",
"System prompt" : "Prompt do sistema",
@@ -367,11 +379,14 @@
"Response message" : "Mensagem de resposta",
"The generated response as part of the conversation" : "A resposta gerada como parte da conversa",
"Chat with tools" : "Conversar com ferramentas",
+ "Chat with the language model with tool calling support." : "Converse com o modelo de linguagem com suporte a tool calling (\"chamadas a ferramentas\").",
"Tool message" : "Mensagem da ferramenta",
+ "The result of tool calls in the last interaction" : "O resultado das chamadas de ferramentas na última interação",
"Available tools" : "Ferramentas disponíveis",
"The available tools in JSON format" : "As ferramentas disponíveis em formato JSON",
"The response from the chat model" : "A resposta do modelo de bate-papo",
"Tool calls" : "Chamadas de ferramentas",
+ "Tools call instructions from the model in JSON format" : "Instruções de chamada de ferramentas do modelo no formato JSON",
"Formalize text" : "Formalizar texto",
"Takes a text and makes it sound more formal" : "Pega um texto e faz com que ele soe mais formal",
"Write a text that you want the assistant to formalize" : "Escreva um texto que você deseja que o assistente formalize",
@@ -383,9 +398,11 @@
"The original text to generate a headline for" : "O texto original para gerar um título para",
"The generated headline" : "O título gerado",
"Proofread" : "Revisar",
+ "Proofreads a text and lists corrections" : "Revisa um texto e lista as correções",
"Text" : "Texto",
"The text to proofread" : "O texto a ser revisado",
"Corrections" : "Correções",
+ "The corrections that should be made in your text" : "As correções que devem ser feitas em seu texto",
"Reformulate text" : "Reformular texto",
"Takes a text and reformulates it" : "Pega um texto e o reformula",
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Escrever um texto que você deseja que o assistente reformule",