summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-05-14 00:07:54 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-05-14 00:07:54 +0000
commitb1bd9ff0b95af68c9f5875de00806e37ef65a8b8 (patch)
tree53580ee9dc62e1b2f026ae89272948d2fc1fdf1b /lib
parent6e3a914f4affde68c5cafa8fc7703efa3c3deaa6 (diff)
downloadnextcloud-server-b1bd9ff0b95af68c9f5875de00806e37ef65a8b8.tar.gz
nextcloud-server-b1bd9ff0b95af68c9f5875de00806e37ef65a8b8.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/l10n/ast.js186
-rw-r--r--lib/l10n/ast.json184
-rw-r--r--lib/l10n/el.js5
-rw-r--r--lib/l10n/el.json5
4 files changed, 378 insertions, 2 deletions
diff --git a/lib/l10n/ast.js b/lib/l10n/ast.js
new file mode 100644
index 00000000000..f2fb1c9e1b0
--- /dev/null
+++ b/lib/l10n/ast.js
@@ -0,0 +1,186 @@
+OC.L10N.register(
+ "lib",
+ {
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "¡Nun pue escribise nel direutoriu «config»!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración",
+ "See %s" : "Mira %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Esto davezu íguase dando'l permisu d'escritura nel direutoriu de configuración al sirvidor web. Mira %s",
+ "Sample configuration detected" : "Configuración d'amuesa detectada",
+ "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Detectose que la configuración d'amuesa copiose. Esto pue encaboxar la instalación y dexala ensín soporte. Llee la documentación enantes de facer cambéos en config.php",
+ "%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s",
+ "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s",
+ "Enterprise bundle" : "Llote empresarial",
+ "Social sharing bundle" : "Llote de compartición social",
+ "PHP %s or higher is required." : "Necesítase PHP %s o superior",
+ "PHP with a version lower than %s is required." : "Necesítase una versión PHP anterior a %s",
+ "%sbit or higher PHP required." : "Necesítase PHP %sbit o superior",
+ "Following databases are supported: %s" : "Les siguientes bases de datos tan sofitaes: %s",
+ "The command line tool %s could not be found" : "La ferramienta línea de comandu %s nun pudo alcontrase",
+ "The library %s is not available." : "La librería %s nun ta disponible",
+ "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Necesítase una librería %s con ua versión superior a %s - versión disponible %s.",
+ "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Necesítase una librería %s con una versión anterior a %s - versión disponible %s.",
+ "Following platforms are supported: %s" : "Les siguientes plataformes tan sofitaes: %s",
+ "Unknown filetype" : "Triba de ficheru desconocida",
+ "Invalid image" : "Imaxe inválida",
+ "Avatar image is not square" : "La imaxe del avatar nun ye cuadrada",
+ "today" : "güei",
+ "yesterday" : "ayeri",
+ "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hai %n día","hai %n díes"],
+ "last month" : "mes caberu",
+ "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["hai %n mes","hai %n meses"],
+ "last year" : "añu caberu",
+ "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hai %n añu","hai %n años"],
+ "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["hai %n hora","hai %n hores"],
+ "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["hai %n minutu","hai %n minutos"],
+ "seconds ago" : "hai segundos",
+ "File name is a reserved word" : "El nome de ficheru ye una pallabra reservada",
+ "File name contains at least one invalid character" : "El nome del ficheru contién polo menos un carácter non válidu",
+ "File name is too long" : "El nome de ficheru ye demasiáu llargu",
+ "Empty filename is not allowed" : "Nun s'almite un nome de ficheru baleru",
+ "Apps" : "Aplicaciones",
+ "Personal" : "Personal",
+ "Users" : "Usuarios",
+ "Admin" : "Almin",
+ "%s enter the database username and name." : "%s introducir el nome d'usuariu y el nome de la base de datos .",
+ "%s enter the database username." : "%s introducir l'usuariu de la base de datos.",
+ "%s enter the database name." : "%s introducir nome de la base de datos.",
+ "%s you may not use dots in the database name" : "%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos",
+ "Oracle connection could not be established" : "Nun pudo afitase la conexón d'Oracle",
+ "Oracle username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña d'Oracle non válidos",
+ "DB Error: \"%s\"" : "Fallu BD: \"%s\"",
+ "Offending command was: \"%s\"" : "Comandu infractor: \"%s\"",
+ "You need to enter details of an existing account." : "Precises introducir los detalles d'una cuenta esistente.",
+ "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s",
+ "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña PostgreSQL non válidos",
+ "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!",
+ "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar.",
+ "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Paez ser que la instancia %s ta executándose nun entornu de PHP 32 bits y el open_basedir configuróse en php.ini. Esto va dar llugar a problemes colos ficheros de más de 4 GB y nun ye nada recomendable.",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, desanicia la configuración open_basedir dientro la so php.ini o camude a PHP 64 bits.",
+ "Set an admin username." : "Afitar nome d'usuariu p'almin",
+ "Set an admin password." : "Afitar contraseña p'almin",
+ "Can't create or write into the data directory %s" : "Nun pue crease o escribir dientro los datos del direutoriu %s",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "ID non válida de ñube federada",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Compartir %s falló, por cuenta qu'el backend nun dexa acciones de tipu %i",
+ "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l ficheru nun esiste",
+ "You are not allowed to share %s" : "Nun tienes permisu pa compartir %s",
+ "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Compartir %s falló, porque nun puede compartise contigo mesmu",
+ "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun esiste",
+ "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun ye miembru de nengún de los grupos de los que ye miembru %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose con %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose col usuariu %s",
+ "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l grupu %s nun esiste",
+ "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Compartir %s falló, porque %s nun ye miembru del grupu %s",
+ "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesites apurrir una contraseña pa crear un enllaz públicu, namái tan permitíos los enllaces protexíos",
+ "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite compartir con enllaces",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Nun s'almite crear un recursu compartíu federáu col mesmu usuariu",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Compartir %s falló, nun pudo atopase %s, pue qu'el servidor nun seya anguaño algamable.",
+ "Share type %s is not valid for %s" : "La triba de compartición %s nun ye válida pa %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nun pue afitase la data de caducidá. Ficheros compartíos nun puen caducar dempués de %s de compartise",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nun pue afitase la data d'espiración. La data d'espiración ta nel pasáu",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Non puede desaniciar la fecha de caducidá. Compartir obliga a tener una fecha de caducidá.",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s",
+ "Sharing backend for %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s",
+ "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Compartir falló, porque l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal",
+ "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s",
+ "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe",
+ "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Compartir %s falló, yá que'l ficheru nun pudo atopase na caché de ficheru",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "Nun se pueden aumentar los permisos de %s",
+ "Files can't be shared with delete permissions" : "Los ficheros nun pueden compartise con permisos desaniciaos",
+ "Files can't be shared with create permissions" : "Los ficheros nun pueden compartise con crear permisos",
+ "Expiration date is in the past" : "La data de caducidá ta nel pasáu.",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Nun pue afitase la data d'espiración más que %s díes nel futuru",
+ "Could not find category \"%s\"" : "Nun pudo alcontrase la estaya \"%s.\"",
+ "Sunday" : "Domingu",
+ "Monday" : "Llunes",
+ "Friday" : "Vienres",
+ "Saturday" : "Sábadu",
+ "Mon." : "Llu.",
+ "Sat." : "Sáb.",
+ "January" : "Xineru",
+ "February" : "Febreru",
+ "March" : "Marzu",
+ "April" : "Abril",
+ "May" : "Mayu",
+ "June" : "Xunu",
+ "July" : "Xunetu",
+ "August" : "Agostu",
+ "September" : "Setiembre",
+ "October" : "Ochobre",
+ "November" : "Payares",
+ "December" : "Avientu",
+ "Jan." : "Xin.",
+ "Feb." : "Feb.",
+ "Mar." : "Mar.",
+ "Apr." : "Abr.",
+ "May." : "May.",
+ "Jun." : "Xun.",
+ "Jul." : "Xnt.",
+ "Sep." : "Set.",
+ "Oct." : "Och.",
+ "Nov." : "Pay.",
+ "Dec." : "Avi.",
+ "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Namái tan permitíos los siguientes caráuteres nun nome d'usuariu: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", y \"_.@-'\"",
+ "A valid username must be provided" : "Tien d'apurrise un nome d'usuariu válidu",
+ "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El nome d'usuario contién espacios en blancu al entamu o al final",
+ "Username must not consist of dots only" : "El nome d'usuariu nun pue tener puntos",
+ "A valid password must be provided" : "Tien d'apurrise una contraseña válida",
+ "The username is already being used" : "El nome d'usuariu yá ta usándose",
+ "User disabled" : "Usuariu desactiváu",
+ "Login canceled by app" : "Aniciar sesión canceláu pola aplicación",
+ "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "L'aplicación \"%s\" nun puede instalase porque nun se llee'l ficheru appinfo.",
+ "No app name specified" : "Nun s'especificó nome de l'aplicación",
+ "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "L'aplicación \"%s\" nun puede instalase porque les siguientes dependencies nun se cumplen: %s",
+ "a safe home for all your data" : "un llar seguru pa tolos tos datos",
+ "File is currently busy, please try again later" : "Fichaeru ta ocupáu, por favor intentelo de nuevu más tarde",
+ "Can't read file" : "Nun ye a lleese'l ficheru",
+ "Application is not enabled" : "L'aplicación nun ta habilitada",
+ "Authentication error" : "Fallu d'autenticación",
+ "Token expired. Please reload page." : "Token caducáu. Recarga la páxina.",
+ "Unknown user" : "Usuariu desconocíu",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"",
+ "Setting locale to %s failed" : "Falló l'activación del idioma %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu.",
+ "PHP module %s not installed." : "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "La configuración de PHP \"%s\" nun s'afita \"%s\".",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload afita \"%s\" en llugar del valor esperáu \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pa solucionar esti problema definíu <code>mbstring.func_overload</code>a <code>0</code> nel so php.ini",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ríquese siquier. Anguaño ta instaláu %s.",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pa solucionar esti problema actualiza latso versión de libxml2 y reanicia'l to sirvidor web.",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ta aparentemente configuráu pa desaniciar bloques de documentos en llinia. Esto va facer que delles aplicaciones principales nun tean accesibles.",
+ "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dablemente esto seya culpa d'un caché o acelerador, como por exemplu Zend OPcache o eAccelerator.",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web.",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requeríu",
+ "Please upgrade your database version" : "Por favor, anueva la versión de la to base de datos",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios.",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobar el valor del \"datadirectory\" na so configuración",
+ "Your data directory is invalid" : "El to direutoriu de datos nun ye válidu",
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu.",
+ "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\".",
+ "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamientu desautorizáu. %s",
+ "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración d'almacenamientu incompleta. %s",
+ "Storage connection error. %s" : "Fallu de conexón al almacenamientu. %s",
+ "Storage is temporarily not available" : "L'almacenamientu ta temporalmente non disponible",
+ "Storage connection timeout. %s" : "Tiempu escosao de conexón al almacenamientu. %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s.",
+ "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Nun esiste'l módulu con id: %s . Por favor, activalu na configuración d'aplicaciones o contauta col alministrador.",
+ "Server settings" : "Axustes del sirvidor",
+ "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tienes d'inxertar una cuenta esistente o la del alministrador.",
+ "%s shared »%s« with you" : "%s compartió »%s« contigo",
+ "%s via %s" : "%s via %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración.",
+ "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s.",
+ "Data directory (%s) is readable by other users" : "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios",
+ "Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directoriu de datos (%s) ha de ser una ruta absoluta",
+ "Data directory (%s) is invalid" : "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)"
+},
+"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/lib/l10n/ast.json b/lib/l10n/ast.json
new file mode 100644
index 00000000000..86f284bad6a
--- /dev/null
+++ b/lib/l10n/ast.json
@@ -0,0 +1,184 @@
+{ "translations": {
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "¡Nun pue escribise nel direutoriu «config»!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración",
+ "See %s" : "Mira %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Esto davezu íguase dando'l permisu d'escritura nel direutoriu de configuración al sirvidor web. Mira %s",
+ "Sample configuration detected" : "Configuración d'amuesa detectada",
+ "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Detectose que la configuración d'amuesa copiose. Esto pue encaboxar la instalación y dexala ensín soporte. Llee la documentación enantes de facer cambéos en config.php",
+ "%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s",
+ "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s",
+ "Enterprise bundle" : "Llote empresarial",
+ "Social sharing bundle" : "Llote de compartición social",
+ "PHP %s or higher is required." : "Necesítase PHP %s o superior",
+ "PHP with a version lower than %s is required." : "Necesítase una versión PHP anterior a %s",
+ "%sbit or higher PHP required." : "Necesítase PHP %sbit o superior",
+ "Following databases are supported: %s" : "Les siguientes bases de datos tan sofitaes: %s",
+ "The command line tool %s could not be found" : "La ferramienta línea de comandu %s nun pudo alcontrase",
+ "The library %s is not available." : "La librería %s nun ta disponible",
+ "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Necesítase una librería %s con ua versión superior a %s - versión disponible %s.",
+ "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Necesítase una librería %s con una versión anterior a %s - versión disponible %s.",
+ "Following platforms are supported: %s" : "Les siguientes plataformes tan sofitaes: %s",
+ "Unknown filetype" : "Triba de ficheru desconocida",
+ "Invalid image" : "Imaxe inválida",
+ "Avatar image is not square" : "La imaxe del avatar nun ye cuadrada",
+ "today" : "güei",
+ "yesterday" : "ayeri",
+ "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hai %n día","hai %n díes"],
+ "last month" : "mes caberu",
+ "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["hai %n mes","hai %n meses"],
+ "last year" : "añu caberu",
+ "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hai %n añu","hai %n años"],
+ "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["hai %n hora","hai %n hores"],
+ "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["hai %n minutu","hai %n minutos"],
+ "seconds ago" : "hai segundos",
+ "File name is a reserved word" : "El nome de ficheru ye una pallabra reservada",
+ "File name contains at least one invalid character" : "El nome del ficheru contién polo menos un carácter non válidu",
+ "File name is too long" : "El nome de ficheru ye demasiáu llargu",
+ "Empty filename is not allowed" : "Nun s'almite un nome de ficheru baleru",
+ "Apps" : "Aplicaciones",
+ "Personal" : "Personal",
+ "Users" : "Usuarios",
+ "Admin" : "Almin",
+ "%s enter the database username and name." : "%s introducir el nome d'usuariu y el nome de la base de datos .",
+ "%s enter the database username." : "%s introducir l'usuariu de la base de datos.",
+ "%s enter the database name." : "%s introducir nome de la base de datos.",
+ "%s you may not use dots in the database name" : "%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos",
+ "Oracle connection could not be established" : "Nun pudo afitase la conexón d'Oracle",
+ "Oracle username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña d'Oracle non válidos",
+ "DB Error: \"%s\"" : "Fallu BD: \"%s\"",
+ "Offending command was: \"%s\"" : "Comandu infractor: \"%s\"",
+ "You need to enter details of an existing account." : "Precises introducir los detalles d'una cuenta esistente.",
+ "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s",
+ "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña PostgreSQL non válidos",
+ "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!",
+ "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar.",
+ "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Paez ser que la instancia %s ta executándose nun entornu de PHP 32 bits y el open_basedir configuróse en php.ini. Esto va dar llugar a problemes colos ficheros de más de 4 GB y nun ye nada recomendable.",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, desanicia la configuración open_basedir dientro la so php.ini o camude a PHP 64 bits.",
+ "Set an admin username." : "Afitar nome d'usuariu p'almin",
+ "Set an admin password." : "Afitar contraseña p'almin",
+ "Can't create or write into the data directory %s" : "Nun pue crease o escribir dientro los datos del direutoriu %s",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "ID non válida de ñube federada",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Compartir %s falló, por cuenta qu'el backend nun dexa acciones de tipu %i",
+ "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l ficheru nun esiste",
+ "You are not allowed to share %s" : "Nun tienes permisu pa compartir %s",
+ "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Compartir %s falló, porque nun puede compartise contigo mesmu",
+ "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun esiste",
+ "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun ye miembru de nengún de los grupos de los que ye miembru %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose con %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose col usuariu %s",
+ "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l grupu %s nun esiste",
+ "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Compartir %s falló, porque %s nun ye miembru del grupu %s",
+ "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesites apurrir una contraseña pa crear un enllaz públicu, namái tan permitíos los enllaces protexíos",
+ "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite compartir con enllaces",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Nun s'almite crear un recursu compartíu federáu col mesmu usuariu",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Compartir %s falló, nun pudo atopase %s, pue qu'el servidor nun seya anguaño algamable.",
+ "Share type %s is not valid for %s" : "La triba de compartición %s nun ye válida pa %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nun pue afitase la data de caducidá. Ficheros compartíos nun puen caducar dempués de %s de compartise",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nun pue afitase la data d'espiración. La data d'espiración ta nel pasáu",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Non puede desaniciar la fecha de caducidá. Compartir obliga a tener una fecha de caducidá.",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s",
+ "Sharing backend for %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s",
+ "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Compartir falló, porque l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal",
+ "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s",
+ "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe",
+ "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Compartir %s falló, yá que'l ficheru nun pudo atopase na caché de ficheru",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "Nun se pueden aumentar los permisos de %s",
+ "Files can't be shared with delete permissions" : "Los ficheros nun pueden compartise con permisos desaniciaos",
+ "Files can't be shared with create permissions" : "Los ficheros nun pueden compartise con crear permisos",
+ "Expiration date is in the past" : "La data de caducidá ta nel pasáu.",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Nun pue afitase la data d'espiración más que %s díes nel futuru",
+ "Could not find category \"%s\"" : "Nun pudo alcontrase la estaya \"%s.\"",
+ "Sunday" : "Domingu",
+ "Monday" : "Llunes",
+ "Friday" : "Vienres",
+ "Saturday" : "Sábadu",
+ "Mon." : "Llu.",
+ "Sat." : "Sáb.",
+ "January" : "Xineru",
+ "February" : "Febreru",
+ "March" : "Marzu",
+ "April" : "Abril",
+ "May" : "Mayu",
+ "June" : "Xunu",
+ "July" : "Xunetu",
+ "August" : "Agostu",
+ "September" : "Setiembre",
+ "October" : "Ochobre",
+ "November" : "Payares",
+ "December" : "Avientu",
+ "Jan." : "Xin.",
+ "Feb." : "Feb.",
+ "Mar." : "Mar.",
+ "Apr." : "Abr.",
+ "May." : "May.",
+ "Jun." : "Xun.",
+ "Jul." : "Xnt.",
+ "Sep." : "Set.",
+ "Oct." : "Och.",
+ "Nov." : "Pay.",
+ "Dec." : "Avi.",
+ "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Namái tan permitíos los siguientes caráuteres nun nome d'usuariu: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", y \"_.@-'\"",
+ "A valid username must be provided" : "Tien d'apurrise un nome d'usuariu válidu",
+ "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El nome d'usuario contién espacios en blancu al entamu o al final",
+ "Username must not consist of dots only" : "El nome d'usuariu nun pue tener puntos",
+ "A valid password must be provided" : "Tien d'apurrise una contraseña válida",
+ "The username is already being used" : "El nome d'usuariu yá ta usándose",
+ "User disabled" : "Usuariu desactiváu",
+ "Login canceled by app" : "Aniciar sesión canceláu pola aplicación",
+ "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "L'aplicación \"%s\" nun puede instalase porque nun se llee'l ficheru appinfo.",
+ "No app name specified" : "Nun s'especificó nome de l'aplicación",
+ "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "L'aplicación \"%s\" nun puede instalase porque les siguientes dependencies nun se cumplen: %s",
+ "a safe home for all your data" : "un llar seguru pa tolos tos datos",
+ "File is currently busy, please try again later" : "Fichaeru ta ocupáu, por favor intentelo de nuevu más tarde",
+ "Can't read file" : "Nun ye a lleese'l ficheru",
+ "Application is not enabled" : "L'aplicación nun ta habilitada",
+ "Authentication error" : "Fallu d'autenticación",
+ "Token expired. Please reload page." : "Token caducáu. Recarga la páxina.",
+ "Unknown user" : "Usuariu desconocíu",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"",
+ "Setting locale to %s failed" : "Falló l'activación del idioma %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu.",
+ "PHP module %s not installed." : "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "La configuración de PHP \"%s\" nun s'afita \"%s\".",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload afita \"%s\" en llugar del valor esperáu \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pa solucionar esti problema definíu <code>mbstring.func_overload</code>a <code>0</code> nel so php.ini",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ríquese siquier. Anguaño ta instaláu %s.",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pa solucionar esti problema actualiza latso versión de libxml2 y reanicia'l to sirvidor web.",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ta aparentemente configuráu pa desaniciar bloques de documentos en llinia. Esto va facer que delles aplicaciones principales nun tean accesibles.",
+ "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dablemente esto seya culpa d'un caché o acelerador, como por exemplu Zend OPcache o eAccelerator.",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web.",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requeríu",
+ "Please upgrade your database version" : "Por favor, anueva la versión de la to base de datos",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios.",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobar el valor del \"datadirectory\" na so configuración",
+ "Your data directory is invalid" : "El to direutoriu de datos nun ye válidu",
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu.",
+ "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\".",
+ "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamientu desautorizáu. %s",
+ "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración d'almacenamientu incompleta. %s",
+ "Storage connection error. %s" : "Fallu de conexón al almacenamientu. %s",
+ "Storage is temporarily not available" : "L'almacenamientu ta temporalmente non disponible",
+ "Storage connection timeout. %s" : "Tiempu escosao de conexón al almacenamientu. %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s.",
+ "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Nun esiste'l módulu con id: %s . Por favor, activalu na configuración d'aplicaciones o contauta col alministrador.",
+ "Server settings" : "Axustes del sirvidor",
+ "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tienes d'inxertar una cuenta esistente o la del alministrador.",
+ "%s shared »%s« with you" : "%s compartió »%s« contigo",
+ "%s via %s" : "%s via %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración.",
+ "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s.",
+ "Data directory (%s) is readable by other users" : "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios",
+ "Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directoriu de datos (%s) ha de ser una ruta absoluta",
+ "Data directory (%s) is invalid" : "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)"
+},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
+} \ No newline at end of file
diff --git a/lib/l10n/el.js b/lib/l10n/el.js
index 5b9fedf7c7e..885e3608959 100644
--- a/lib/l10n/el.js
+++ b/lib/l10n/el.js
@@ -173,9 +173,12 @@ OC.L10N.register(
"PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας",
+ "Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Παρακαλώ ελέγξτε ότι ο κατάλογος δεδομένων περιέχει ένα αρχείο \".ocdata\" στη βάση του.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Αδυναμία ανάκτησης τύπου κλειδιού %d στο \"%s\".",
+ "Storage is temporarily not available" : "Μη διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης προσωρινά",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
"Server settings" : "Ρυθμίσεις διακομιστή",
@@ -185,7 +188,7 @@ OC.L10N.register(
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s.",
- "Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες",
+ "Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Κατάλογος δεδομένων (%s) πρεπει να είναι απόλυτη η διαδρομή",
"Data directory (%s) is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος"
},
diff --git a/lib/l10n/el.json b/lib/l10n/el.json
index 94f53cda14f..081dcc2d04a 100644
--- a/lib/l10n/el.json
+++ b/lib/l10n/el.json
@@ -171,9 +171,12 @@
"PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας",
+ "Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Παρακαλώ ελέγξτε ότι ο κατάλογος δεδομένων περιέχει ένα αρχείο \".ocdata\" στη βάση του.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Αδυναμία ανάκτησης τύπου κλειδιού %d στο \"%s\".",
+ "Storage is temporarily not available" : "Μη διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης προσωρινά",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
"Server settings" : "Ρυθμίσεις διακομιστή",
@@ -183,7 +186,7 @@
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s.",
- "Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες",
+ "Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Κατάλογος δεδομένων (%s) πρεπει να είναι απόλυτη η διαδρομή",
"Data directory (%s) is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"