summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/settings/l10n/ca.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2016-11-30 14:18:08 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2016-11-30 14:18:08 +0000
commitf075c22c7279a1602be110ac6d8b199e4f7816c7 (patch)
treed9e153a9e24bfce6031abe0037de1ab0d6cf2f69 /settings/l10n/ca.json
parenta730fafe2b6bbee8c1624d8150fbead260c0f558 (diff)
downloadnextcloud-server-f075c22c7279a1602be110ac6d8b199e4f7816c7.tar.gz
nextcloud-server-f075c22c7279a1602be110ac6d8b199e4f7816c7.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'settings/l10n/ca.json')
-rw-r--r--settings/l10n/ca.json4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/settings/l10n/ca.json b/settings/l10n/ca.json
index b30bd55dbde..00b37d44062 100644
--- a/settings/l10n/ca.json
+++ b/settings/l10n/ca.json
@@ -156,9 +156,7 @@
"Issued By" : "Emès Per",
"Valid until %s" : "Vàlid fins %s",
"Import root certificate" : "Importa certificat root",
- "Hey there,<br><br>just letting you know that you now have an %s account.<br><br>Your username: %s<br>Access it: <a href=\"%s\">%s</a><br><br>" : "Què tal?,<br><br>aquest missatge és per fer-li saber que ara té uncompte %s.<br><br>El seu nom d'usuari: %s<br>Accedeixi en: <a href=\"%s\">%s</a><br><br>",
"Cheers!" : "Salut!",
- "Hey there,\n\njust letting you know that you now have an %s account.\n\nYour username: %s\nAccess it: %s\n\n" : "Hola, què tal?,\n\nAquest missatge és per fer-li saber que ara té un compte %s.\n\n El seu nom d'usuari: %s\nAccedeixi en: %s\n\n",
"Administrator documentation" : "Documentació d'administrador",
"Online documentation" : "Documentació en línia",
"Forum" : "Fòrum",
@@ -224,6 +222,8 @@
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to switch to a different database backend." : "S'utilitza SQLite com a base de dades. Per a instal·lacions mes grans es recomana canviar a un altre sistema de base de dades.",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "L'ús de SQLite està desaconsellat especialment quan s'usa el client d'escriptori per sincronitzar els fitxers.",
"Experimental applications ahead" : "A partir d'aquest punt hi ha aplicacions experimentals",
+ "Hey there,<br><br>just letting you know that you now have an %s account.<br><br>Your username: %s<br>Access it: <a href=\"%s\">%s</a><br><br>" : "Què tal?,<br><br>aquest missatge és per fer-li saber que ara té uncompte %s.<br><br>El seu nom d'usuari: %s<br>Accedeixi en: <a href=\"%s\">%s</a><br><br>",
+ "Hey there,\n\njust letting you know that you now have an %s account.\n\nYour username: %s\nAccess it: %s\n\n" : "Hola, què tal?,\n\nAquest missatge és per fer-li saber que ara té un compte %s.\n\n El seu nom d'usuari: %s\nAccedeixi en: %s\n\n",
"Group" : "Grup",
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",