summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/settings/l10n/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2016-07-28 00:11:51 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2016-07-28 00:11:51 +0000
commitffa25ff74d3e968c0f618d9ab4e9d47c22f5790a (patch)
tree728d32f4705f97bbb4030d4e0933eb8c0ea19ba2 /settings/l10n/pt_BR.json
parenta61736c0dda39c197072d1b3fa63ec356d62cacb (diff)
downloadnextcloud-server-ffa25ff74d3e968c0f618d9ab4e9d47c22f5790a.tar.gz
nextcloud-server-ffa25ff74d3e968c0f618d9ab4e9d47c22f5790a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'settings/l10n/pt_BR.json')
-rw-r--r--settings/l10n/pt_BR.json4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/settings/l10n/pt_BR.json b/settings/l10n/pt_BR.json
index 09bceba7d05..d4e8b1353be 100644
--- a/settings/l10n/pt_BR.json
+++ b/settings/l10n/pt_BR.json
@@ -184,7 +184,7 @@
"Enable server-side encryption" : "Habilitar a Criptografia do Lado do Servidor",
"Please read carefully before activating server-side encryption: " : "Por favor, leia com atenção antes de ativar a criptografia do lado do servidor:",
"Once encryption is enabled, all files uploaded to the server from that point forward will be encrypted at rest on the server. It will only be possible to disable encryption at a later date if the active encryption module supports that function, and all pre-conditions (e.g. setting a recover key) are met." : "Uma vez que a criptografia é ativada, todos os arquivos carregados para o servidor a partir desse ponto em diante serão criptografados e estarão disponíveis no servidor. Só será possível desativar a criptografia em uma data posterior, se o módulo de criptografia ativo suporta essa função, e todas as pré-condições sejam cumpridas(por exemplo, definindo uma chave de recuperação).",
- "Encryption alone does not guarantee security of the system. Please see documentation for more information about how the encryption app works, and the supported use cases." : "Encriptação, por sí só, não garante segurança do sistema. Por favor, veja a documentação para mais informações sobe como o aplicativo de encriptação funciona e os casos de uso suportados.",
+ "Encryption alone does not guarantee security of the system. Please see documentation for more information about how the encryption app works, and the supported use cases." : "Encriptação, por si só, não garante segurança do sistema. Por favor, veja a documentação para mais informações sobe como o aplicativo de encriptação funciona e os casos de uso suportados.",
"Be aware that encryption always increases the file size." : "Esteja ciente de que a criptografia sempre aumenta o tamanho do arquivo.",
"It is always good to create regular backups of your data, in case of encryption make sure to backup the encryption keys along with your data." : "É sempre bom criar backups regulares dos seus dados, em caso de criptografia certifique-se de fazer backup das chaves de criptografia, juntamente com os seus dados.",
"This is the final warning: Do you really want to enable encryption?" : "Este é o aviso final: Você realmente quer ativar a criptografia?",
@@ -246,7 +246,7 @@
"SSL Root Certificates" : "Certificados Raiz SSL",
"Common Name" : "Nome",
"Valid until" : "Válido até",
- "Issued By" : "Emitido Por",
+ "Issued By" : "Emitido por",
"Valid until %s" : "Válido até %s",
"Import root certificate" : "Importar certificado raiz",
"Hey there,<br><br>just letting you know that you now have an %s account.<br><br>Your username: %s<br>Access it: <a href=\"%s\">%s</a><br><br>" : "Olá,<br><br>somente para lembrar que agora você tem uma conta %s.<br><br>Seu nome de usuário é: %s<br>Acesse em: <a href=\"%s\">%s</a><br><br>",