summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/vendor-bin
diff options
context:
space:
mode:
authorjulia.kirschenheuter <julia.kirschenheuter@nextcloud.com>2023-12-05 11:05:06 +0100
committerEduardo Morales <emoral435@gmail.com>2023-12-20 11:22:48 -0600
commitaeaf69f1242e7269b2ce42c897a14a967a805db3 (patch)
tree224f6d32fc0a39355af72d18a961a22f657ac52e /vendor-bin
parent42dee2e29f0153bbb15a0d0fe1350d766ae68f18 (diff)
downloadnextcloud-server-aeaf69f1242e7269b2ce42c897a14a967a805db3.tar.gz
nextcloud-server-aeaf69f1242e7269b2ce42c897a14a967a805db3.zip
Replace input filed with password field and added password error message
Remove unneeded NcDateTimePicker Signed-off-by: julia.kirschenheuter <julia.kirschenheuter@nextcloud.com> (cherry picked from commit 696545b5300326e57bd24821cb2746aee30a992b) Signed-off-by: julia.kirschenheuter <julia.kirschenheuter@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'vendor-bin')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
='n121' href='#n121'>121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 02:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 00:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Uighur <uqkun@outlook.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: app.php:360
msgid "Help"
msgstr "ياردەم"

#: app.php:373
msgid "Personal"
msgstr "شەخسىي"

#: app.php:384
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"

#: app.php:396
msgid "Users"
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر"

#: app.php:409
msgid "Apps"
msgstr "ئەپلەر"

#: app.php:417
msgid "Admin"
msgstr ""

#: defaults.php:33
msgid "web services under your control"
msgstr ""

#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr ""

#: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr ""

#: files.php:228 files.php:261
msgid "Back to Files"
msgstr ""

#: files.php:258
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr ""

#: helper.php:236
msgid "couldn't be determined"
msgstr ""

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""

#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش خاتالىقى"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "ھۆججەتلەر"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "قىسقا ئۇچۇر"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "سۈرەتلەر"

#: setup/abstractdatabase.php:22
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""

#: setup/abstractdatabase.php:25
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""

#: setup/abstractdatabase.php:28
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""

#: setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""

#: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114
#: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""

#: setup/mysql.php:12
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147
#: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181
#: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204
#: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115
#: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""

#: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148
#: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190
#: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99
#: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""

#: setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""

#: setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""

#: setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""

#: setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""

#: setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""

#: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""

#: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup.php:42
msgid "Set an admin username."
msgstr ""

#: setup.php:45
msgid "Set an admin password."
msgstr ""

#: setup.php:198
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""

#: setup.php:199
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr ""

#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 مىنۇت ئىلگىرى"

#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d مىنۇت ئىلگىرى"

#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 سائەت ئىلگىرى"

#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d سائەت ئىلگىرى"

#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "بۈگۈن"

#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "تۈنۈگۈن"

#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d كۈن ئىلگىرى"

#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr ""

#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d ئاي ئىلگىرى"

#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr ""

#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr ""

#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""