diff options
Diffstat (limited to 'apps/calendar/l10n/pt_BR.php')
-rw-r--r-- | apps/calendar/l10n/pt_BR.php | 65 |
1 files changed, 60 insertions, 5 deletions
diff --git a/apps/calendar/l10n/pt_BR.php b/apps/calendar/l10n/pt_BR.php index 324a85aa136..c89c1a9ffe2 100644 --- a/apps/calendar/l10n/pt_BR.php +++ b/apps/calendar/l10n/pt_BR.php @@ -1,8 +1,9 @@ <?php $TRANSLATIONS = array( +"Wrong calendar" => "Calendário incorreto", +"New Timezone:" => "Novo fuso horário", "Timezone changed" => "Fuso horário alterado", "Invalid request" => "Pedido inválido", "Calendar" => "Calendário", -"Wrong calendar" => "Calendário incorreto", "Birthday" => "Aniversário", "Business" => "Negócio", "Call" => "Chamada", @@ -25,8 +26,45 @@ "Bi-Weekly" => "De duas em duas semanas", "Monthly" => "Mensal", "Yearly" => "Anual", -"Not an array" => "Não é um array", +"never" => "nunca", +"by occurrences" => "por ocorrências", +"by date" => "por data", +"by monthday" => "por dia do mês", +"by weekday" => "por dia da semana", +"Monday" => "Segunda-feira", +"Tuesday" => "Terça-feira", +"Wednesday" => "Quarta-feira", +"Thursday" => "Quinta-feira", +"Friday" => "Sexta-feira", +"Saturday" => "Sábado", +"Sunday" => "Domingo", +"events week of month" => "semana do evento no mês", +"first" => "primeiro", +"second" => "segundo", +"third" => "terceiro", +"fourth" => "quarto", +"fifth" => "quinto", +"last" => "último", +"January" => "Janeiro", +"February" => "Fevereiro", +"March" => "Março", +"April" => "Abril", +"May" => "Maio", +"June" => "Junho", +"July" => "Julho", +"August" => "Agosto", +"September" => "Setembro", +"October" => "Outubro", +"November" => "Novembro", +"December" => "Dezembro", +"by events date" => "eventos por data", +"by yearday(s)" => "por dia(s) do ano", +"by weeknumber(s)" => "por número(s) da semana", +"by day and month" => "por dia e mês", +"Date" => "Data", +"Cal." => "Cal.", "All day" => "Todo o dia", +"New Calendar" => "Novo Calendário", "Missing fields" => "Campos incompletos", "Title" => "Título", "From Date" => "Desde a Data", @@ -42,7 +80,6 @@ "Calendars" => "Calendários", "There was a fail, while parsing the file." => "Houve uma falha, ao analisar o arquivo.", "Choose active calendars" => "Escolha calendários ativos", -"New Calendar" => "Novo Calendário", "CalDav Link" => "Link para CalDav", "Download" => "Baixar", "Edit" => "Editar", @@ -59,20 +96,38 @@ "Export" => "Exportar", "Title of the Event" => "Título do evento", "Category" => "Categoria", -"Select category" => "Selecionar categoria", "All Day Event" => "Evento de dia inteiro", "From" => "De", "To" => "Para", "Advanced options" => "Opções avançadas", -"Repeat" => "Repetir", "Location" => "Local", "Location of the Event" => "Local do evento", "Description" => "Descrição", "Description of the Event" => "Descrição do Evento", +"Repeat" => "Repetir", +"Advanced" => "Avançado", +"Select weekdays" => "Selecionar dias da semana", +"Select days" => "Selecionar dias", +"and the events day of year." => "e o dia do evento no ano.", +"and the events day of month." => "e o dia do evento no mês.", +"Select months" => "Selecionar meses", +"Select weeks" => "Selecionar semanas", +"and the events week of year." => "e a semana do evento no ano.", +"Interval" => "Intervalo", +"End" => "Final", +"occurrences" => "ocorrências", +"Import a calendar file" => "Importar um arquivo de calendário", "Please choose the calendar" => "Por favor, escolha o calendário", +"create a new calendar" => "criar um novo calendário", +"Name of new calendar" => "Nome do novo calendário", "Import" => "Importar", +"Importing calendar" => "Importar calendário", +"Calendar imported successfully" => "Calendário importado com sucesso", +"Close Dialog" => "Fechar caixa de diálogo", "Create a new event" => "Criar um novo evento", +"Select category" => "Selecionar categoria", "Timezone" => "Fuso horário", +"Check always for changes of the timezone" => "Verificar sempre mudanças no fuso horário", "Timeformat" => "Formato da Hora", "24h" => "24h", "12h" => "12h", |