summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/calendar/l10n/pt_PT.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/calendar/l10n/pt_PT.php')
-rw-r--r--apps/calendar/l10n/pt_PT.php42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/calendar/l10n/pt_PT.php b/apps/calendar/l10n/pt_PT.php
index cf816d8b347..d5ead9fd43f 100644
--- a/apps/calendar/l10n/pt_PT.php
+++ b/apps/calendar/l10n/pt_PT.php
@@ -1,7 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Not all calendars are completely cached" => "Nem todos os calendários estão completamente pré-carregados",
+"Everything seems to be completely cached" => "Parece que tudo está completamente pré-carregado",
"No calendars found." => "Nenhum calendário encontrado.",
"No events found." => "Nenhum evento encontrado.",
"Wrong calendar" => "Calendário errado",
+"The file contained either no events or all events are already saved in your calendar." => "O ficheiro não continha nenhuns eventos ou então todos os eventos já estavam carregados no seu calendário",
+"events has been saved in the new calendar" => "Os eventos foram guardados no novo calendário",
+"Import failed" => "Falha na importação",
+"events has been saved in your calendar" => "Os eventos foram guardados no seu calendário",
"New Timezone:" => "Nova zona horária",
"Timezone changed" => "Zona horária alterada",
"Invalid request" => "Pedido inválido",
@@ -27,6 +33,7 @@
"Projects" => "Projetos",
"Questions" => "Perguntas",
"Work" => "Trabalho",
+"by" => "por",
"unnamed" => "não definido",
"New Calendar" => "Novo calendário",
"Does not repeat" => "Não repete",
@@ -73,6 +80,25 @@
"by day and month" => "por dia e mês",
"Date" => "Data",
"Cal." => "Cal.",
+"Sun." => "Dom.",
+"Mon." => "Seg.",
+"Tue." => "ter.",
+"Wed." => "Qua.",
+"Thu." => "Qui.",
+"Fri." => "Sex.",
+"Sat." => "Sáb.",
+"Jan." => "Jan.",
+"Feb." => "Fev,",
+"Mar." => "Mar.",
+"Apr." => "Abr.",
+"May." => "Mai.",
+"Jun." => "Jun.",
+"Jul." => "Jul.",
+"Aug." => "Ago.",
+"Sep." => "Set.",
+"Oct." => "Out.",
+"Nov." => "Nov.",
+"Dec." => "Dez.",
"All day" => "Todo o dia",
"Missing fields" => "Falta campos",
"Title" => "Título",
@@ -86,6 +112,7 @@
"Month" => "Mês",
"List" => "Lista",
"Today" => "Hoje",
+"Settings" => "Configurações",
"Your calendars" => "Os seus calendários",
"CalDav Link" => "Endereço CalDav",
"Shared calendars" => "Calendários partilhados",
@@ -136,7 +163,10 @@
"occurrences" => "ocorrências",
"create a new calendar" => "criar novo calendário",
"Import a calendar file" => "Importar um ficheiro de calendário",
+"Please choose a calendar" => "Escolha um calendário por favor",
"Name of new calendar" => "Nome do novo calendário",
+"Take an available name!" => "Escolha um nome disponível!",
+"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these calendars will be merged." => "Já existe um Calendário com esse nome. Se mesmo assim continuar, esses calendários serão fundidos.",
"Import" => "Importar",
"Close Dialog" => "Fechar diálogo",
"Create a new event" => "Criar novo evento",
@@ -144,9 +174,21 @@
"No categories selected" => "Nenhuma categoria seleccionada",
"of" => "de",
"at" => "em",
+"General" => "Geral",
"Timezone" => "Zona horária",
+"Update timezone automatically" => "Actualizar automaticamente o fuso horário",
+"Time format" => "Formato da hora",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
+"Start week on" => "Começar semana em",
+"Cache" => "Memória de pré-carregamento",
+"Clear cache for repeating events" => "Limpar a memória de pré carregamento para eventos recorrentes",
+"URLs" => "Endereço(s) web",
+"Calendar CalDAV syncing addresses" => "Endereços de sincronização de calendários CalDAV",
+"more info" => "mais informação",
+"Primary address (Kontact et al)" => "Endereço principal (contactos et al.)",
+"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
+"Read only iCalendar link(s)" => "Ligaç(ão/ões) só de leitura do iCalendar",
"Users" => "Utilizadores",
"select users" => "Selecione utilizadores",
"Editable" => "Editavel",