summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/comments/l10n/ja.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/comments/l10n/ja.js')
-rw-r--r--apps/comments/l10n/ja.js7
1 files changed, 1 insertions, 6 deletions
diff --git a/apps/comments/l10n/ja.js b/apps/comments/l10n/ja.js
index 72784dd0779..3cd4ec188b9 100644
--- a/apps/comments/l10n/ja.js
+++ b/apps/comments/l10n/ja.js
@@ -29,11 +29,6 @@ OC.L10N.register(
"A (now) deleted user mentioned you in a comment on “%s”" : "(現在)削除されたユーザーが \"%s\" のコメントであなたのことについて言及しました",
"A (now) deleted user mentioned you in a comment on “{file}”" : "(現在)削除されたユーザーが \"{file}\" のコメントであなたのことについて言及しました",
"%1$s mentioned you in a comment on “%2$s”" : "%1$s さんが “%2$s” のコメントであなたについて言及しました。",
- "{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} さんが ““{file}” のコメントであなたについて言及しました。",
- "Type in a new comment..." : "新しいコメントを入力...",
- "No other comments available" : "コメントはありません",
- "More comments..." : "コメントをさらに表示...",
- "{count} unread comments" : "未読コメント数 {count}",
- "You commented on %2$s" : "%2$s にコメント済"
+ "{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} さんが ““{file}” のコメントであなたについて言及しました。"
},
"nplurals=1; plural=0;");
id='n137' href='#n137'>137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
msgstr "未提供應用程式名稱"

#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
msgstr "無分類添加?"

#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
msgstr "此分類已經存在:"

#: lostpassword/index.php:26
msgid "Owncloud password reset"
msgstr "私有雲重設密碼"

#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud 密碼重設"

#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "請循以下聯結重設你的密碼: (聯結) "

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "重設密碼的連結將會寄到你的電子郵件信箱"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "已要求"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "登入失敗!"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:25
#: templates/login.php:9
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request reset"
msgstr "要求重設"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "你的密碼已重設"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "至登入頁面"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "新密碼"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "重設密碼"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "個人"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "使用者"

#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "應用程式"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "管理者"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "幫助"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "禁止存取"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "未發現雲"

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "編輯分類"

#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: templates/installation.php:23
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "建立一個<strong>管理者帳號</strong>"

#: templates/installation.php:29 templates/login.php:13
msgid "Password"
msgstr "密碼"

#: templates/installation.php:35
msgid "Advanced"
msgstr "進階"

#: templates/installation.php:37
msgid "Data folder"
msgstr "資料夾"

#: templates/installation.php:44
msgid "Configure the database"
msgstr "設定資料庫"

#: templates/installation.php:49 templates/installation.php:60
#: templates/installation.php:70
msgid "will be used"
msgstr "將會使用"

#: templates/installation.php:82
msgid "Database user"
msgstr "資料庫使用者"

#: templates/installation.php:86
msgid "Database password"
msgstr "資料庫密碼"

#: templates/installation.php:90
msgid "Database name"
msgstr "資料庫名稱"

#: templates/installation.php:96
msgid "Database host"
msgstr "資料庫主機"

#: templates/installation.php:101
msgid "Finish setup"
msgstr "完成設定"

#: templates/layout.guest.php:36
msgid "web services under your control"
msgstr "網路服務已在你控制"

#: templates/layout.user.php:35
msgid "Log out"
msgstr "登出"

#: templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: templates/login.php:6
msgid "Lost your password?"
msgstr "忘記密碼?"

#: templates/login.php:17
msgid "remember"
msgstr "記住"

#: templates/login.php:18
msgid "Log in"
msgstr "登入"

#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "你已登出"

#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "上一頁"

#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "下一頁"