summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/da.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/da.json')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/da.json64
1 files changed, 63 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/da.json b/apps/dav/l10n/da.json
index ca94b788259..7d3fd15e9aa 100644
--- a/apps/dav/l10n/da.json
+++ b/apps/dav/l10n/da.json
@@ -101,16 +101,63 @@
"{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} delte adressebog {addressbook} med dig",
"You shared address book {addressbook} with {user}" : "Du delte adressebog {addressbook} med {user}",
"{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} delte adressebog {addressbook} med {user}",
+ "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} fjernede delingen af adressebog {addressbook} med dig",
+ "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Du fjernede delingen af adressebog {addressbook} med {user}",
+ "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} fjernede delingen af adressebog {addressbook} med {user}",
+ "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} fjernede delingen af adressebog {addressbook} med sig selv",
+ "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Du delte adressebog {addressbook} med gruppen {group}",
+ "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} delte adressebog {addressbook} med gruppen {group}",
+ "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Du fjernede delingen af adressebog {addressbook} fra gruppen {group}",
+ "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} fjernede delingen af adressebog {addressbook} med gruppen {group}",
+ "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} oprettede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
+ "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Du oprettede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
+ "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} slettede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
+ "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Du slettede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
+ "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} opdaterede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
+ "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Du opdaterede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
+ "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "En <strong>kontakt</strong> eller <strong>adressebog</strong> blev ændret",
+ "Accounts" : "Konti",
+ "System address book which holds all accounts" : "Systemets adressebog, som indeholder alle konti",
+ "File is not updatable: %1$s" : "Filen kan ikke updateres: %1$s",
+ "Could not write to final file, canceled by hook" : "Kunne ikke skrive til den endelige fil, annulleret af hook",
+ "Could not write file contents" : "Kunne ikke skrive filindhold",
+ "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes"],
+ "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Fejl under kopiering af fil til placering (kopieret: %1$s, forventet filstørrelse: %2$s)",
+ "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Forventede filstørrelse på %1$s, men læste (fra Nextcloud-klienten) og skrev (til Nextcloud-lageret) %2$s. Det kan enten være et netværksproblem på afsendersiden eller et problem med at skrive til lageret på serversiden.",
+ "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Kunne ikke omdøbe delfilen til den endelige fil, annulleret af hook",
+ "Could not rename part file to final file" : "Delfilen kunne ikke omdøbes til den endelige fil",
+ "Failed to check file size: %1$s" : "Kunne ikke kontrollere filstørrelsen: %1$s",
+ "Could not open file" : "Kunne ikke åbne fil",
+ "Encryption not ready: %1$s" : "Kryptering ikke klar: %1$s",
+ "Failed to open file: %1$s" : "Kunne ikke åbne fil: %1$s",
+ "Failed to unlink: %1$s" : "Tilknytningen kunne ikke fjernes: %1$s",
+ "Invalid chunk name" : "Ugyldigt stykke navn",
+ "Could not rename part file assembled from chunks" : "Kunne ikke omdøbe delfilen samlet fra stykker",
+ "Failed to write file contents: %1$s" : "Kunne ikke skrive filindhold: %1$s",
+ "File not found: %1$s" : "Fil ikke fundet: %1$s",
"System is in maintenance mode." : "Systemet er i vedligeholdelsestilstand.",
"Upgrade needed" : "Opgradering er nødvendig",
+ "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Din %s skal konfigureres til at bruge HTTPS for at kunne bruge CalDAV og CardDAV med iOS/macOS.",
+ "Configures a CalDAV account" : "Konfigurerer en CalDAV-konto",
+ "Configures a CardDAV account" : "Konfigurerer en CardDAV-konto",
+ "Events" : "Begivenheder",
"Tasks" : "Opgaver",
"Untitled task" : "Unavngivet opgave",
+ "Completed on %s" : "Fuldført den %s",
+ "Due on %s by %s" : "Forfalder på %s til %s",
+ "Due on %s" : "Forfalder på %s",
+ "Migrated calendar (%1$s)" : "Migreret kalender (%1$s)",
+ "Calendars including events, details and attendees" : "Kalendere indeholdende begivenheder, detaljer og deltagere",
"Contacts and groups" : "Kontakter og grupper",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "WebDAV endpoint",
"Availability" : "tilgængelighed",
+ "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Hvis du konfigurerer din arbejdstid, vil andre brugere se, når du er fraværende, når de booker et møde.",
+ "Time zone:" : "Tidszone:",
"to" : "til",
"Delete slot" : "Slet slot",
+ "No working hours set" : "Arbejdstider er ikke sat",
+ "Add slot" : "Tilføj slot",
"Monday" : "Mandag",
"Tuesday" : "Tirsdag",
"Wednesday" : "Onsdag",
@@ -118,13 +165,28 @@
"Friday" : "Fredag",
"Saturday" : "Lørdag",
"Sunday" : "Søndag",
+ "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Indstil automatisk brugerstatus til \"Forstyr ikke\" uden for tilgængelighed for at slå alle notifikationer fra.",
"Save" : "Gem",
+ "Failed to load availability" : "Kunne ikke indlæse tilgængelighed",
+ "Saved availability" : "Gemt tilgængelighed",
+ "Failed to save availability" : "Kunne ikke gemme tilgængelighed",
"Calendar server" : "Kalenderserver",
"Send invitations to attendees" : "Send invitation til deltagere",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Generer en fødselsdagskalender automatisk",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Fødselsdagskalendere vil blive oprettet af et job, der kører i baggrunden.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Derfor vil de ikke blive synlige med det samme efter aktivering, men vil vise sig efter noget tid.",
+ "Send notifications for events" : "Send meddelelser om begivenheder",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Underretninger sendes via baggrundsjob, så disse skal ske ofte nok.",
+ "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Send også påmindelsesmeddelelser til kalenderdelinger",
+ "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Påmindelser sendes altid til arrangører og deltagere.",
+ "Enable notifications for events via push" : "Aktiver notifikationer for begivenheder via push",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installer også {calendarappstoreopen}Kalender-appen{linkclose}, eller {calendardocopen}tilslut dit skrivebord og din mobil til synkronisering ↗{linkclose}.",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Sørg for at konfigurere {emailopen}e-mail-serveren{linkclose} korrekt.",
+ "There was an error updating your attendance status." : "Der opstod en fejl under opdatering af din fremmødestatus.",
+ "Please contact the organizer directly." : "Kontakt venligst arrangøren direkte.",
"Are you accepting the invitation?" : "Accepter du invitationen?",
- "Tentative" : "Foreløbig"
+ "Tentative" : "Foreløbig",
+ "Your attendance was updated successfully." : "Dit tilstedeværelse blev opdateret.",
+ "%1$s has responded your invitation" : "%1$s har besvaret din invitation"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file