diff options
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/es_EC.js')
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/es_EC.js | 164 |
1 files changed, 146 insertions, 18 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/es_EC.js b/apps/dav/l10n/es_EC.js index ba78d8940a8..d226f0f6d3f 100644 --- a/apps/dav/l10n/es_EC.js +++ b/apps/dav/l10n/es_EC.js @@ -2,7 +2,7 @@ OC.L10N.register( "dav", { "Calendar" : "Calendario", - "Todos" : "Pendientes", + "To-dos" : "Tareas pendientes", "Personal" : "Personal", "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} creó el calendario {calendar}", "You created calendar {calendar}" : "Creaste el calendario {calendar}", @@ -10,6 +10,8 @@ OC.L10N.register( "You deleted calendar {calendar}" : "Borraste el calendario {calendar}", "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizó el calendario {calendar}", "You updated calendar {calendar}" : "Actualizaste el calendario {calendar}", + "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} restauró el calendario {calendar}", + "You restored calendar {calendar}" : "Restauraste el calendario {calendar}", "You shared calendar {calendar} as public link" : "Compartiste el calendario {calendar} como una liga pública", "You removed public link for calendar {calendar}" : "Eliminaste la liga pública para el calendario {calendar}", "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha compartido el calendario {calendar} contigo", @@ -23,44 +25,170 @@ OC.L10N.register( "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartió el calendario {calendar} con el grupo {group}", "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Dejaste de compartir el calendario {calendar} con el grupo {group}", "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} dejó de compartir el calendrio {calendar} con el grupo {group}", + "Untitled event" : "Evento sin título", "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} creó el evento {event} en el calendario {calendar}", "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Creaste el evento {event} en el calendario {calendar}", "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} borró el eventó {event} del calendario {calendar}", "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Borraste el evento {event} del calendario {calendar}", "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} actualizó el evento {event} en el calendario {calendar}", "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Actualizaste el evento {event} en el calendario {calendar}", - "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} creó el pendiente {todo} en la lista {calendar}", - "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Creaste el pendiente {todo} en la lista {calendar}", - "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} borró el pendiente {todo} de la lista {calendar}", - "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Borraste el pendiente {todo} de la lista {calendar}", - "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizó el pendiente {todo} de la lista {calendar}", - "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Actualizaste el pendiente {todo} de la lista {calendar}", - "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} resolvió el pendiente {todo} de la lista {calendar}", - "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Resolviste el pendiente {todo} de la lista {calendar}", - "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabrió el pendiente {todo} de la lista{calendar}", - "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Reabriste el pendiente {todo} de la lista {calendar}", + "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} movió el evento {event} del calendario {targetCalendar} al calendario {targetCalendar}", + "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Moviste el evento {event} del calendario {targetCalendar} al calendario {targetCalendar}", + "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} restauró el evento {event} del calendario {calendar}", + "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Restauraste el evento {event} del calendario {calendar}", + "Busy" : "Ocupado", + "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} creó la tarea {todo} en la lista {calendar}", + "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Creaste la tarea {todo} en la lista {calendar}", + "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} eliminó la tarea {todo} de la lista {calendar}", + "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Eliminaste la tarea {todo} de la lista {calendar}", + "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizó la tarea {todo} en la lista {calendar}", + "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Actualizaste la tarea {todo} en la lista {calendar}", + "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} marcó como resuelta la tarea {todo} en la lista {calendar}", + "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Marcaste como resuelta la tarea {todo} en la lista {calendar}", + "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabrió la tarea {todo} en la lista {calendar}", + "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Reabriste la tarea {todo} en la lista {calendar}", + "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} movió la tarea {todo} de la lista {targetCalendar} a la lista {targetCalendar}", + "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Moviste la tarea {todo} de la lista {targetCalendar} a la lista {targetCalendar}", + "Calendar, contacts and tasks" : "Calendario, contactos y tareas", "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Un <strong>calendario</strong> fue modificado", "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un <strong>evento</strong> de un calendario fue modificado", - "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Un <strong>pendiente</strong> de un calendario fue modificado", + "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Se modificó una tarea en el calendario", "Contact birthdays" : "Cumpleaños del contacto", + "Death of %s" : "Fallecimiento de %s", + "Untitled calendar" : "Calendario sin título", + "Calendar:" : "Calendario:", + "Date:" : "Fecha:", "Where:" : "Dónde:", "Description:" : "Descripción:", - "Invitation canceled" : "Invitación cancelada", - "Invitation updated" : "Invitación actualizada", + "_%n year_::_%n years_" : ["%n year","%n years","%n years"], + "_%n month_::_%n months_" : ["%n month","%n months","%n months"], + "_%n day_::_%n days_" : ["%n day","%n days","%n days"], + "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas","%n horas"], + "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos","%n minutos"], + "%s (in %s)" : "%s (en %s)", + "%s (%s ago)" : "%s (%s atrás)", + "Calendar: %s" : "Calendario: %s", + "Date: %s" : "Fecha: %s", + "Description: %s" : "Descripción: %s", + "Where: %s" : "Lugar: %s", + "%1$s via %2$s" : "%1$s a través de %2$s", + "Cancelled: %1$s" : "Cancelado: %1$s", + "\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s\" ha sido cancelado", + "Re: %1$s" : "Re: %1$s", + "%1$s has accepted your invitation" : "%1$s ha aceptado tu invitación", + "%1$s has tentatively accepted your invitation" : "%1$s ha aceptado tu invitación tentativamente", + "%1$s has declined your invitation" : "%1$s ha rechazado tu invitación", + "%1$s has responded to your invitation" : "%1$s ha respondido a tu invitación", + "Invitation updated: %1$s" : "Invitación actualizada: %1$s", + "%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s actualizó el evento \"%2$s\"", + "Invitation: %1$s" : "Invitación: %1$s", + "%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s te invita a \"%2$s\"", + "Organizer:" : "Organizador:", + "Attendees:" : "Asistentes:", + "Title:" : "Título:", + "Time:" : "Hora:", "Location:" : "Ubicación:", "Link:" : "Enlace:", "Accept" : "Aceptar", "Decline" : "Declinar", + "More options …" : "Más opciones...", + "More options at %s" : "Más opciones en %s", "Contacts" : "Contactos", + "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} creó la libreta de direcciones {addressbook}", + "You created address book {addressbook}" : "Creaste la libreta de direcciones {addressbook}", + "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} eliminó la libreta de direcciones {addressbook}", + "You deleted address book {addressbook}" : "Eliminaste la libreta de direcciones {addressbook}", + "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} actualizó la libreta de direcciones {addressbook}", + "You updated address book {addressbook}" : "Actualizaste la libreta de direcciones {addressbook}", + "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} compartió contigo la libreta de direcciones {addressbook}", + "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Compartiste la libreta de direcciones {addressbook} con {user}", + "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} compartió la libreta de direcciones {addressbook} con {user}", + "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} dejó de compartir contigo la libreta de direcciones {addressbook}", + "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Dejaste de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}", + "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}", + "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} consigo mismo", + "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Compartiste la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}", + "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} compartió la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}", + "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Dejaste de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}", + "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}", + "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} creó el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}", + "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Creaste el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}", + "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} eliminó el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}", + "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Eliminaste el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}", + "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} actualizó el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}", + "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Actualizaste el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}", + "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Se modificó un contacto o una libreta de direcciones", + "Accounts" : "Cuentas", + "System address book which holds all accounts" : "Libreta de direcciones del sistema que contiene todas las cuentas", + "File is not updatable: %1$s" : "No se puede actualizar el archivo: %1$s", + "Could not write to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el gancho", + "Could not write file contents" : "No se pudo escribir el contenido del archivo", + "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes","%n bytes"], + "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Error al copiar el archivo a la ubicación de destino (copiado: %1$s, tamaño de archivo esperado: %2$s)", + "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Tamaño de archivo esperado de %1$s, pero se leyó (desde el cliente de Nextcloud) y se escribió (en el almacenamiento de Nextcloud) %2$s. Puede ser un problema de red en el lado del envío o un problema de escritura en el almacenamiento en el lado del servidor.", + "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No se pudo renombrar el archivo parcial al archivo final, cancelado por el gancho", + "Could not rename part file to final file" : "No se pudo renombrar el archivo parcial al archivo final", + "Failed to check file size: %1$s" : "Error al verificar el tamaño del archivo: %1$s", + "Could not open file" : "No se pudo abrir el archivo", + "Encryption not ready: %1$s" : "La encriptación no está lista: %1$s", + "Failed to open file: %1$s" : "Error al abrir el archivo: %1$s", + "Failed to unlink: %1$s" : "Error al eliminar: %1$s", + "Invalid chunk name" : "Nombre de fragmento no válido", + "Could not rename part file assembled from chunks" : "No se pudo renombrar el archivo parcial ensamblado a archivo final", + "Failed to write file contents: %1$s" : "Error al escribir el contenido del archivo: %1$s", + "File not found: %1$s" : "Archivo no encontrado: %1$s", + "System is in maintenance mode." : "El sistema está en modo de mantenimiento.", + "Upgrade needed" : "Se necesita una actualización", + "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Tu %s debe configurarse para usar HTTPS para utilizar CalDAV y CardDAV con iOS/macOS.", + "Configures a CalDAV account" : "Configura una cuenta CalDAV", + "Configures a CardDAV account" : "Configura una cuenta CardDAV", + "Events" : "Eventos", "Tasks" : "Tareas", + "Untitled task" : "Tarea sin título", + "Completed on %s" : "Completada el %s", + "Due on %s by %s" : "Vence el %s a las %s", + "Due on %s" : "Vence el %s", + "Migrated calendar (%1$s)" : "Calendario migrado (%1$s)", + "Calendars including events, details and attendees" : "Calendarios que incluyen eventos, detalles y asistentes", + "Contacts and groups" : "Contactos y grupos", "WebDAV" : "WebDAV", - "Tentative" : "Tentativo", + "WebDAV endpoint" : "Extremo WebDAV", + "Availability" : "Disponibilidad", + "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configuras tus horas de trabajo, otros usuarios verán cuando estás fuera de la oficina al reservar una reunión.", + "Time zone:" : "Zona horaria:", + "to" : "para", + "Delete slot" : "Eliminar ranura", + "No working hours set" : "No se han establecido horas de trabajo", + "Add slot" : "Agregar ranura", + "Monday" : "Lunes", + "Tuesday" : "Martes", + "Wednesday" : "Miércoles", + "Thursday" : "Jueves", + "Friday" : "Viernes", + "Saturday" : "Sábado", + "Sunday" : "Domingo", + "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Configurar automáticamente el estado del usuario como \"No molestar\" fuera de la disponibilidad para silenciar todas las notificaciones.", "Save" : "Guardar", + "Failed to load availability" : "Error al cargar la disponibilidad", + "Saved availability" : "Disponibilidad guardada", + "Failed to save availability" : "Error al guardar la disponibilidad", + "Calendar server" : "Servidor de calendario", "Send invitations to attendees" : "Enviar invitaciones a los asistentes", "Automatically generate a birthday calendar" : "Generar automaticamente un calendario para cumpleaños", "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Los calendarios de cumpleaños serán generados por un trabajo de segundo plano", "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por lo tanto no estarán disponbiles inmediatamente después de habilitarlos pero se mostrarán después de un tiempo.", - "Hello %s," : "Hola %s,", - "When:" : "Cuándo:" + "Send notifications for events" : "Enviar notificaciones para eventos", + "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Las notificaciones se envían a través de trabajos en segundo plano, por lo que deben ocurrir con la suficiente frecuencia.", + "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Enviar recordatorios a los asistentes del calendario también", + "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Los recordatorios siempre se envían a los organizadores y asistentes.", + "Enable notifications for events via push" : "Habilitar notificaciones para eventos mediante push", + "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "También instala la {calendarappstoreopen}aplicación Calendario{linkclose}, o {calendardocopen}conecta tu escritorio y móvil para sincronizar ↗{linkclose}.", + "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrate de configurar correctamente {emailopen}el servidor de correo electrónico{linkclose}.", + "There was an error updating your attendance status." : "Hubo un error al actualizar tu estado de asistencia.", + "Please contact the organizer directly." : "Por favor, contacta directamente al organizador.", + "Are you accepting the invitation?" : "¿Aceptas la invitación?", + "Tentative" : "Tentativo", + "Your attendance was updated successfully." : "Tu asistencia se actualizó correctamente.", + "%1$s has responded your invitation" : "%1$s ha respondido a tu invitación" }, -"nplurals=2; plural=(n != 1);"); +"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"); |