summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/es_EC.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/es_EC.js')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/es_EC.js164
1 files changed, 146 insertions, 18 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/es_EC.js b/apps/dav/l10n/es_EC.js
index ba78d8940a8..d226f0f6d3f 100644
--- a/apps/dav/l10n/es_EC.js
+++ b/apps/dav/l10n/es_EC.js
@@ -2,7 +2,7 @@ OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Calendario",
- "Todos" : "Pendientes",
+ "To-dos" : "Tareas pendientes",
"Personal" : "Personal",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} creó el calendario {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Creaste el calendario {calendar}",
@@ -10,6 +10,8 @@ OC.L10N.register(
"You deleted calendar {calendar}" : "Borraste el calendario {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizó el calendario {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Actualizaste el calendario {calendar}",
+ "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} restauró el calendario {calendar}",
+ "You restored calendar {calendar}" : "Restauraste el calendario {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Compartiste el calendario {calendar} como una liga pública",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Eliminaste la liga pública para el calendario {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha compartido el calendario {calendar} contigo",
@@ -23,44 +25,170 @@ OC.L10N.register(
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartió el calendario {calendar} con el grupo {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Dejaste de compartir el calendario {calendar} con el grupo {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} dejó de compartir el calendrio {calendar} con el grupo {group}",
+ "Untitled event" : "Evento sin título",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} creó el evento {event} en el calendario {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Creaste el evento {event} en el calendario {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} borró el eventó {event} del calendario {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Borraste el evento {event} del calendario {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} actualizó el evento {event} en el calendario {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Actualizaste el evento {event} en el calendario {calendar}",
- "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} creó el pendiente {todo} en la lista {calendar}",
- "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Creaste el pendiente {todo} en la lista {calendar}",
- "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} borró el pendiente {todo} de la lista {calendar}",
- "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Borraste el pendiente {todo} de la lista {calendar}",
- "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizó el pendiente {todo} de la lista {calendar}",
- "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Actualizaste el pendiente {todo} de la lista {calendar}",
- "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} resolvió el pendiente {todo} de la lista {calendar}",
- "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Resolviste el pendiente {todo} de la lista {calendar}",
- "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabrió el pendiente {todo} de la lista{calendar}",
- "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Reabriste el pendiente {todo} de la lista {calendar}",
+ "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} movió el evento {event} del calendario {targetCalendar} al calendario {targetCalendar}",
+ "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Moviste el evento {event} del calendario {targetCalendar} al calendario {targetCalendar}",
+ "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} restauró el evento {event} del calendario {calendar}",
+ "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Restauraste el evento {event} del calendario {calendar}",
+ "Busy" : "Ocupado",
+ "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} creó la tarea {todo} en la lista {calendar}",
+ "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Creaste la tarea {todo} en la lista {calendar}",
+ "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} eliminó la tarea {todo} de la lista {calendar}",
+ "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Eliminaste la tarea {todo} de la lista {calendar}",
+ "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizó la tarea {todo} en la lista {calendar}",
+ "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Actualizaste la tarea {todo} en la lista {calendar}",
+ "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} marcó como resuelta la tarea {todo} en la lista {calendar}",
+ "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Marcaste como resuelta la tarea {todo} en la lista {calendar}",
+ "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabrió la tarea {todo} en la lista {calendar}",
+ "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Reabriste la tarea {todo} en la lista {calendar}",
+ "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} movió la tarea {todo} de la lista {targetCalendar} a la lista {targetCalendar}",
+ "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Moviste la tarea {todo} de la lista {targetCalendar} a la lista {targetCalendar}",
+ "Calendar, contacts and tasks" : "Calendario, contactos y tareas",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Un <strong>calendario</strong> fue modificado",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un <strong>evento</strong> de un calendario fue modificado",
- "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Un <strong>pendiente</strong> de un calendario fue modificado",
+ "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Se modificó una tarea en el calendario",
"Contact birthdays" : "Cumpleaños del contacto",
+ "Death of %s" : "Fallecimiento de %s",
+ "Untitled calendar" : "Calendario sin título",
+ "Calendar:" : "Calendario:",
+ "Date:" : "Fecha:",
"Where:" : "Dónde:",
"Description:" : "Descripción:",
- "Invitation canceled" : "Invitación cancelada",
- "Invitation updated" : "Invitación actualizada",
+ "_%n year_::_%n years_" : ["%n year","%n years","%n years"],
+ "_%n month_::_%n months_" : ["%n month","%n months","%n months"],
+ "_%n day_::_%n days_" : ["%n day","%n days","%n days"],
+ "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas","%n horas"],
+ "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos","%n minutos"],
+ "%s (in %s)" : "%s (en %s)",
+ "%s (%s ago)" : "%s (%s atrás)",
+ "Calendar: %s" : "Calendario: %s",
+ "Date: %s" : "Fecha: %s",
+ "Description: %s" : "Descripción: %s",
+ "Where: %s" : "Lugar: %s",
+ "%1$s via %2$s" : "%1$s a través de %2$s",
+ "Cancelled: %1$s" : "Cancelado: %1$s",
+ "\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s\" ha sido cancelado",
+ "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
+ "%1$s has accepted your invitation" : "%1$s ha aceptado tu invitación",
+ "%1$s has tentatively accepted your invitation" : "%1$s ha aceptado tu invitación tentativamente",
+ "%1$s has declined your invitation" : "%1$s ha rechazado tu invitación",
+ "%1$s has responded to your invitation" : "%1$s ha respondido a tu invitación",
+ "Invitation updated: %1$s" : "Invitación actualizada: %1$s",
+ "%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s actualizó el evento \"%2$s\"",
+ "Invitation: %1$s" : "Invitación: %1$s",
+ "%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s te invita a \"%2$s\"",
+ "Organizer:" : "Organizador:",
+ "Attendees:" : "Asistentes:",
+ "Title:" : "Título:",
+ "Time:" : "Hora:",
"Location:" : "Ubicación:",
"Link:" : "Enlace:",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Declinar",
+ "More options …" : "Más opciones...",
+ "More options at %s" : "Más opciones en %s",
"Contacts" : "Contactos",
+ "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} creó la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "You created address book {addressbook}" : "Creaste la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} eliminó la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "You deleted address book {addressbook}" : "Eliminaste la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} actualizó la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "You updated address book {addressbook}" : "Actualizaste la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} compartió contigo la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Compartiste la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
+ "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} compartió la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
+ "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} dejó de compartir contigo la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Dejaste de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
+ "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
+ "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} consigo mismo",
+ "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Compartiste la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
+ "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} compartió la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
+ "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Dejaste de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
+ "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
+ "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} creó el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Creaste el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} eliminó el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Eliminaste el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} actualizó el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Actualizaste el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
+ "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Se modificó un contacto o una libreta de direcciones",
+ "Accounts" : "Cuentas",
+ "System address book which holds all accounts" : "Libreta de direcciones del sistema que contiene todas las cuentas",
+ "File is not updatable: %1$s" : "No se puede actualizar el archivo: %1$s",
+ "Could not write to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el gancho",
+ "Could not write file contents" : "No se pudo escribir el contenido del archivo",
+ "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes","%n bytes"],
+ "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Error al copiar el archivo a la ubicación de destino (copiado: %1$s, tamaño de archivo esperado: %2$s)",
+ "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Tamaño de archivo esperado de %1$s, pero se leyó (desde el cliente de Nextcloud) y se escribió (en el almacenamiento de Nextcloud) %2$s. Puede ser un problema de red en el lado del envío o un problema de escritura en el almacenamiento en el lado del servidor.",
+ "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No se pudo renombrar el archivo parcial al archivo final, cancelado por el gancho",
+ "Could not rename part file to final file" : "No se pudo renombrar el archivo parcial al archivo final",
+ "Failed to check file size: %1$s" : "Error al verificar el tamaño del archivo: %1$s",
+ "Could not open file" : "No se pudo abrir el archivo",
+ "Encryption not ready: %1$s" : "La encriptación no está lista: %1$s",
+ "Failed to open file: %1$s" : "Error al abrir el archivo: %1$s",
+ "Failed to unlink: %1$s" : "Error al eliminar: %1$s",
+ "Invalid chunk name" : "Nombre de fragmento no válido",
+ "Could not rename part file assembled from chunks" : "No se pudo renombrar el archivo parcial ensamblado a archivo final",
+ "Failed to write file contents: %1$s" : "Error al escribir el contenido del archivo: %1$s",
+ "File not found: %1$s" : "Archivo no encontrado: %1$s",
+ "System is in maintenance mode." : "El sistema está en modo de mantenimiento.",
+ "Upgrade needed" : "Se necesita una actualización",
+ "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Tu %s debe configurarse para usar HTTPS para utilizar CalDAV y CardDAV con iOS/macOS.",
+ "Configures a CalDAV account" : "Configura una cuenta CalDAV",
+ "Configures a CardDAV account" : "Configura una cuenta CardDAV",
+ "Events" : "Eventos",
"Tasks" : "Tareas",
+ "Untitled task" : "Tarea sin título",
+ "Completed on %s" : "Completada el %s",
+ "Due on %s by %s" : "Vence el %s a las %s",
+ "Due on %s" : "Vence el %s",
+ "Migrated calendar (%1$s)" : "Calendario migrado (%1$s)",
+ "Calendars including events, details and attendees" : "Calendarios que incluyen eventos, detalles y asistentes",
+ "Contacts and groups" : "Contactos y grupos",
"WebDAV" : "WebDAV",
- "Tentative" : "Tentativo",
+ "WebDAV endpoint" : "Extremo WebDAV",
+ "Availability" : "Disponibilidad",
+ "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configuras tus horas de trabajo, otros usuarios verán cuando estás fuera de la oficina al reservar una reunión.",
+ "Time zone:" : "Zona horaria:",
+ "to" : "para",
+ "Delete slot" : "Eliminar ranura",
+ "No working hours set" : "No se han establecido horas de trabajo",
+ "Add slot" : "Agregar ranura",
+ "Monday" : "Lunes",
+ "Tuesday" : "Martes",
+ "Wednesday" : "Miércoles",
+ "Thursday" : "Jueves",
+ "Friday" : "Viernes",
+ "Saturday" : "Sábado",
+ "Sunday" : "Domingo",
+ "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Configurar automáticamente el estado del usuario como \"No molestar\" fuera de la disponibilidad para silenciar todas las notificaciones.",
"Save" : "Guardar",
+ "Failed to load availability" : "Error al cargar la disponibilidad",
+ "Saved availability" : "Disponibilidad guardada",
+ "Failed to save availability" : "Error al guardar la disponibilidad",
+ "Calendar server" : "Servidor de calendario",
"Send invitations to attendees" : "Enviar invitaciones a los asistentes",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Generar automaticamente un calendario para cumpleaños",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Los calendarios de cumpleaños serán generados por un trabajo de segundo plano",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por lo tanto no estarán disponbiles inmediatamente después de habilitarlos pero se mostrarán después de un tiempo.",
- "Hello %s," : "Hola %s,",
- "When:" : "Cuándo:"
+ "Send notifications for events" : "Enviar notificaciones para eventos",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Las notificaciones se envían a través de trabajos en segundo plano, por lo que deben ocurrir con la suficiente frecuencia.",
+ "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Enviar recordatorios a los asistentes del calendario también",
+ "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Los recordatorios siempre se envían a los organizadores y asistentes.",
+ "Enable notifications for events via push" : "Habilitar notificaciones para eventos mediante push",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "También instala la {calendarappstoreopen}aplicación Calendario{linkclose}, o {calendardocopen}conecta tu escritorio y móvil para sincronizar ↗{linkclose}.",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrate de configurar correctamente {emailopen}el servidor de correo electrónico{linkclose}.",
+ "There was an error updating your attendance status." : "Hubo un error al actualizar tu estado de asistencia.",
+ "Please contact the organizer directly." : "Por favor, contacta directamente al organizador.",
+ "Are you accepting the invitation?" : "¿Aceptas la invitación?",
+ "Tentative" : "Tentativo",
+ "Your attendance was updated successfully." : "Tu asistencia se actualizó correctamente.",
+ "%1$s has responded your invitation" : "%1$s ha respondido a tu invitación"
},
-"nplurals=2; plural=(n != 1);");
+"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");