summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/gl.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/gl.js')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/gl.js20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/gl.js b/apps/dav/l10n/gl.js
index 407b9eeddf0..8ed9df43483 100644
--- a/apps/dav/l10n/gl.js
+++ b/apps/dav/l10n/gl.js
@@ -1,16 +1,6 @@
OC.L10N.register(
"dav",
{
- "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.",
- "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.",
- "Calendar server" : "Servidor do calendario",
- "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
- "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
- "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
- "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
- "Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos",
- "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.",
- "Enable notifications for events via push" : "Activar o envío de notificacións do servidor para eventos",
"Calendar" : "Calendario",
"Todos" : "Asuntos pendentes",
"Personal" : "Persoal",
@@ -98,6 +88,16 @@ OC.L10N.register(
"Due on %s" : "Caduca o %s",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV",
+ "Calendar server" : "Servidor do calendario",
+ "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
+ "Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.",
+ "Enable notifications for events via push" : "Activar o envío de notificacións do servidor para eventos",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.",
"There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.",
"Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.",
"Are you accepting the invitation?" : "Acepta vostede o convite?",