summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/hr.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/hr.json')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/hr.json20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/hr.json b/apps/dav/l10n/hr.json
index 38759d6f8f3..c7fb6708c4d 100644
--- a/apps/dav/l10n/hr.json
+++ b/apps/dav/l10n/hr.json
@@ -1,4 +1,14 @@
{ "translations": {
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Također instalirajte {calendarappstoreopen}aplikaciju Kalendar{linkclose} ili {calendardocopen}povežite računalo i mobilni uređaj radi sinkroniziranja ↗{linkclose}.",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Provjerite jeste li ispravno postavili {emailopen}poslužitelj e-pošte{linkclose}.",
+ "Calendar server" : "Poslužitelj kalendara",
+ "Send invitations to attendees" : "Pošaljite pozive sudionicima",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Automatski generiraj kalendar rođendana",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendari rođendana generirat će se u pozadini.",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Stoga neće biti dostupni odmah nakon omogućivanja, ali će se pojaviti nakon nekog vremena.",
+ "Send notifications for events" : "Šalji obavijesti o događajima",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Obavijesti se šalju putem pozadinskih zadataka koji se moraju dovoljno često izvoditi.",
+ "Enable notifications for events via push" : "Omogući slanje obavijesti o događajima putem push obavijesti",
"Calendar" : "Kalendar",
"Todos" : "Zadaci",
"Personal" : "Osobno",
@@ -92,16 +102,6 @@
"Tentative" : "Uvjetno",
"Save" : "Spremi",
"Your attendance was updated successfully." : "Vaša je prisutnost uspješno ažurirana.",
- "Calendar server" : "Poslužitelj kalendara",
- "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Također instalirajte {calendarappstoreopen}aplikaciju Kalendar{linkclose} ili {calendardocopen}povežite računalo i mobilni uređaj radi sinkroniziranja ↗{linkclose}.",
- "Send invitations to attendees" : "Pošaljite pozive sudionicima",
- "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Provjerite jeste li ispravno postavili {emailopen}poslužitelj e-pošte{linkclose}.",
- "Automatically generate a birthday calendar" : "Automatski generiraj kalendar rođendana",
- "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendari rođendana generirat će se u pozadini.",
- "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Stoga neće biti dostupni odmah nakon omogućivanja, ali će se pojaviti nakon nekog vremena.",
- "Send notifications for events" : "Šalji obavijesti o događajima",
- "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Obavijesti se šalju putem pozadinskih zadataka koji se moraju dovoljno često izvoditi.",
- "Enable notifications for events via push" : "Omogući slanje obavijesti o događajima putem push obavijesti",
"Hello %s," : "Pozdrav %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Otkazan je sastanak »%1$s« s %2$s.",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Ažuriran je sastanak »%1$s« s %2$s.",