summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/is.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/is.js')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/is.js5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/is.js b/apps/dav/l10n/is.js
index f51cd9ab98b..d83a8350bbf 100644
--- a/apps/dav/l10n/is.js
+++ b/apps/dav/l10n/is.js
@@ -122,8 +122,12 @@ OC.L10N.register(
"Accounts" : "Notandaaðgangar",
"System address book which holds all accounts" : "Kerfisnafnaskrá sem inniheldur alla notendaaðganga",
"File is not updatable: %1$s" : "Skráin er ekki uppfæranleg: %1$s",
+ "Could not write to final file, canceled by hook" : "Gat ekki skrifað í endanlega skrá, hætt við af tengikrækju",
"Could not write file contents" : "Mistókst að skrifa innihald skrár",
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n bæti","%n bæti"],
+ "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Villa kom upp við að afrita skrá á áfangastað (afritað: %1$s, væntanleg skráarstærð: %2$s)",
+ "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Átti von á skráarstærðinni %1$s en las (frá Nextcloud-biðlara) og skrifaði (í Nextcloud-geymslurými) %2$s. Gæti annað hvort verið vandamál í netkerfi varðandi sendingu eða vandamál við skrifun á netþjóni.",
+ "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Gat ekki endurnefnt hlutaskrá sem endanlega skrá, hætt við af tengikrækju",
"Could not rename part file to final file" : "Gat ekki endurnefnt hlutaskrá sem endanlega skrá",
"Failed to check file size: %1$s" : "Mistókst að athuga skráarstærð: %1$s",
"Could not open file" : "Gat ekki opnað skrá",
@@ -191,6 +195,7 @@ OC.L10N.register(
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Fæðingardagatöl verða útbúin í bakvinnsluferli.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Þar með verða þau ekki tilbúin strax eftir að þetta er virkjað, heldur birtast þau eftir nokkurn tíma.",
"Send notifications for events" : "Senda tilkynningar fyrir atburði",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Tilkynningar eru sendar í gegnum bakgrunnsverk, þannig að þær verða að gerast nógu oft.",
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Senda einnig tilkynningar til þeirra sem deila dagatalinu",
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Áminningar eru alltaf sendar til skipuleggjenda og þátttakenda.",
"Enable notifications for events via push" : "Senda tilkynningar fyrir atburði sem ýtitilkynningar",