summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/pl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/pl.json')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/pl.json10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/pl.json b/apps/dav/l10n/pl.json
index 0ace56eff10..797c04f7bf8 100644
--- a/apps/dav/l10n/pl.json
+++ b/apps/dav/l10n/pl.json
@@ -27,6 +27,7 @@
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Usunąłeś/-aś wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} zaktualizował/-a wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Zaktualizowałeś/-aś wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
+ "Busy" : "Czekaj",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} utworzył/-a zadanie {todo} na liście {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Utworzyłeś/-aś zadanie {todo} na liście {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} usunął/-ęła zadanie {todo} z listy {calendar}",
@@ -41,9 +42,13 @@
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Zdarzenie</strong> kalendarza zostało zmodyfikowane",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendarz <strong>zadań</strong> został zmieniony",
"Contact birthdays" : "Urodziny kontaktu",
+ "%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s",
"Invitation canceled" : "Zaproszenie anulowane",
"Hello %s," : "Witaj %s,",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Spotkanie »%1$s« z %2$s zostało anulowane.",
"Invitation updated" : "Zaproszenie zaktualizowane",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Spotkanie »%1$s« z %2$s zostało zaktualizowane.",
+ "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s zaprosił cię do »%2$s«",
"When:" : "Kiedy:",
"Where:" : "Gdzie: ",
"Description:" : "Opis:",
@@ -53,6 +58,9 @@
"More options …" : "Więcej opcji...",
"More options at %s" : "Więcej opcji na %s",
"Contacts" : "Kontakty",
+ "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "%s musisz używać protokołu HTTPS aby móc korzystać z CalDAV i CardDAV w systemach iOS/macOS.",
+ "Configures a CalDAV account" : "Konfiguruje konto CalDAV",
+ "Configures a CardDAV account" : "Konfiguruje konto CardDAV",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Adres WebDAV",
"Technical details" : "Szczegóły techniczne",
@@ -65,7 +73,9 @@
"Save" : "Zapisz",
"Your attendance was updated successfully." : "Twoja obecność została zmieniona.",
"Calendar server" : "Serwer kalendarzy",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Zainstaluj także {calendarappstoreopen}Kalendarz{linkclose}, lub {calendardocopen}podłącz swój komputer & telefon aby synchronizować dane ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Wyślij uczestnikom zaproszenia",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Upewnij się, że poprawnie skonfigurowałeś {emailopen}serwer pocztowy{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatycznie generuj kalendarz urodzin",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendarz urodzin będzie generowany przez zadanie w tle.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "W związku z tym, nie będą one widoczne bezpośrednio po włączeniu, ale pojawią się po jakimś czasie.",